Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amministrazione comunale
Amministrazione locale
Amministrazione municipale
Amministrazione provinciale
Autorità locale
Consiglio municipale
Eletto locale
Ispettore assemblaggio veicoli a motore
Locale apparato motore
Locale di iniezione
Locale di iniezione e di contatto
Locale macchine
Locale motore
Locale per il consumo di droghe
Locale per l'iniezione di droghe
Luogo di iniezione protetto
Motore
Motore a combustione
Motore a due tempi
Motore a più carburanti
Motore a policarburanti
Motore a quattro tempi
Motore a scoppio
Motore ad eccitazione composita
Motore ad eccitazione composta
Motore ad eccitazione compound
Motore ad eccitazione mista
Motore alimentato da più carburanti
Motore compound
Motore con avvolgimento compound
Motore policarburante
Motore policombustibile
Municipalità
Operatore di controllo qualità di veicoli a motore
Operatrice di controllo qualità di veicoli a motore
Potere locale
Prefettura
Rappresentante dell'autorità locale o regionale
Riparatore di attrezzi a motore
Riparatrice di attrezzi a motore
Supervisore di assemblaggio di veicoli a motore
Supervisore di montaggio di veicoli a motore
Supervisore di produzione di veicoli a motore
Tecnico riparatore di utensili a motore
Vano motore

Traduction de «Locale motore » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
locale apparato motore | locale macchine | locale motore | vano motore

chambre des machines | chambre du moteur | compartiment machines | local des machines | tranche des machines


motore [ motore a combustione | motore a due tempi | motore a quattro tempi | motore a scoppio ]

moteur [ moteur à combustion ]


motore ad eccitazione composita | motore ad eccitazione composta | motore ad eccitazione compound | motore ad eccitazione mista | motore compound | motore con avvolgimento compound

moteur à excitation compound | moteur à excitation mixte | moteur compound


ispettore assemblaggio veicoli a motore | operatrice di controllo qualità di veicoli a motore | ispettore assemblaggio veicoli a motore/ispettrice assemblaggio veicoli a motore | operatore di controllo qualità di veicoli a motore

contrôleuse qualité des assemblages en véhicules automobiles | contrôleur qualité des assemblages en véhicules automobiles | contrôleur qualité des assemblages en véhicules automobiles/contrôleuse qualité des assemblages en véhicules automobiles


motore a più carburanti | motore a policarburanti | motore alimentato da più carburanti | motore policarburante | motore policombustibile

moteur multicarburants | moteur polycarburant


amministrazione locale [ amministrazione comunale | amministrazione municipale | amministrazione provinciale | autorità locale | consiglio municipale | municipalità | potere locale | prefettura ]

administration locale [ administration communale | administration départementale | administration municipale | autorité locale | conseil municipal | municipalité | pouvoirs locaux ]


locale di iniezione (1) | locale per l'iniezione di droghe (2) | locale per il consumo di droghe (3) | locale di iniezione e di contatto (4) | luogo di iniezione protetto (5)

local d'injection | lieu d'injection


riparatrice di attrezzi a motore | riparatore di attrezzi a motore | tecnico riparatore di utensili a motore

réparatrice d’outils électriques | technicienne en réparation d’outils électriques | réparateur d’outils électriques/réparatrice d’outils électriques | technicien en réparation d’outils électriques


supervisore di montaggio di veicoli a motore | supervisore di assemblaggio di veicoli a motore | supervisore di produzione di veicoli a motore

superviseuse assemblage véhicules à moteur | superviseur assemblage véhicules à moteur | superviseur assemblage véhicules à moteur/superviseuse assemblage véhicules à moteur


rappresentante dell'autorità locale o regionale [ eletto locale ]

représentant de collectivité locale ou régionale [ bourgmestre | conseiller municipal | conseiller régional | échevin | élu local | élus locaux | maire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Anche in alcune regioni dell'Unione le potenziali riserve di gas naturale proveniente da formazioni di scisto hanno suscitato notevoli aspettative: il gas di scisto è un potenziale sostituto dei combustibili fossili ad elevata intensità di carbonio, una fonte locale di gas naturale che riduce la dipendenza dai fornitori di energia dei paesi terzi, un potenziale motore per l'occupazione e la crescita economica e una fonte aggiuntiva di entrate pubbliche.

Dans certaines régions de l'Union aussi, l'existence de réserves potentielles de gaz naturel dans les formations schisteuses suscite de grandes attentes: le gaz de schiste est un substitut envisageable aux combustibles fossiles à plus forte intensité de carbone, une source locale de gaz naturel permettant de réduire la dépendance à l'égard des fournisseurs d'énergie des pays tiers, un possible moteur pour l'emploi et la croissance économique et une source supplémentaire de recettes publiques.


vii. riconoscere che l'innovazione digitale è un motore della crescita economica e della produttività in tutti i settori dell'economia; riconoscere che i flussi di dati sono un motore fondamentale dell'economia dei servizi, un elemento essenziale della catena del valore globale delle tradizionali imprese manifatturiere nonché un fattore critico per lo sviluppo del mercato unico digitale; adoperarsi pertanto a favore di un divieto globale dei requisiti di localizzazione forzata dei dati e garantire che il TiSA contenga norme resistenti al tempo e impedisca la frammentazione del mondo digitale; prendere in considerazione il fatto che i ...[+++]

vii. reconnaître que l'innovation numérique est un moteur de la croissance économique et de la productivité dans l'ensemble de l'économie; que les flux de données sont un moteur primordial de l'économie des services et un élément essentiel de la chaîne de valeur mondiale des entreprises traditionnelles de l'industrie manufacturière, et qu'ils revêtent une importance capitale pour le développement du marché unique numérique; s'efforcer d'obtenir, par conséquent, l'interdiction complète des exigences de localisation forcée des données et veiller à ce que l'ACS contienne des règles à l'épreuve du temps et qui empêchent la fragmentation du ...[+++]


17. sottolinea che gli investimenti e i fondi privati possono probabilmente costituire il principale motore della crescita sostenibile, che dovrebbe attestarsi al 5% circa nei paesi in via di sviluppo nei prossimi anni; riconosce che tali fondi privati possono contribuire a sostenere le economie e le imprese locali e a garantire posti di lavoro dignitosi, conducendo in tal modo all'eliminazione della povertà, a condizione che gli investimenti esteri diretti siano adeguatamente regolamentati e subordinati a miglioramenti concreti nelle economie dei paesi partner, ad esempio mediante il trasferimento delle tecnologie e opportunità di form ...[+++]

17. reconnaît que les investissements et financements privés seront probablement le principal moteur de la croissance durable, qui est estimée à environ 5 % pour les années à venir dans les pays en développement; reconnaît que de tels financements privés peuvent aider les entreprises et l'économie locales, créer des emplois décents, et, partant, contribuer à éliminer la pauvreté, pour autant que les investissements étrangers directs soient bien réglementés et liés à une amélioration concrète de l'économie nationale du pays partenaire, par exemple au moyen de transferts de technologies et de perspectives de formation de la main d'œuvre l ...[+++]


74. sottolinea che l'energia sostenibile rappresenta un motore fondamentale dello sviluppo e reitera il suo appello a favore di un programma specifico su «energia e sviluppo», che rivolga particolare attenzione a soluzioni energetiche rinnovabili, efficienti, su piccola scala e decentralizzate, nonché alla promozione dello sviluppo delle capacità e al trasferimento di tecnologie per assicurare la titolarità (ownership) a livello locale; osserva che potrebbero essere necessari programmi su larga scala per le energie rinnovabili al fin ...[+++]

74. souligne que l'énergie durable est un facteur de développement essentiel, et réitère son appel en faveur d'un programme spécifique «énergie et développement» qui mise principalement sur des solutions renouvelables, énergétiquement efficaces, à petite échelle et décentralisées dans le domaine de l'énergie, ainsi que sur l'encouragement du développement des capacités et du transfert de technologies pour garantir l'adhésion de la population locale; note que des programmes d'énergie renouvelable à grande échelle peuvent s'avérer nécessaires pour répondre de manière durable à la demande croissant ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. sottolinea che l'energia sostenibile rappresenta un motore fondamentale dello sviluppo, e reitera il suo appello a favore di un programma specifico su "energia e sviluppo", che rivolga particolare attenzione a soluzioni energetiche rinnovabili, efficienti, su piccola scala e decentralizzate, nonché alla promozione dello sviluppo delle capacità e al trasferimento di tecnologie per assicurare la titolarità (ownership) a livello locale; osserva che potrebbero essere necessari programmi su larga scala in materia di energie rinnovabili ...[+++]

2. souligne que l'énergie durable est un facteur de développement essentiel, et réitère son appel en faveur d'un programme spécifique "énergie et développement" qui mise principalement sur des solutions renouvelables, énergétiquement efficaces, à petite échelle et décentralisées dans le domaine de l'énergie, ainsi que sur l'encouragement du développement des capacités et du transfert de technologies pour garantir l'adhésion de la population locale; note que des programmes d'énergie renouvelable à grande échelle peuvent s'avérer nécessaires pour répondre de manière durable à la demande croissante ...[+++]


74. sottolinea che l'energia sostenibile rappresenta un motore fondamentale dello sviluppo e reitera il suo appello a favore di un programma specifico su "energia e sviluppo", che rivolga particolare attenzione a soluzioni energetiche rinnovabili, efficienti, su piccola scala e decentralizzate, nonché alla promozione dello sviluppo delle capacità e al trasferimento di tecnologie per assicurare la titolarità (ownership) a livello locale; osserva che potrebbero essere necessari programmi su larga scala per le energie rinnovabili al fin ...[+++]

74. souligne que l'énergie durable est un facteur de développement essentiel, et réitère son appel en faveur d'un programme spécifique "énergie et développement" qui mise principalement sur des solutions renouvelables, énergétiquement efficaces, à petite échelle et décentralisées dans le domaine de l'énergie, ainsi que sur l'encouragement du développement des capacités et du transfert de technologies pour garantir l'adhésion de la population locale; note que des programmes d'énergie renouvelable à grande échelle peuvent s'avérer nécessaires pour répondre de manière durable à la demande croissant ...[+++]


Azioni di sostegno: organizzazione di seminari o conferenze, sensibilizzazione all'importanza della conoscenza quale motore dello sviluppo locale e regionale.

Actions de soutien: organisation d'ateliers ou de conférences pour sensibiliser à l'importance de la connaissance comme moteur du développement local et régional.


Con uno studio più ampio di tutti i benefici, le problematiche e i compromessi in gioco sarà possibile dimostrare come un sito Natura 2000 possa diventare l'elemento motore dello sviluppo sostenibile nell'ambito dell'economia locale, contribuendo al sostentamento delle comunità rurali locali.

Une appréciation générale de la gamme complète des bénéfices, des préoccupations et des choix permet de montrer comment un site Natura 2000 peut devenir un moteur de développement durable dans l'économie locale et contribuer à soutenir les collectivités rurales locales.


Tale condizionamento viene condotto per almeno sei ore e prosegue fino a che la temperatura dell'olio del motore e del fluido di raffreddamento sono a +- 2 K rispetto alla temperatura del locale.

Ce conditionnement doit être effectué pendant au moins six heures, jusqu'à ce que la température de l'huile moteur et du liquide de refroidissement se situe à ± 2 K de la température du local.


1. Ogni marinaio facente parte di una guardia in un locale macchine presidiato o addetto al servizio in macchina in un locale macchine periodicamente non presidiato, su navi marittime aventi un apparato motore di potenza pari o superiore a 750 kW, che non sia un marinaio che stia compiendo la formazione o un marinaio i cui compiti sono di natura che non richiede specializzazione, deve possedere un certificato adeguato allo svolgimento dei propri compiti.

1. Tout matelot faisant partie d'une équipe de quart dans une chambre des machines gardée ou tout matelot de service dans une chambre des machines exploitée sans présence permanente du personnel à bord d'un navire de mer dont l'appareil de propulsion principal a une puissance égale ou supérieure à 750 kilowatts, autre que les matelots en cours de formation et ceux qui s'acquittent de fonctions non spécialisées, doit posséder le brevet approprié pour accomplir ces fonctions.


w