Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Differenza del risultato
Divergenza del risultato
Il risultato della ionografia
Ionogramma
Risultato
Risultato contabile
Risultato dei finanziamenti
Risultato del finanziamento
Risultato del voto
Risultato dell'attività agricola
Risultato dell'esercizio
Risultato della autenticazione
Risultato della validazione
Risultato delle misure
Risultato delle prova
Risultato di copertura
Risultato finale desiderato
Risultato finale perseguito
Saldo dell'esercizio

Traduction de «risultato deve » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
differenza del risultato | divergenza del risultato

divergence du résultat


risultato dei finanziamenti (1) | risultato del finanziamento (2)

solde de financement (1) | résultat de financement (2)


risultato (1) | risultato di copertura (2)

résultats | résultat


risultato dell'esercizio [ risultato contabile | saldo dell'esercizio ]

résultat d'exploitation [ résultat comptable | solde du compte d'exploitation ]


risultato delle misure | risultato delle prova

résultat de l'essai


risultato della autenticazione | risultato della validazione

résultat de la validation


risultato finale desiderato | risultato finale perseguito

état final recherché


ionogramma | il risultato della ionografia

ionogramme | graphique des différents ions contenus dans un liquide organique




risultato dell'attività agricola

résultat de l'exploitation agricole
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10.2. L'indicazione del risultato deve essere chiara ed inequivocabile, e accompagnata dalle marcature ed iscrizioni necessarie ad informare l'utilizzatore del significato del risultato in questione.

10.2. L'indication de tout résultat doit être claire et non ambiguë; elle doit être accompagnée des marques et inscriptions nécessaires pour informer l'utilisateur de la signification du résultat.


10.1. L'indicazione del risultato deve avvenire mediante visualizzatore o copia stampata.

10.1. Le résultat doit être indiqué par affichage ou sous forme de copie imprimée.


Al contrario, soprattutto in seguito alla crisi finanziaria, è risultato evidente che la fiscalità deve rientrare a pieno titolo nell’impegno profuso dalla Commissione per un’Unione economica e monetaria autentica e approfondita.

En particulier depuis la crise financière, il est devenu au contraire évident que la fiscalité doit faire partie intégrante des efforts de la Commission tendant à construire une Union économique et monétaire véritable et approfondie.


La sicurezza dei pazienti è considerata il risultato di un'assistenza di alta qualità, che deve essere sicura, efficace e rispettosa delle esigenze e della dignità dei pazienti.

La sécurité des patients est considérée comme la résultante d’un niveau élevé de qualité des soins, lesquels doivent être sûrs, efficaces et respectueux de la dignité ainsi que des besoins des patients.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sebbene non debbano essere poste condizioni per l'avvio del dialogo politico, il risultato deve rispettare i punti fermi indicati dal governo afgano e sostenuti dalla comunità internazionale: rinuncia alla violenza, rottura dei legami con Al Qaeda e rispetto della costituzione afgana, comprese le disposizioni sui diritti umani.

S'il n'y a pas lieu de poser de conditions au démarrage de pourparlers politiques, les résultats de ceux-ci ne doivent néanmoins pas franchir les lignes rouges tracées par le gouvernement afghan avec le soutien de la communauté internationale, à savoir renoncer à la violence, couper les liens avec Al-Qaïda et respecter la constitution afghane, y compris ses dispositions relatives aux droits de l'homme.


Per quanto riguarda più specificamente il diritto alla libertà d’impresa del fornitore di accesso ad Internet, la Corte ritiene che non risulta che detta ingiunzione pregiudichi la sostanza stessa di tale diritto, poiché, da un lato, essa lascia al suo destinatario l’onere di determinare le misure concrete da adottare per raggiungere il risultato perseguito, con la conseguenza che esso può scegliere di adottare le misure che più si adattano alle risorse e alle capacità di cui dispone e che siano compatibili con gli altri obblighi e sfide cui deve far front ...[+++]

S’agissant plus spécifiquement du droit à la liberté d’entreprise du fournisseur d’accès à Internet, la Cour estime que ladite injonction n’apparaît pas porter atteinte à la substance même de ce droit, étant donné que, d’une part, elle laisse à son destinataire le soin de déterminer les mesures concrètes à prendre pour atteindre le résultat visé de sorte que celui-ci peut choisir de mettre en place des mesures qui soient les mieux adaptées aux ressources et aux capacités dont il dispose et qui soient compatibles avec les autres obligations et défis auxquels il doit faire face dans l’exercice de son activité et que, d’autre part, elle lui ...[+++]


La libera circolazione delle persone attraverso le frontiere europee è un risultato importante che non deve essere rovesciato, anzi rafforzato.

La libre circulation des personnes entre les pays de l'espace Schengen est une réalisation de première importance sur laquelle il ne faut pas revenir, mais qu'il faut au contraire renforcer.


Il gruppo del Partito popolare europeo auspica che si raggiunga un risultato sulle prospettive finanziarie, ma l’aspetto cruciale per noi è che tale risultato deve essere accettabile, perché l’Europa, date le difficoltà che abbiamo avuto in vari settori, ha bisogno di un nuovo successo.

Le groupe du parti populaire européen voudrait parvenir à un résultat au niveau des perspectives financières, mais l’important pour nous, c’est que ces résultats soient acceptables. La raison en est que l’Europe, après les difficultés que nous avons rencontrées dans plusieurs domaines, a besoin d’un succès renouvelé.


10.2 L'indicazione del risultato deve essere chiara ed inequivocabile, e accompagnata dalle marcature ed iscrizioni necessarie ad informare l'utilizzatore del significato del risultato in questione.

10.2. L'indication de tout résultat doit être claire et non ambiguë; elle doit être accompagnée des marques et inscriptions nécessaires pour informer l'utilisateur de la signification du résultat.


L'indicazione del risultato deve essere chiara ed inequivocabile, e accompagnata dalle marcature ed iscrizioni necessarie ad informare l'utilizzatore del significato del risultato in questione.

L'indication de tout résultat doit être claire et non ambiguë; elle doit être accompagnée des marques et inscriptions nécessaires pour informer l'utilisateur de la signification du résultat.


w