Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consulente per una economia domestica ecologica
Controeconomia
Crescita compatibile con l'ambiente
Crescita eco-compatibile
Crescita eco-sostenibile
Crescita ecologica
Crescita verde
Docente universitario di economia
Economia
Economia basata sulla conoscenza
Economia clandestina
Economia del sapere
Economia della conoscenza
Economia ecologica
Economia fuori mercato
Economia grigia
Economia guidata dalla conoscenza
Economia irregolare
Economia nera
Economia non contabilizzata
Economia occulta
Economia sommersa
Economia sotterrranea
Economia verde
OQE
Ordinanza sulla qualità ecologica
Professore universitario di economia
Professoressa universitaria di economia
Regione a preminenza ecologica
Strategia sull'economia verde
Transizione verso l'economia verde
Zona prioritaria per la compensazione ecologica

Traduction de «Economia ecologica » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
economia ecologica | economia verde

éco-économie | économie écologique | économie verte


economia verde [ crescita compatibile con l'ambiente | crescita eco-compatibile | crescita ecologica | crescita eco-sostenibile | crescita verde | economia ecologica | strategia sull'economia verde | transizione verso l'economia verde ]

économie verte [ croissance écologiquement durable | croissance écologiquement viable | croissance verte | économie écologique ]


consulente per una economia domestica ecologica

conseiller en économie domestique écologique | conseillère en économie domestique écologique


economia sommersa [ controeconomia | economia clandestina | economia fuori mercato | economia nera | economia non contabilizzata | economia occulta | economia sotterrranea ]

économie souterraine [ contre-économie | économie hors marché | économie immergée | économie informelle | économie occulte | économie parallèle ]




regione a preminenza ecologica | zona prioritaria per la compensazione ecologica

région prioritaire pour la compensation écologique


Ordinanza del 4 aprile 2001 sul promovimento regionale della qualità e dell'interconnessione delle superfici di compensazione ecologica nell'agricoltura | Ordinanza sulla qualità ecologica [ OQE ]

Ordonnance du 4 avril 2001 sur la promotion régionale de la qualité et de la mise en réseau des surfaces de compensation écologique dans l'agriculture | Ordonnance sur la qualité écologique [ OQE ]


docente universitario di economia | professoressa universitaria di economia | docente universitario di economia/docente universitaria di economia | professore universitario di economia

enseignante-chercheuse en économie | enseignant-chercheur en économie | enseignant-chercheur en économie/enseignante-chercheuse en économie


economia grigia | economia irregolare | economia nera | economia sommersa

économie clandestine | économie noire | économie occulte | économie parallèle | économie souterraine


economia basata sulla conoscenza | economia del sapere | economia della conoscenza | economia guidata dalla conoscenza

économie basée sur la connaissance | économie de la connaissance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nel contempo il FEIS dovrebbe essere in grado di sostenere progetti rispettosi dell'ambiente e giovare alle industrie e alle tecnologie con un alto potenziale di crescita, nonché contribuire alla trasformazione verso un'economia ecologica, sostenibile ed efficiente sotto il profilo delle risorse.

Dans le même temps, l’EFSI devrait pouvoir soutenir des projets respectueux de l’environnement et bénéficier aux secteurs et aux technologies présentant un potentiel de croissance élevée et contribuer au passage à une économie verte, durable utilisant rationnellement les ressources.


Fenomeni come la crescita di internet, dei sistemi finanziari, dell'invecchiamento dell'economia e della società ecologica dimostrano chiaramente che è necessario pensare e rispondere a tali problematiche in tutte le loro dimensioni di inclusione e innovazione nel contempo.

Des phénomènes tels que la croissance de l'internet et des systèmes financiers, le vieillissement de l'économie et l'avènement d'une société plus écologique démontrent abondamment à quel point il est nécessaire de réfléchir et de traiter ces questions sous l'angle à la fois de l'inclusion sociale et de l'innovation.


- un’economia più efficiente sotto il profilo delle risorse: l’impronta ecologica dell’UE è attualmente il doppio rispetto alla sua capacità biologica[15].

- une économie plus efficace dans l'utilisation des ressources: l'empreinte écologique de l'UE représente actuellement le double de sa capacité biologique[15].


La conferenza internazionale Rio+20 sullo sviluppo sostenibile, nel 2012, s'incentrerà sulla "economia verde" e sulla governanza ecologica e offrirà all'UE una buona possibilità di affrontare con i partner mondiali il problema dell'impiego efficiente delle risorse.

La conférence internationale sur le développement durable (Rio+20) qui se tiendra en 2012 aura pour thèmes principaux l’«économie verte» et la gouvernance environnementale et offrira à l’UE une bonne occasion d’aborder la question de l’utilisation efficace des ressources avec ses partenaires internationaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nel contempo il FEIS dovrebbe essere in grado di sostenere progetti rispettosi dell'ambiente e giovare alle industrie e alle tecnologie con un alto potenziale di crescita, nonché contribuire alla trasformazione verso un'economia ecologica, sostenibile ed efficiente sotto il profilo delle risorse.

Dans le même temps, l’EFSI devrait pouvoir soutenir des projets respectueux de l’environnement et bénéficier aux secteurs et aux technologies présentant un potentiel de croissance élevée et contribuer au passage à une économie verte, durable utilisant rationnellement les ressources.


Per quanto riguarda la simbiosi industriale, il trasferimento delle conoscenze e il passaggio a un’economia verde e circolare, si dovrebbe prestare particolare attenzione alle buone prestazioni ambientali e all’efficienza nell’impiego delle risorse da parte delle imprese, incluse le catene del valore, e all’armonizzazione della metodologia di misurazione della loro impronta ecologica.

Concernant les symbioses industrielles, les transferts de connaissances et la transition vers une économie verte et circulaire, il conviendrait d’accorder une attention particulière à une exploitation des entreprises efficace dans l’utilisation des ressources et écologiquement rationnelle, y compris les chaînes de valeurs, et à l’harmonisation de la méthodologie de mesure de leur empreinte écologique.


Fenomeni come la crescita di internet, dei sistemi finanziari, dell'invecchiamento dell'economia e della società ecologica dimostrano chiaramente che è necessario pensare e rispondere a tali problematiche in tutte le loro dimensioni di inclusione e innovazione nel contempo.

Des phénomènes tels que la croissance de l'internet et des systèmes financiers, le vieillissement de l'économie et l'avènement d'une société plus écologique démontrent abondamment à quel point il est nécessaire de réfléchir et de traiter ces questions sous l'angle à la fois de l'inclusion sociale et de l'innovation.


Fenomeni come la crescita di internet, dei sistemi finanziari, dell'invecchiamento dell'economia e della società ecologica dimostrano chiaramente che è necessario pensare e rispondere a tali problematiche in tutte le loro dimensioni di inclusione e innovazione nel contempo.

Des phénomènes tels que la croissance de l'internet et des systèmes financiers, le vieillissement de l'économie et l'avènement d'une société plus écologique démontrent abondamment à quel point il est nécessaire de réfléchir et de traiter ces questions sous l'angle à la fois de l'inclusion sociale et de l'innovation.


La conferenza internazionale Rio+20 sullo sviluppo sostenibile, nel 2012, s'incentrerà sulla "economia verde" e sulla governanza ecologica e offrirà all'UE una buona possibilità di affrontare con i partner mondiali il problema dell'impiego efficiente delle risorse.

La conférence internationale sur le développement durable (Rio+20) qui se tiendra en 2012 aura pour thèmes principaux l’«économie verte» et la gouvernance environnementale et offrira à l’UE une bonne occasion d’aborder la question de l’utilisation efficace des ressources avec ses partenaires internationaux.


- un’economia più efficiente sotto il profilo delle risorse: l’impronta ecologica dell’UE è attualmente il doppio rispetto alla sua capacità biologica[15].

- une économie plus efficace dans l'utilisation des ressources: l'empreinte écologique de l'UE représente actuellement le double de sa capacité biologique[15].


w