Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assegnazione dei voti
CFF
Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea
Carta europea dei diritti fondamentali
Cifra di base
Commissione delle questioni fondamentali
Computo dei suffragi
Computo dei voti espressi
Conteggio dei voti
Dati economici fondamentali
Distribuzione dei voti
Fondamentali dell'economia
Fondamentali economici
Operazione di scrutinio
Percentuale dei voti
Proferire i voti temporali
Ripartizione dei voti
Scienze veterinarie fondamentali
Spoglio dei voti
Spoglio delle schede
Variabili economiche fondamentali
Voti di base
Voti fondamentali

Traduction de «voti fondamentali » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cifra di base | voti di base | voti fondamentali

droit de vote de base | voix correspondant au chiffre de base | voix de base


ripartizione dei voti [ assegnazione dei voti | distribuzione dei voti | percentuale dei voti ]

répartition des votes [ pourcentage des voix ]


conteggio dei voti [ computo dei suffragi | operazione di scrutinio | spoglio dei voti | spoglio delle schede ]

décompte des voix [ dépouillement du scrutin ]


dati economici fondamentali | fondamentali dell'economia | fondamentali economici | variabili economiche fondamentali

bases de l'économie | données économiques fondamentales | données fondamentales de l'économie | fondamentaux | paramètres fondamentaux de l'économie


spoglio dei voti | computo dei voti espressi

dépouillement du scrutin | décompte des suffrages


Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea [ Carta europea dei diritti fondamentali ]

charte des droits fondamentaux de l'Union européenne [ charte européenne des droits fondamentaux ]


Protocollo n. 2 addizionale alla convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali, concernente l'attribuzione alla Corte europea dei diritti dell'uomo della competenza ad esprimere pareri consultivi | Protocollo n. 2 alla Convenzione sulla salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e delle Libertà fondamentali, che attribuisce alla Corte europea dei Diritti dell'Uomo la competenza di dare pareri consultivi | Protocollo n° 2 alla Convenzione per la salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e della Libertà fondamentali, per l'attribuzione alla Corte europea dei diritti dell'uomo della competenza ad esprimere pare ...[+++]

Protocole nº 2 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des libertés fondamentales, attribuant à la Cour européenne des droits de l'homme la compétence de donner des avis consultatifs


Commissione federale delle questioni fondamentali dell'assicurazione malattie (1) | Commissione delle questioni fondamentali (2) [ CFF ]

Commission fédérale des principes de l'assurance-maladie (1) | Commission des principes (2) [ CFP ]


proferire i voti temporali

prononcer les voeux temporels


scienze veterinarie fondamentali

sciences vétérinaires fondamentales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nella riunione del 17 settembre 2013 la commissione giuridica ha pertanto deciso, con 13 voti favorevoli e 11 contrari, di raccomandarLe che la base giuridica della proposta di direttiva del Consiglio che stabilisce norme fondamentali di sicurezza relative alla protezione contro i pericoli derivanti dall'esposizione alle radiazioni ionizzanti sia costituita dagli articoli 31 e 32 del trattato Euratom.

Lors de sa réunion du 17 septembre 2013, la commission a en conséquence décidé, par 13 voix pour et 11 voix contre, de vous recommander que la base juridique appropriée pour la proposition de directive du Conseil fixant les normes de base relatives à la protection sanitaire contre les dangers résultant de l'exposition aux rayonnements ionisants soit les articles 31 et 32 du traité Euratom.


F. considerando che il 30 novembre 2012 l'assemblea costituente ha adottato il progetto di Costituzione; che il progetto di costituzione è stato approvato mediante referendum il 15 e 22 dicembre 2012 con il 63,8% di voti favorevoli ma con un'affluenza di appena il 32,9%; che il processo costituzionale e l'adozione anticipata della nuova Costituzione invece di creare consenso hanno ulteriormente aggravato le divisioni interne alla società egiziana; che molte persone in Egitto e al di fuori del paese hanno espresso preoccupazione in merito a vari articoli della nuova Costituzione, in particolare per quanto riguarda lo status della Shar ...[+++]

F. considérant que le 30 novembre 2012, l'Assemblée constituante a adopté le projet de constitution; considérant que ce dernier a été approuvé par référendum les 15 et 22 décembre 2012, avec 63,8 % de votes favorables, mais un taux de participation de 32,9 %; que le processus constitutionnel et l'adoption anticipée de la nouvelle constitution, plutôt que de générer du consensus, ont encore accentué les divisions internes au sein de la société égyptienne; considérant qu'un grand nombre de personnes en Egypte et ailleurs ont fait part de leurs préoccupations à l'égard de plusieurs articles de la nouvelle constitution, y compris en ce q ...[+++]


F. considerando che il 30 novembre 2012 l'assemblea costituente ha adottato il progetto di Costituzione; che il progetto di costituzione è stato approvato mediante referendum il 15 e 22 dicembre 2012 con il 63,8% di voti favorevoli ma con un'affluenza di appena il 32,9%; che il processo costituzionale e l'adozione anticipata della nuova Costituzione invece di creare consenso hanno ulteriormente aggravato le divisioni interne alla società egiziana; che molte persone in Egitto e al di fuori del paese hanno espresso preoccupazione in merito a vari articoli della nuova Costituzione, in particolare per quanto riguarda lo status della Shari ...[+++]

F. considérant que le 30 novembre 2012, l'Assemblée constituante a adopté le projet de constitution; considérant que ce dernier a été approuvé par référendum les 15 et 22 décembre 2012, avec 63,8 % de votes favorables, mais un taux de participation de 32,9 %; que le processus constitutionnel et l'adoption anticipée de la nouvelle constitution, plutôt que de générer du consensus, ont encore accentué les divisions internes au sein de la société égyptienne; considérant qu'un grand nombre de personnes en Egypte et ailleurs ont fait part de leurs préoccupations à l'égard de plusieurs articles de la nouvelle constitution, y compris en ce qu ...[+++]


C. considerando che secondo osservatori internazionali indipendenti il processo di spoglio dei voti non è stato all'altezza degli standard fondamentali internazionali e regionali per le elezioni democratiche, e considerando che l'EUEOM ha concluso che lo spoglio dei voti delle elezioni presidenziali non ha avuto sufficiente credibilità e pertanto esprime dubbi sull'esattezza dei risultati,

C. considérant que selon des observateurs internationaux indépendants, le dépouillement des votes n'a pas été conforme aux principes fondamentaux tant internationaux que régionaux qui régissent les élections démocratiques et que la MOEUE a conclu que le dépouillement du scrutin pour les élections présidentielles manquait de crédibilité et a, par conséquent, exprimé des doutes quant à la fiabilité des résultats,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In particolare, esso fissa la ponderazione dei voti in sede di Consiglio e la ripartizione dei seggi in sede di Parlamento europeo nell'Unione allargata, risolvendo in tal modo questioni fondamentali dalle quali dipende la realizzazione dell'allargamento.

Concrètement, il fixe la pondération des voix au Conseil et la répartition des sièges au Parlement européen de l'Union européenne élargie, réglant ainsi des questions essentielles dont dépend la réalisation de l'élargissement.


Ritengo che in questa situazione critica, le questioni fondamentali siano state sollevate di recente da un cittadino americano, che di sicuro non è un cittadino qualsiasi: ha vinto le ultime elezioni presidenziali in termini di numero di voti; mi riferisco ad Al Gore, che ha rilevato un aspetto ovvio: la questione essenziale e urgente al momento è la lotta contro il terrorismo, in particolare contro i responsabili degli attentati dell’11 settembre.

Je pense que, dans cette situation critique, les questions de fond ont été posées récemment par un citoyen américain, certainement loin d'être quelconque : il a remporté les dernières élections présidentielles en termes de nombre de voix ; je me réfère à M. Al Gore, qui a tenu des propos évidents, à savoir qu'à l'heure actuelle, la question essentielle et urgente est la lutte contre le terrorisme et, notamment, contre les auteurs des attentats du 11 septembre.


I Ministri hanno proceduto al consueto scambio di vedute con la Sig.ra FONTAINE, Presidente del Parlamento europeo, accompagnata dai Sigg. Elmar BROK e Dimitris TSATSOS, membri, sull'andamento dei lavori della CIG, basatosi soprattutto sulle discussioni del conclave ministeriale di domenica 19 novembre (pomeriggio), che ha riguardato segnatamente la composizione della Commissione, la riponderazione dei voti in seno al Consiglio, l'estensione del voto a maggioranza qualificata (in particolare per quanto concerne l'articolo 42 sicurezza sociale/libera circolazione; l'articolo 67 visti, asilo, immigrazione, ecc.; l'articolo 93 disposizion ...[+++]

Les Ministres ont procédé à l'échange de vues habituel avec la Présidente du Parlement européen, Mme FONTAINE, accompagnée de MM. Elmar BROK et Dimitris TSATSOS, membres, sur l'état des travaux de la CIG, à la lumière notamment des discussions du conclave ministériel du dimanche 19 novembre (après-midi) qui a porté notamment sur la composition de la Commission, la répondération des voix au Conseil, l'extension du vote à la majorité qualifiée (en particulier concernant l'article 42 - sécurité sociale/libre circulation; l'article 67 - visas, asile, immigration, etc.; l'article 93 - dispositions fiscales, et l'article 133 - politique comm ...[+++]


w