Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accantonamento
Backup
Copia di backup
Copia di riserva
Copia di scorta
Copia di sicurezza
Fondo cassa
Fondo di garanzia delle operazioni di prestito
Fondo di riserva
Fondo di riserva speciale
Formazione della riserva
Formazione di riserva
Garantire una rotazione efficiente delle scorte
Gestire l'inventario
Gestire la rotazione delle scorte
Gestire la rotazione di tutte le scorte
Giocatore di riserva
Livello delle scorte
Riduzione delle scorte
Riduzione di scorte
Riserva
Riserva agricola
Riserva bancaria
Riserva contabile
Riserva di bilancio
Riserva di bilancio CE
Riserva di cassa
Riserva facoltativa
Riserva in contanti
Riserva liquida
Riserva monetaria
Riserva monetaria FEAOG
Riserva per gli aiuti d'urgenza
Riserva speciale
Riserva straordinaria
Salvataggio dei dati
Scorta monetaria
Scorta utile
Scorte
Scorte centralizzate
Scorte di riserva
Scorte di sicurezza
Scorte minime
Scorte stabilizzatrici
Situazione delle scorte
Smaltimento delle scorte
Stock

Traduction de «scorte di riserva » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
scorte minime [ fondo di riserva | scorta utile | scorte di riserva | scorte di sicurezza ]

stock minimal [ stock de réserve | stock de sécurité | stock-outil ]


formazione della riserva (1) | formazione di riserva (2)

formation de réserve




backup | copia di sicurezza | copia di backup | salvataggio dei dati | copia di riserva | copia di scorta

copie de sauvegarde | sauvegarde | copie de sécurité | backup


scorte [ livello delle scorte | scorte centralizzate | scorte stabilizzatrici | situazione delle scorte | stock ]

stock [ niveau des stocks | situation des stocks ]


riserva di bilancio (UE) [ fondo di garanzia delle operazioni di prestito | riserva agricola | riserva di bilancio CE | riserva monetaria FEAOG | riserva per gli aiuti d'urgenza ]

réserve budgétaire (UE) [ fonds de garantie des opérations de prêt | réserve agricole | réserve budgétaire CE | réserve monétaire FEOGA | réserve pour les aides d'urgence ]


riduzione delle scorte | riduzione di scorte | smaltimento delle scorte

stockage


garantire una rotazione efficiente delle scorte | gestire l'inventario | gestire la rotazione delle scorte | gestire la rotazione di tutte le scorte

superviser la rotation des stocks | superviser le roulement des stocks | gérer la rotation du stock | gérer le roulement du stock


accantonamento | fondo di riserva speciale | riserva contabile | riserva facoltativa | riserva speciale | riserva straordinaria

fonds de réserve spécial | provision comptable | réserve comptable | réserve facultative | réserve spéciale


fondo cassa | riserva bancaria | riserva di cassa | riserva in contanti | riserva liquida | riserva monetaria | scorta monetaria

réserve au comptant
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tuttavia, assicurare la futura disponibilità di approvvigionamenti energetici in tutta l'Unione richiede l'esistenza di un livello generalizzato di scorte di riserva nazionali, nonché la possibilità di rendere disponibili le risorse in luoghi e regioni che, per un qualsiasi motivo, presentano problemi di approvvigionamento o di disponibilità.

Néanmoins, afin de garantir, à l’avenir, la sécurité d'approvisionnement énergétique sur l’ensemble de son territoire, l'Union doit disposer d'un niveau général de stocks de réserve nationaux ainsi qu'être en mesure de mettre à disposition des ressources dans les lieux et les régions qui, pour une raison ou une autre, rencontrent des problèmes d'approvisionnement ou de disponibilité.


Tutte le scorte sul territorio nazionale comprese quelle detenute dalle amministrazioni pubbliche, dai principali consumatori e dagli organismi tenuti a costituire scorte di riserva, le scorte a bordo di navi marittime in arrivo, le scorte detenute in zone franche, le scorte detenute per conto di terzi nel quadro di accordi intergovernativi bilaterali o meno.

Il s'agit de la totalité des stocks détenus sur le territoire national. Cette rubrique comprend les stocks gouvernementaux, les stocks détenus par les gros consommateurs et par les organismes chargés de la tenue des stocks, les stocks détenus à bord des navires entrants, les stocks détenus dans des zones franches et les stocks détenus pour des tiers, que ce soit en application d'accords gouvernementaux bilatéraux ou non.


Scorte detenute dagli organismi tenuti a costituire scorte di riserva sul territorio nazionale

Stocks détenus par des entreprises de stockage sur le territoire du pays déclarant


Scorte detenute da società pubbliche e private istituite per costituire scorte di riserva esclusivamente per fronteggiare situazioni di emergenza.

Stocks détenus par des sociétés publiques et privées dont la vocation est la gestion de stocks exclusivement en prévision de situations d'urgence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
53. chiede l'estensione a tutti i comparti di una rete di sicurezza multilivello, che inclusa un mix di strumenti, quali scorte pubbliche e private, intervento pubblico, strumenti contro le perturbazioni di mercato e una clausola di emergenza; chiede che in caso di perturbazioni temporanee del mercato siano ammissibili le scorte private e l'intervento pubblico a favore di settori specifici; chiede inoltre l'adozione per tutti i settori di uno strumento comune di lotta contro le perturbazioni di mercato e di una clausola di emergenza, che permettano alla Commissione, in determinate circostanze in caso di crisi, di adottare provvedimenti ...[+++]

53. demande un filet de sécurité à plusieurs niveaux, généralisé à toutes les filières, reposant sur une combinaison d'outils tels que des stocks privés et publics, une intervention publique, des instruments pour lutter contre les perturbations des marchés et une clause d'urgence; demande qu'en cas de perturbations des marchés de durée limitée, les stockages privés et l'intervention publique soient autorisés dans des secteurs spécifiques; demande en outre l'instauration d'un instrument destiné à lutter contre les perturbations du marché et d'une clause d'urgence applicables à tous les secteurs, qui permettraient à la Commission, dans d ...[+++]


52. chiede l'estensione a tutti i comparti di una rete di sicurezza multilivello, che inclusa un mix di strumenti, quali scorte pubbliche e private, intervento pubblico, strumenti contro le perturbazioni di mercato e una clausola di emergenza; chiede che in caso di perturbazioni temporanee del mercato siano ammissibili le scorte private e l'intervento pubblico a favore di settori specifici; chiede inoltre l'adozione per tutti i settori di uno strumento comune di lotta contro le perturbazioni di mercato e di una clausola di emergenza, che permettano alla Commissione, in determinate circostanze in caso di crisi, di adottare provvedimenti ...[+++]

52. demande un filet de sécurité à plusieurs niveaux, généralisé à toutes les filières, reposant sur une combinaison d’outils tels que des stocks privés et publics, une intervention publique, des instruments pour lutter contre les perturbations des marchés et une clause d’urgence; demande qu’en cas de perturbations des marchés de durée limitée, les stockages privés et l’intervention publique soient autorisés dans des secteurs spécifiques; demande en outre l’instauration d’un instrument destiné à lutter contre les perturbations du marché et d’une clause d’urgence applicables à tous les secteurs, qui permettraient à la Commission, dans d ...[+++]


3. Gli Stati membri informano la Commissione di tutti i prelievi effettuati sulle scorte di riserva e comunicano quanto prima:

3. Les États membres informent la Commission de tous prélèvements opérés sur les stocks de réserve et indiquent, dans les meilleurs délais:


Tuttavia, alla luce dei problemi riscontrati dal Programma alimentare mondiale per reperire i donatori necessari a far fronte ai propri impegni, nel 2001 ECHO ha deciso di istituire una scorta cuscinetto per tre mesi costituita da prodotti di base, quali cereali, leguminose, olio e zucchero, cui il PAM possa accedere in caso i suoi rifornimenti arrivino troppo tardi per essere distribuiti ai profughi, a condizione che il Programma alimentare mondiale si impegni a ricostituire tali scorte di riserva.

Cependant, au vu des problèmes que le Programme Alimentaire Mondial a rencontrés pour trouver les donateurs dont il a besoin pour faire face à ses engagements, ECHO a décidé, en 2001, de constituer un stock régulateur de trois mois de produits de base tels que des céréales, des légumineux, de l'huile et du sucre, qui peut être utilisé par le PAM dans le cas où son approvisionnement arrive trop tardivement pour être distribué aux réfugiés, la condition étant que le Programme Alimentaire Mondial se charge du réapprovisionnement de ces stocks régulateurs.


ECHO ha finanziato 300 tonnellate di riso, consegnate in ottobre, e il ricorso alle scorte di riserva di ECHO, cui ho fatto cenno, ha rappresentato un importante contributo che ci ha consentito di soddisfare il fabbisogno complessivo di derrate alimentari di base nel mese di ottobre.

ECHO a financé 300 tonnes de riz, livrées en octobre, et l'utilisation du stock régulateur d'ECHO que j'ai mentionné a apporté une importante contribution, nous permettant de satisfaire tous les besoins en produits alimentaires de base en octobre.


Domanda 5: La costituzione di scorte di riserva, già realizzata per il petrolio, dovrebbe essere rafforzata ed estesa ad altre energie, ad esempio il gas o il carbone? Si potrebbe prevedere una gestione più comunitaria delle scorte e in caso affermativo, secondo quali obiettivi e modalità? Il rischio di interruzione fisica dell'approvvigionamento di prodotti energetici dovrebbe giustificare misure più onerose di accesso alle risorse?

Question 5: La constitution de stocks de réserve, déjà réalisée pour le pétrole, doit-elle être renforcée et étendue à d'autres énergies, par exemple le gaz ou le charbon- Peut-on envisager une gestion plus communautaire des stocks et, si oui, quels en seraient les objectifs et modalités- Le risque de rupture physique d'approvisionnement énergétique doit-il justifier des mesures plus onéreuses d'accès aux ressources-


w