15. riconosce che lo sfruttamento di tali lavoratori può non essere immediatamente evidente, ma assumere forme quali la riduzione del salario attraverso detrazioni illegittime o la deduzione di somme di denaro, apparentemente destinate a fini fiscali, ma realmente appropriate dall'agente o dal datore di lavoro; sottolinea che le autorità competenti devono essere sensibilizzate a tali possibilità e che devono essere organizzate strutture di sostegno, ad esempio centri di informazione telefonici;
15. Recognises that the exploitation of such workers may not be immediately evident but may take such forms as the reduction of the wage received due to spurious deductions, or money appearing to be deducted for tax purposes but in fact being taken by the agent or employer: points out that the relevant authorities need to be alert to such possibilities and appropriate support, such as helplines, must be put in place;