Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acqua recipiente
Acqua ricevente
Capacità di lavorare in gruppo
Capo officina del materiale di corpo
Corpi idrici recipienti
Corpo eruttivo
Corpo europeo
Corpo idrico recipiente
Corpo idrico ricettore
Corpo idrico ricevente
Corpo igneo
Corpo magmatico
Corpo militare europeo
Eurocorpo
Federalismo europeo
Idea europea
Ispettore della forestale
Ispettrice del corpo forestale
Ispettrice della forestale
Movimento d'interesse europeo
Movimento europeo
Movimento paneuropeo
Spirito d'impresa
Spirito d'équipe
Spirito di corpo
Spirito di gruppo
Spirito di squadra
Spirito europeo
Spirito imprenditoriale

Traduction de «spirito di corpo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


spirito di squadra (1) | capacità di lavorare in gruppo (2)

esprit d'équipe (1) | aptitude à travailler en équipe (2) | sens du travail en équipe (3) | sens de la collaboration (4) | goût pour la collaboration dans une équipe (5) | aptitude à travailler en groupe (6) | entregent (7)


capo officina del materiale di corpo | capo officina del materiale di corpo

chef d'atelier de matériel de corps | cheffe d'atelier de matériel de corps


spirito d'équipe | spirito di gruppo

esprit de groupe | esprit d'équipe


spirito d'impresa [ spirito imprenditoriale ]

esprit d'entreprise [ entreprenariat | esprit entrepreneurial ]


corpo eruttivo | corpo igneo | corpo magmatico

corps éruptif | corps igné | corps magmatique


ispettore della forestale | ispettrice della forestale | ispettore del corpo forestale/ispettrice del corpo forestale | ispettrice del corpo forestale

inspecteur du travail en foresterie | inspecteur en foresterie/inspectrice du travail en foresterie | inspectrice du travail en foresterie


acqua recipiente | acqua ricevente | corpi idrici recipienti | corpo idrico recipiente | corpo idrico ricettore | corpo idrico ricevente

eau réceptrice | masse d'eau réceptrice


movimento europeo [ federalismo europeo | idea europea | movimento d'interesse europeo | movimento paneuropeo | spirito europeo ]

mouvement européen [ esprit européen | fédéralisme européen | idée européenne | mouvement d'intérêt européen | mouvement paneuropéen ]


Corpo militare europeo [ corpo europeo | Eurocorpo ]

Corps européen [ Corps d'armée européen | Eurocorps ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In questo stesso spirito, la Commissione propone oggi di istituire un Corpo europeo di solidarietà".

C'est dans ce même esprit que la Commission propose aujourd'hui de créer un corps européen de solidarité».


Rilancio dell'occupazione, della crescita e degli investimenti attraverso il Fondo europeo per gli investimenti strategici (FEIS 2.0), i rinnovati strumenti di difesa commerciale, l'Unione bancaria, l'Unione dei mercati dei capitali e il miglioramento della gestione dei rifiuti nell'economia circolare. Affermazione della dimensione sociale dell'Unione europea attraverso l'iniziativa a favore dell'occupazione giovanile, un migliore coordinamento nella sicurezza sociale, l'Atto europeo sull'accessibilità e il Corpo europeo di solidarietà. Migliore tutela della sicurezza dei cittadini attraverso il sistema di ingressi/uscite, l'iniziativa p ...[+++]

Donner un nouveau coup d'accélérateur à la création d'emplois, à la croissance et aux investissements – via le Fonds européen pour les investissements stratégiques (EFSI 2.0), la nouvelle version des instruments de défense commerciale, l'Union bancaire, l'union des marchés de capitaux et l'amélioration de la gestion des déchets dans l'économie circulaire; Renforcer la dimension sociale de l'Union européenne – via l'Initiative pour l'emploi des jeunes, la meilleure coordination de la sécurité sociale, l'acte législatif sur l'accessibilité et la création d'un corps européen de solidarité; Mieux protéger la sécurité de nos citoyens – via ...[+++]


In questo stesso spirito, la Commissione propone oggi di istituire un corpo europeo di solidarietà.

C'est dans ce même esprit que la Commission propose aujourd'hui de créer un corps européen de solidarité.


42. al fine di sviluppare un autentico spirito di corpo europeo e garantire che il servizio persegua unicamente interessi europei comuni, respingere qualunque tentativo degli Stati membri di interferire nel processo di assunzione del personale del SEAE; una volta concluso il periodo di transizione, garantire che il SEAE possa sviluppare una procedura di assunzione propria e indipendente, aperta anche ai funzionari di tutte le istituzioni dell'UE e ai candidati esterni attraverso concorsi generali;

42. afin de développer un esprit de corps réellement européen et de faire en sorte que le SEAE serve uniquement des intérêts européens communs, s'opposer à toute tentative de la part des États membres de s'immiscer dans le processus de recrutement du personnel du service; une fois terminée la période transitoire, faire en sorte que le SEAE puisse développer sa propre procédure de recrutement indépendante, également ouverte aux fonctionnaires de toutes les institutions de l'Union et à des candidats de l'extérieur par des concours ouverts;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. promuovere la formazione comune e altre misure concrete per il consolidamento di uno spirito di corpo tra il personale del SEAE con diverse culture diplomatiche e diversi percorsi istituzionali, e valutare iniziative di formazione congiunta per il personale del SEAE e i diplomatici nazionali nell'ambito del loro sviluppo professionale permanente;

37. encourager la formation commune et d'autres mesures concrètes visant à renforcer un esprit de corps entre les membres du personnel du SEEA issus de cultures diplomatiques, culturelles et institutionnelles différentes, et envisager des initiatives de formation conjointe pour le personnel du SEAE et les diplomates nationaux dans le cadre de leur développement professionnel continu;


43. al fine di sviluppare un autentico spirito di corpo europeo e garantire che il servizio persegua unicamente interessi europei comuni, respingere qualunque tentativo degli Stati membri di interferire nel processo di assunzione del personale del SEAE; poiché si è concluso il periodo di transizione, garantire che il SEAE possa sviluppare una procedura di assunzione propria e indipendente, aperta anche ai funzionari di tutte le istituzioni dell'UE e ai candidati esterni attraverso concorsi generali;

43. afin de développer un esprit de corps réellement européen et de faire en sorte que le SEAE serve uniquement des intérêts européens communs, s'opposer à toute tentative de la part des États membres de s'immiscer dans le processus de recrutement du personnel du service; maintenant terminée la période transitoire, faire en sorte que le SEAE puisse développer sa propre procédure de recrutement indépendante, également ouverte aux fonctionnaires de toutes les institutions de l'Union et à des candidats de l'extérieur par des concours ouverts;


38. promuovere la formazione comune e altre misure concrete per il consolidamento di uno spirito di corpo tra il personale del SEAE con diverse culture diplomatiche e diversi percorsi istituzionali, e valutare iniziative di formazione congiunta per il personale del SEAE e i diplomatici nazionali nell'ambito del loro sviluppo professionale permanente;

38. encourager la formation commune et d'autres mesures concrètes visant à renforcer un esprit de corps entre les membres du personnel du SEEA issus de cultures diplomatiques, culturelles et institutionnelles différentes, et envisager des initiatives de formation conjointe pour le personnel du SEAE et les diplomates nationaux dans le cadre de leur développement professionnel continu;


Sulla formazione e sul consolidamento di uno spirito di corpo diplomatico europeo

En ce qui concerne la formation et la consolidation d'un esprit de corps diplomatique européen


w