(14 bis) Come sottolineato dalle parti sociali a livello europeo nelle direttive sul lavoro parziale e sul lavoro a tempo determinato nonché nella dichiarazione congiunta delle parti sociali settoriali, Euro-CIETT e Uni-Europa, il contratto di lavoro diretto a tempo indeterminato è e continuerà ad essere la forma generale di rapporto di lavoro tra datore di lavoro e lavoratore.
(14 bis) comme les partenaires sociaux au niveau européen l'ont souligné dans le contexte des directives sur le travail à temps partiel et le travail à durée déterminée, ainsi que dans la déclaration commune des partenaires sociaux du secteur, à savoir Euro-CIETT et Uni-Europa, les contrats d'emploi direct de durée indéterminée sont et resteront la forme générale de relations de travail entre employeurs et travailleurs;