Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abrogare una decisione
Abrogare una disposizione
Decisione
Decisione comitatologia
Decisione comunitaria
Decisione del Consiglio
Decisione del Consiglio europeo
Decisione del Parlamento europeo
Decisione della Banca centrale europea
Decisione della Commissione
Decisione di esecuzione
Decisione di esecuzione del Consiglio
Decisione di esecuzione della Commissione
Decisione procedura di comitato
Decisione quadro sul terrorismo
Decisione quadro sulla lotta contro il terrorismo
Preparazione di una decisione
Preparazione di una decisione in materia d'asilo
Preparazione di una decisione sull'asilo
Presa di decisioni
Procedura di decisione
Processo decisionale
Processo decisorio
Processo di decisione

Traduction de «Abrogare una decisione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


decisione (UE) [ decisione comunitaria | decisione del Consiglio | decisione del Consiglio europeo | decisione della Banca centrale europea | decisione della Commissione | decisione del Parlamento europeo ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]


preparazione di una decisione in materia d'asilo | preparazione di una decisione sull'asilo | preparazione di una decisione

préparation d'une décision en matière d'asile | préparation d'une décision sur l'asile | préparation d'une décision


decisione di esecuzione [ decisione di esecuzione del Consiglio | decisione di esecuzione della Commissione ]

décision d'exécution [ décision d'exécution de la Commission | décision d'exécution du Conseil ]


Decisione 89/422/CEE della Commissione, del 23 giugno 1989, che autorizza la Repubblica federale di Germania a sottoporre a restrizioni la commercializzazione delle sementi di una varietà di una specie di pianta agricola e che modifica la decisione 89/77/CEE

Décision 89/422/CEE de la Commission, du 23 juin 1989, autorisant la République fédérale d'Allemagne à restreindre la commercialisation des semences d'une variété d'une espèce de plants agricoles et modifiant la décision 89/77/CEE




processo decisionale [ presa di decisioni | procedura di decisione | processo decisorio | processo di decisione ]

prise de décision [ procédure de décision | processus décisionnel | processus de décision ]


Decisione quadro 2002/475/GAI del Consiglio, del 13 giugno 2002, sulla lotta contro il terrorismo | decisione quadro sul terrorismo | decisione quadro sulla lotta contro il terrorismo

décision-cadre relative à la lutte contre le terrorisme | décision-cadre sur le terrorisme


decisione comitatologia | decisione procedura di comitato | decisione del Consiglio recante modalità per l'esercizio delle competenze di esecuzione conferite alla Commissione

décision comitologie | décision du Conseil fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ai fini della certezza del diritto, è opportuno abrogare la decisione del Consiglio, del 16 dicembre 1980, che istituisce il comitato consultivo per il programma fusione , la decisione 84/338/Euratom, CECA, CEE del Consiglio , la decisione del Consiglio 2006/970/Euratom , la decisione del Consiglio 2006/976/Euratom , la decisione del Consiglio 2006/977/Euratom , il regolamento (Euratom) n. 1908/2006, la decisione del Consiglio 2012/93/Euratom , il regolamento (Euratom) n. 139/2012, la decisione del Consiglio 2012/94/Euratom e la decis ...[+++]

Pour des raisons de sécurité juridique, il convient d'abroger la décision du Conseil du 16 décembre 1980 instituant un comité consultatif du programme fusion , la décision 84/338/Euratom, CECA, CEE du Conseil , la décision 2006/970/Euratom du Conseil , la décision 2006/976/Euratom , la décision 2006/977/Euratom , le règlement (Euratom) no 1908/2006 , la décision 2012/93/Euratom du Conseil , le règlement (Euratom) no 139/2012, la décision 2012/94/Euratom du Conseil et la décision 2012/95/Euratom du Conseil


Per motivi di certezza e chiarezza del diritto, è opportuno abrogare la decisione 2006/971/CE del Consiglio , la decisione 2006/972/CE del Consiglio , la decisione 2006/973/CE del Consiglio , la decisione 2006/974/CE del Consiglio e la decisione 2006/975/CE del Consiglio

Pour des raisons de sécurité juridique et de clarté, il convient d'abroger la décision 2006/971/CE du Conseil , la décision 2006/972/CE du Conseil , la décision 2006/973/CE du Conseil , la décision 2006/974/CE du Conseil et la décision 2006/975/CE du Conseil


Per motivi di chiarezza, è opportuno abrogare la decisione 2013/183/PESC e sostituirla con una nuova decisione.

Dans un souci de clarté, il convient d'abroger la décision 2013/183/PESC et de la remplacer par une nouvelle décision.


È opportuno abrogare la decisione 2004/689/CE,

Il y a lieu d'abroger la décision 2004/689/CE,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Poiché devono essere apportate modifiche sostanziali alla decisione 95/320/CE, per motivi di chiarezza è opportuno abrogare tale decisione e sostituirla con una nuova decisione,

Puisque des modifications de fond devraient y être apportées, il convient, dans un souci de clarté, d’abroger la décision 95/320/CE et de la remplacer par une nouvelle décision,


Per motivi di chiarezza è opportuno abrogare la decisione di esecuzione 2014/178/UE e sostituirla con la presente decisione.

Pour des raisons de clarté, il apparaît dès lors opportun d'abroger la décision d'exécution 2014/178/UE et de la remplacer par la présente décision.


Per motivi di certezza e chiarezza del diritto, è opportuno abrogare la decisione 2006/971/CE del Consiglio , la decisione 2006/972/CE del Consiglio , la decisione 2006/973/CE del Consiglio , la decisione 2006/974/CE del Consiglio e la decisione 2006/975/CE del Consiglio ,

Pour des raisons de sécurité juridique et de clarté, il convient d'abroger la décision 2006/971/CE du Conseil , la décision 2006/972/CE du Conseil , la décision 2006/973/CE du Conseil , la décision 2006/974/CE du Conseil et la décision 2006/975/CE du Conseil ,


Per motivi di certezza e chiarezza del diritto, è opportuno abrogare la decisione 2006/971/CE del Consiglio (9), la decisione 2006/972/CE del Consiglio (10), la decisione 2006/973/CE del Consiglio (11), la decisione 2006/974/CE del Consiglio (12) e la decisione 2006/975/CE del Consiglio (13),

Pour des raisons de sécurité juridique et de clarté, il convient d'abroger la décision 2006/971/CE du Conseil (9), la décision 2006/972/CE du Conseil (10), la décision 2006/973/CE du Conseil (11), la décision 2006/974/CE du Conseil (12) et la décision 2006/975/CE du Conseil (13),


Avendo concluso che il meccanismo istituito dalla decisione sul responsabile del controllo non è più adeguata ai fini del controllo dell’osservanza della decisione 2007/53/CE da parte di Microsoft, la Commissione, con lettera del 28 gennaio 2009, ha comunicato sia a Microsoft che al responsabile incaricato la sua intenzione di «sopprimere» l’articolo 7 della decisione e di abrogare la decisione sul responsabile del controllo.

Ayant constaté que le mécanisme de contrôle institué par la décision relative au mandataire n'est plus approprié pour contrôler que Microsoft se conforme à la décision 2007/53/CE, la Commission a informé tant Microsoft que le mandataire, par lettre du 28 janvier 2009, de son intention de «abroger» l’article 7 de la décision et d’abroger la décision relative au mandataire.


(12) alla luce della presente decisione, è necessario abrogare la decisione 1999/301/CE della Commissione che modifica la decisione 87/257/CEE relativa all'elenco degli stabilimenti degli Stati Uniti d'America dai quali è autorizzata l'importazione di carni fresche nella Comunità e la decisione 79/542/CEE del Consiglio recante l'elenco dei paesi terzi da cui gli Stati membri autorizzano l'importazione di animali delle specie bovina, suina, ovina e caprina, d ...[+++]

(12) compte tenu de la présente décision, il convient d'abroger la décision 1999/301/CE de la Commission modifiant la décision 87/257/CEE relative à la liste des établissements des États-Unis d'Amérique agréés pour l'importation de viandes fraîches dans la Communauté et modifiant la décision 79/542/CEE du Conseil établissant une liste des pays tiers en provenance desquels les États membres autorisent l'importation d'animaux des espèces bovine et porcine, de viandes fraîches et de produits à base de viande, telle que modifiée par la dé ...[+++]


w