Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diritto di libera circolazione
Diritto di spostamento
Dispositivo di spostamento del carico
Durata di percorso
Impiego a tempo parziale
Lavoro a metà tempo
Lavoro a tempo parziale
Libertà di circolazione
Libertà di espatrio
Libertà di movimento
Libertà di soggiorno
Libertà di spostamento
Politica del tempo libero
Società del tempo libero
Spostamento nel tempo
Supplemento di tempo
Supplemento di tempo di riposo
Svago
Tempo d'antenna
Tempo d'emissione
Tempo di diffusione
Tempo di riposo supplementare
Tempo di spostamento
Tempo di tragitto
Tempo di trasmissione
Tempo di volo
Tempo di volo dai blocchi
Tempo libero
Tempo parziale

Traduction de «tempo di spostamento » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


durata di percorso | tempo di spostamento | tempo di tragitto

durée de parcours | temps de déplacement | temps de trajet


supplemento di tempo di riposo | supplemento di tempo | tempo di riposo supplementare

majoration de temps | temps de repos supplémentaire


tempo d'antenna (1) | tempo di trasmissione (2) | tempo di diffusione (3) | tempo d'emissione (4)

temps d'émission (1) | temps de transmission (2) | temps d'antenne (3) | temps de diffusion (4)


tempo di volo dai blocchi (1) | tempo di volo (2)

temps de vol cale à cale


dispositivo di spostamento del carico

pousseur-tireur de charge | pousseur-tireur




libertà di circolazione [ diritto di libera circolazione | diritto di spostamento | libertà di espatrio | libertà di movimento | libertà di soggiorno | libertà di spostamento ]

liberté de circulation [ droit de circuler librement | droit de déplacement | liberté de déplacement ]


lavoro a tempo parziale [ impiego a tempo parziale | lavoro a metà tempo | tempo parziale ]

travail à temps partiel [ emploi à temps partiel | temps partiel | travail à mi-temps ]


tempo libero [ politica del tempo libero | società del tempo libero | svago ]

loisir [ politique des loisirs | société de loisirs | temps libre ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Qualora intervenga uno spostamento del centro degli interessi principali, può essere necessario informare in tempo utile i creditori del nuovo luogo dal quale il debitore esercita le sue attività, per esempio attirando l'attenzione sul cambio d'indirizzo nella corrispondenza commerciale o rendendo pubblico tale luogo mediante altri mezzi idonei.

Il peut être nécessaire, dans le cas d'un déplacement du centre des intérêts principaux, d'informer les créanciers en temps utile du nouveau lieu à partir duquel le débiteur exerce ses activités, par exemple en attirant l'attention sur le changement d'adresse dans sa correspondance commerciale, ou en rendant publique la nouvelle localisation par d'autres moyens appropriés.


Lo spostamento complessivo in avanti e all’indietro deve essere di 300 ± 20 mm, ma il carico di 5 daN deve essere applicato unicamente per il tempo corrispondente a uno spostamento di 100 ± 20 mm per semiperiodo (cfr. allegato 11, figura 3, del presente regolamento).

La course totale est de 300 + 20 mm et la charge de 5 daN est appliquée uniquement pendant un temps correspondant à un déplacement de 100 ± 20 mm par demi-période (voir annexe 11, figure 3).


– Il termine massimo per la presentazione delle domande è stato esteso per consentire ai viaggiatori di pianificare con anticipo il loro spostamento e di evitare i periodi di punta; analogamente, è stato fissato un termine minimo per la presentazione delle domande al fine di accordare agli Stati membri tempo sufficiente per un'adeguata valutazione delle domande e organizzazione del lavoro (articolo 8).

– Le délai maximal imparti pour introduire une demande a été allongé pour permettre aux voyageurs de prendre leurs dispositions et d'éviter les périodes les plus chargées; de même, un délai minimal pour l'introduction de la demande a été fixé afin de donner aux États membres le temps d'examiner correctement les demandes et d'organiser leur travail (article 8).


La classificazione non deve necessariamente seguire un ordine cronologico, con uno spostamento sequenziale nel tempo dalla ricerca fondamentale ad attività più prossime al mercato.

L'affectation auxdites catégories ne doit pas nécessairement suivre un ordre chronologique, qui démarrerait par la recherche fondamentale et se déplacerait vers des activités plus proches du marché.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La classificazione non deve necessariamente seguire un ordine cronologico, con uno spostamento sequenziale nel tempo dalla ricerca fondamentale ad attività più prossime al mercato.

L'affectation auxdites catégories ne doit pas nécessairement suivre un ordre chronologique, qui démarrerait par la recherche fondamentale et se déplacerait vers des activités plus proches du marché.


Vale a dire, il tempo di spostamento tra qmew e qmp è la differenza nei rispettivi tempi di trasformazione che sono stati determinati nell'appendice 5, punto 3.3 dell'allegato III.

En d’autre termes, le décalage de temps entre qmew et qmp est la différence dans leurs temps de transformation qui ont été déterminés au point 3.3 de l’appendice 5 de l’annexe III.


- un periodo di attesa (tempo trascorso tra la vaccinazione e lo spostamento) dopo la prima vaccinazione con una singola dose permetterebbe lo sviluppo dei sintomi clinici della la malattia se l'animale è stato infettato prima di tale vaccinazione.

- observation d’une période d’attente (délai entre la vaccination et le déplacement) après une primo-vaccination par injection unique, qui permettrait le développement des signes cliniques de la maladie si l'animal a été infecté avant la primo-vaccination.


Tutto ciò genera, nel corso del tempo, uno spostamento verso il Consiglio della facoltà di decidere delle spese non obbligatorie, cosa che non era affatto contemplata nell’Accordo interistituzionale.

À mesure que le temps passe, tout ceci provoque un déplacement de la décision sur les frais non obligatoires vers le Conseil, décision et déplacement qui n’étaient pas envisagés dans l’accord interinstitutionnel.


proattivo (modelli): per analizzare tendenze e creare modelli di spostamento e comportamento generale basati su fatti, utilizzabili in tempo reale.

- une utilisation proactive (schémas et modèles): dans le cadre de l'analyse de tendances et de la création de schémas de déplacement et de modèles comportementaux généraux basés sur les faits, qui peuvent ensuite être utilisés en temps réel.


c. errore (di base) di spostamento del tempo, misurato in conformità ai documenti IRIG o EIA pertinenti, inferiore a ± 0,1 µs;

c. erreur (de base) de décalage de temps, mesurée conformément aux documents IRIG ou EIA pertinents, inférieure à ± 0,1 µs;


w