Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcolismo
Dipendenza a distanza
Dipendenza da alcool
Dipendenza da stupefacenti
Dipendenza dall'alcool
Dipendenza degli anziani
Dipendenza delle persone anziane
Dipendenza illimitata
Dipendenza lunga
Dipendenza non locale
Indice di dipendenza
Indice di dipendenza complessivo
Indice di dipendenza degli anziani
Indice di dipendenza strutturale degli anziani
Indice di dipendenza totale
Indipendenza degli anziani
Indipendenza delle persone anziane
Lotta antidroga
Lotta contro gli stupefacenti
Mercato degli stupefacenti
Misure antidroga
Ordinanza sulla dipendenza da stupefacenti
Rapporto di dipendenza
Rapporto di dipendenza complessivo
Rapporto di dipendenza degli anziani
Spacciatore di droga
Tasso di dipendenza complessivo
Tossicodipendenza
Tossicodipendenza
Tossicomania
Tossicomania
Trafficante di droga
Traffico di droga
Traffico di stupefacenti
Traffico internazionale degli stupefacenti
Uso di droga
Uso di stupefacenti

Traduction de «Dipendenza da stupefacenti » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ordinanza del 25 maggio 2011 sulla dipendenza da stupefacenti e sulle altre turbe legate alla dipendenza | Ordinanza sulla dipendenza da stupefacenti

Ordonnance du 25 mai 2011 relative à l´addiction aux stupéfiants et aux autres troubles liés à l´addiction | Ordonnance relative à l´addiction aux stupéfiants [ OAStup ]


tossicodipendenza (1) | tossicomania (2) | dipendenza da stupefacenti (3)

toxicodépendance (1) | toxicomanie (2) | dépendance à la drogue (3)


dipendenza dall'alcool (1) | dipendenza da alcool (2) | alcolismo (3)

dépendance à l'alcool


indice di dipendenza | indice di dipendenza complessivo | indice di dipendenza totale | rapporto di dipendenza | rapporto di dipendenza complessivo | tasso di dipendenza complessivo

proportion de dépendants dans la population | rapport de dépendance | rapport de dépendance démographique | rapport de dépendance économique total


dipendenza a distanza | dipendenza illimitata | dipendenza lunga | dipendenza non locale

dépendence non locale | dépendence sans borne


traffico di stupefacenti [ mercato degli stupefacenti | spacciatore di droga | trafficante di droga | traffico di droga | traffico internazionale degli stupefacenti ]

trafic de stupéfiants [ dealer | revendeur de drogue | trafic de drogue | trafiquant de drogue ]


indice di dipendenza degli anziani | indice di dipendenza strutturale degli anziani | rapporto di dipendenza degli anziani

rapport de dépendance économique des personnes âgées


tossicomania [ lotta antidroga | lotta contro gli stupefacenti | misure antidroga | tossicodipendenza | uso di droga | uso di stupefacenti ]

toxicomanie [ lutte contre la toxicomanie | usage de drogue | usage de stupéfiants ]


dipendenza degli anziani [ dipendenza delle persone anziane | indipendenza degli anziani | indipendenza delle persone anziane ]

dépendance des personnes âgées [ autonomie des personnes âgées ]


applicare le linee di condotta in materia di stupefacenti sul posto di lavoro

mettre en œuvre des politiques anti-drogues sur le lieu de travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* La realizzazione di misure destinate a gruppi svantaggiati, come le persone che soffrono di disturbi mentali, i migranti, le persone senza fissa dimora, le persone affette da dipendenza dall'alcol o da stupefacenti, le prostitute, ecc.

* La mise en oeuvre de mesures destinées à des groupes désavantagés, comme les personnes souffrant de troubles mentaux, les migrants, les SDF, les alcolo- ou toxico-dépendants, les prostituées,.


5. sottolinea che la prostituzione è anche una questione sanitaria dal momento che comporta effetti dannosi per la salute delle persone che la praticano, le quali sono più soggette a traumi sessuali, fisici e psichici, alla dipendenza da stupefacenti e alcool, alla perdita di autostima così come a un tasso di mortalità superiore rispetto al resto della popolazione; aggiunge e sottolinea che molti degli acquirenti di servizi sessuali chiedono sesso a pagamento non protetto, cosa che accresce il rischio di effetti sanitari negativi, sia per le persone che praticano la prostituzione sia per i clienti;

5. souligne que la prostitution est également un problème de santé, compte tenu de ses effets préjudiciables sur la santé des personnes qui se prostituent, lesquelles sont davantage susceptibles de souffrir de traumatismes sexuels, physiques et mentaux, d'addiction à l'alcool et aux stupéfiants et de perte d'estime de soi, et d'être confrontées à un taux de mortalité supérieur à celui de la moyenne de la population; souligne que de nombreux acheteurs de prestations sexuelles demandent des rapports sexuels commerciaux non protégés, ce ...[+++]


7. sottolinea che la prostituzione è anche una questione sanitaria dal momento che comporta effetti dannosi per la salute delle persone che la praticano, le quali sono più soggette a traumi sessuali, fisici e psichici, alla dipendenza da stupefacenti e alcool, alla perdita di autostima così come a un tasso di mortalità superiore rispetto al resto della popolazione; aggiunge e sottolinea che molti degli acquirenti di servizi sessuali chiedono sesso a pagamento non protetto, cosa che accresce il rischio di effetti sanitari negativi, sia per le persone che praticano la prostituzione sia per i clienti;

7. souligne que la prostitution est également un problème de santé, compte tenu de ses effets préjudiciables sur la santé des personnes qui se prostituent, lesquelles sont davantage susceptibles de souffrir de traumatismes sexuels, physiques et mentaux, d'addiction à l'alcool et aux stupéfiants et de perte d'estime de soi, et d'être confrontées à un taux de mortalité supérieur à celui de la moyenne de la population; souligne que de nombreux acheteurs de prestations sexuelles demandent des rapports sexuels commerciaux non protégés, ce ...[+++]


101. sottolinea l'importanza di elaborare proposte politiche a livello di Stato membro per affrontare i problemi associati alla povertà e all'esclusione, quali la mancanza di una dimora fissa e la dipendenza da stupefacenti e alcool; chiede uno scambio più efficace delle migliori prassi in tali ambiti tra gli Stati membri;

101. souligne l'importance de développer des propositions de politique au niveau de l'État membre pour faire face aux problèmes associés à la pauvreté et l'exclusion, comme le sans-abrisme, l'accoutumance aux drogues et à l'alcool; demande un échange plus efficace des meilleures pratiques dans ces domaines entre les États membres;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considerando che un gran numero di donne detenute soffrono o hanno sofferto della dipendenza dagli stupefacenti o da altre sostanze suscettibili di essere all'origine di disturbi mentali e comportamentali che richiedono uno specifico trattamento medico e un sostegno sociale e psicologico appropriato nell'ambito di una politica penitenziaria della salute di carattere globale,

G. considérant qu'un grand nombre de femmes détenues souffrent ou ont souffert de dépendance aux stupéfiants ou à d'autres substances pouvant être à l'origine de troubles mentaux et comportementaux, requérant ainsi un traitement médical ainsi qu'un soutien social et psychologique approprié dans le cadre d'une politique pénitentiaire de santé à caractère global,


H. considerando che un gran numero di donne detenute soffrono o hanno sofferto della dipendenza dagli stupefacenti o da altre sostanze suscettibili di essere all'origine di disturbi mentali e comportamentali che richiedono uno specifico trattamento medico e un sostegno sociale e psicologico appropriato nell'ambito di una politica penitenziaria della salute di carattere globale,

H. considérant qu'un grand nombre de femmes détenues souffrent ou ont souffert de dépendance aux stupéfiants ou à d'autres substances pouvant être à l'origine de troubles mentaux et comportementaux, requérant ainsi un traitement médical ainsi qu'un soutien social et psychologique approprié dans le cadre d'une politique pénitentiaire de santé à caractère global,


Poiché l’abuso di stupefacenti è un cruciale problema sociale e sanitario nell’Unione e al di là delle sue frontiere, uno dei settori prioritari del programma UE sulla sanità pubblica[8] è adottare misure relative ai determinanti che comportano dipendenza, come il fumo, l’alcol, le droghe illegali e i medicinali usati impropriamente.

Dans la mesure où la toxicomanie est un grave problème pour la santé publique et la société, à l’intérieur et à l’extérieur de l’Union européenne, l’une des priorités du programme d’action européen dans le domaine de la santé publique[8] consiste à prendre des mesures concernant les facteurs liés à la dépendance, comme le tabac, l’alcool, les drogues illicites et les médicaments utilisés de manière inappropriée.


la realizzazione di misure destinate ai gruppi svantaggiati, come le persone che soffrono di disturbi mentali, i migranti, le persone senza fissa dimora, le persone affette da dipendenza dall'alcol o dagli stupefacenti, ecc.

mise en œuvre de mesures destinées à des groupes désavantagés comme les personnes souffrant de troubles mentaux, les migrants, les personnes sans domicile fixe, les alcolo- ou toxico-dépendants.


la realizzazione di misure destinate ai gruppi svantaggiati, come le persone che soffrono di disturbi mentali, i migranti, le persone senza fissa dimora, le persone affette da dipendenza dall'alcol o dagli stupefacenti, ecc.

mise en œuvre de mesures destinées à des groupes désavantagés comme les personnes souffrant de troubles mentaux, les migrants, les personnes sans domicile fixe, les alcolo- ou toxico-dépendants.


* La realizzazione di misure destinate a gruppi svantaggiati, come le persone che soffrono di disturbi mentali, i migranti, le persone senza fissa dimora, le persone affette da dipendenza dall'alcol o da stupefacenti, le prostitute, ecc.

* La mise en oeuvre de mesures destinées à des groupes désavantagés, comme les personnes souffrant de troubles mentaux, les migrants, les SDF, les alcolo- ou toxico-dépendants, les prostituées,.


w