2. osserva che la fiscalità è ancora una questione che compete alla sovranità nazionale, e in alcuni casi locale, e che occorre dunque rispettare le diverse strutture dei sistemi fiscali degli Stati membri; rileva che bisognerebbe modificare il trattato per trasferire all'UE le competenze decisionali degli Stati membri in materia di politica fiscale; fa notare pertanto che a un maggiore controllo delle procedure di bilancio da parte della Commissione dovrebbe corrispondere un maggiore controllo democratico del Parlamento europeo;
2. fait observer que la fiscalité relève toujours de la souveraineté nationale et parfois locale, et que les différentes structures des systèmes fiscaux des États membres doivent, dès lors, être respectées; fait observer qu'il faudrait modifier le traité pour transférer les compétences décisionnelles des États membres en matière de politique fiscale vers l'Union; fait observer, dans ces conditions, qu'un contrôle renforcé des procédures budgétaires par la Commission doit aller de pair avec un contrôle démocratique accru du Parlement européen;