30. chiede che in considerazione della valenza altamente politica delle missioni UE di monitoraggio elettorale venga istituito, in seno alla Commissione, un servizio elettorale dotato di sufficiente personale in quanto interlocutore principale per il Parlamento e il Consiglio, che, data la sua dimensione politica, dovrebbe collocarsi nella DG RELEX (relazioni esterne) anzichè nello "Europe Aid Cooperation Office”, che svolge compiti di natura prettamente esecutiva e amministrativa, e che assicuri una strategia UE sistematica e coordinata per la partecipazione al monitoraggio elettorale;
30. demande instamment que, compte tenu de la dimension éminemment politique des missions d'observation électorales de l'UE, il soit créé, au sein de la Commission, une "Unité électorale”, dotée d'effectifs suffisants, en qualité d' interlocuteur principal du Parlement et du Conseil qui, en raison de la dimension politique de ces missions, sera établie au sein de la DG RELEX et non au sein du "Europe aid cooperation office”, possédant une fonction purement administrative et qui développera une stratégie systématique et coordonnée de l'UE dans le cadre de sa participation à l'observation des élections;