Quando un istituto di credito diverso da una banca centrale agisce in qualità di agente di regolamento, deve essere in grado di fornire ai partecipanti dei CSD i servizi indicati nel presente Regolamento e contemplati dall'autorizzazione, ma non deve fornire, tramite lo stesso soggetto giuridico, altri servizi bancari che limitino l'esposizione del sistema di regolamento al rischio di un fallimento dell'istituto di credito.
Wherever a credit institution other than a central bank acts as settlement agent, the credit institution should be able to provide to the CSD's participants the services set out in this Regulation, which are covered by the authorisation, but should not provide other banking services from the same legal entity in order to limit the settlement system's exposure to risk from the failure of the credit institution.