Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbattimento acustico
Abbattimento del rumore
Abbattimento di alberi
Abbattimento sanitario
Abbattimento totale
Anno di abbattimento
Anno di taglio
Attenuazione del rumore
Azione dei farmaci nel corpo per un periodo di tempo
Controllo del rumore
Data di abbattimento
Diboscamento
Disboscamento
Farmacocinetica
Fase transitoria CE
Misure transitorie
Payback period
Periodo di abbattimento
Periodo di apparente inattività
Periodo di conteggio
Periodo di fatturazione
Periodo di latenza
Periodo di recupero
Periodo di reintegrazione del capitale investito
Periodo di rientro
Periodo di tariffazione
Periodo di transizione
Periodo di transizione CE
Periodo transitorio
Periodo transitorio CE
Riduzione del rumore
Stagione dei tagli
Stagione di abbattimento
Sterminio

Traduction de «Periodo di abbattimento » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
periodo di abbattimento | stagione dei tagli

phase d'abattage


data di abbattimento | anno di abbattimento | anno di taglio | stagione di abbattimento

date d'abattage | année d'abattage | année de coupe | saison d'abattage


periodo di reintegrazione del capitale investito (1) | periodo di recupero (2) | periodo di rientro (3) | payback period (4)

délai de récupération | période de récupération | délai de récupération du capital investi | période de remboursement


periodo di latenza | periodo di apparente inattività

période | temps- | phase de latence | période d'inactivité apparente


farmacocinetica | azione dei farmaci nel corpo per un periodo di tempo

pharmacocinétique | étude du devenir des médicaments dans l'organisme


abbattimento sanitario | abbattimento totale | sterminio

abattage sanitaire


abbattimento acustico | abbattimento del rumore | attenuazione del rumore | controllo del rumore | riduzione del rumore

affaiblissement acoustique | atténuation acoustique | atténuation du bruit | dispositif anti-bruit | lutte contre le bruit | réduction du bruit


periodo transitorio (UE) [ fase transitoria CE | misure transitorie | periodo di transizione (UE) | periodo di transizione CE | periodo transitorio CE ]

période de transition (UE) [ mesure transitoire CE | période de transition CE | période transitoire CE ]


periodo di conteggio | periodo di fatturazione | periodo di tariffazione

période de décompte | période de facturation


disboscamento [ abbattimento di alberi | diboscamento ]

déboisement [ abattage d'arbres ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un approccio basato semplicemente sui rilevamenti storici delle emissioni (come ad esempio i livelli di emissione del 1990 menzionati nel Protocollo di Kyoto) premierebbe le imprese che nel periodo di riferimento producevano la maggiore quantità di emissioni, penalizzando invece quelle che, già prima del 1990, avevano adottato tempestive misure di abbattimento delle stesse.

Une simple approche historique des émissions, basée par exemple sur les émissions de 1990 comme l'a fait le Protocole de Kyoto, récompenserait les plus gros pollueurs à cette époque et pénaliserait ceux qui, avant 1990, avaient déjà pris des mesures de réduction des émissions.


Gli animali di cui alle lettere a) e b) del secondo comma sono ammissibili al premio all'abbattimento a condizione di essere stati detenuti dall'agricoltore per un periodo da determinare.

Les animaux énumérés au deuxième alinéa, points a) et b), sont admissibles au bénéfice de la prime à l'abattage, à condition qu'ils aient été détenus par l'agriculteur pendant une période à déterminer.


il terzo comma è sostituito dal seguente:" Gli animali di cui al secondo comma, lettere a) e b), sono ammissibili al premio all'abbattimento a condizione di essere stati detenuti dall'agricoltore per un periodo determinato dalla Commissione mediante atti di esecuzione".

le troisième alinéa est remplacé par le texte suivant:" Les animaux énumérés au deuxième alinéa, points a) et b), sont admissibles au bénéfice de la prime à l’abattage, à condition qu’ils aient été détenus par l’agriculteur pendant une période à déterminer par la Commission au moyen d’actes d’exécution".


14. rammenta alla Commissione di effettuare, all'interno di un quadro che stabilisca le priorità commerciali in termini di calendario e zone geografiche strategiche, una valutazione dettagliata, imparziale e senza pregiudiziali degli interessi europei prima di decidere in merito a futuri partner di ALS e al contenuto dei mandati negoziali; sottolinea che gli ALS dovrebbero essere negoziati soltanto con i paesi d'interesse economico e rispettare principi fondamentali quali la reciprocità, l'eliminazione delle tariffe «zero contro zero», l'abbattimento di tutte le barriere non tariffarie, il divieto di restituzione dei ...[+++]

14. rappelle à la Commission d'effectuer, dans un cadre établissant les priorités commerciales en termes de calendrier et de zones géographiques stratégiques, une évaluation préalable – approfondie, impartiale et sans a priori – des intérêts européens, avant de décider des partenaires futurs avec qui conclure un ALE et du contenu des mandats de négociation; souligne que les ALE ne devraient être négociés qu'avec des pays présentant un intérêt économique et qu'ils doivent respecter des principes fondamentaux, tels que réciprocité, réductions tarifaires zéro pour zéro, suppression des obstacles non tarifaires, interdiction des régimes de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. rammenta alla Commissione di effettuare, all'interno di un quadro che stabilisca le priorità commerciali in termini di calendario e zone geografiche strategiche, una valutazione dettagliata, imparziale e senza pregiudiziali degli interessi europei prima di decidere in merito a futuri partner di ALS e al contenuto dei mandati negoziali; sottolinea che gli ALS dovrebbero essere negoziati soltanto con i paesi d'interesse economico e rispettare principi fondamentali quali la reciprocità, l'eliminazione delle tariffe "zero contro zero", l'abbattimento di tutte le barriere non tariffarie, il divieto di restituzione dei ...[+++]

15. rappelle à la Commission d'effectuer, dans un cadre établissant les priorités commerciales en termes de calendrier et de zones géographiques stratégiques, une évaluation préalable – approfondie, impartiale et sans a priori – des intérêts européens, avant de décider des partenaires futurs avec qui conclure un ALE et du contenu des mandats de négociation; souligne que les ALE ne devraient être négociés qu'avec des pays présentant un intérêt économique et qu'ils doivent respecter des principes fondamentaux, tels que réciprocité, réductions tarifaires zéro pour zéro, suppression des obstacles non tarifaires, interdiction des régimes de ...[+++]


L’esperienza acquisita durante il primo periodo di scambio evidenzia le potenzialità insite nel sistema comunitario e il completamento dei piani nazionali di assegnazione per il secondo periodo di scambio garantirà un notevole abbattimento delle emissioni entro il 2012, ma un riesame effettuato nel 2007 ha confermato la necessità di una maggiore armonizzazione del sistema di scambio per poter sfruttare più efficacemente i vantaggi dello scambio delle emissioni, evitando distorsioni nel mercato interno e favorendo il collegamento con a ...[+++]

Même si l’expérience acquise durant la première période d’échanges témoigne du potentiel offert par le système communautaire et si la finalisation des plans nationaux d’allocation pour la deuxième période d’échanges garantit des réductions significatives des émissions d’ici à 2012, un réexamen entrepris en 2007 a confirmé qu’il était impératif de mettre en place un système plus harmonisé d’échange de quotas d’émission afin de mieux tirer parti des avantages de l’échange de quotas, d’éviter les distorsions du marché intérieur et de faciliter l’établissement de liens entre les différents systèmes d’échange.


È opportuno che la quantità di quote rilasciate a livello comunitario diminuisca linearmente a partire dall’anno intermedio del periodo dal 2008 al 2012, garantendo che il sistema di scambio delle quote produca un abbattimento graduale e prevedibile nel tempo delle emissioni.

Il convient que la quantité de quotas délivrée pour la Communauté, calculée à partir du milieu de la période 2008-2012, diminue de façon linéaire, de sorte que le système d’échange de quotas d’émission entraîne au fil du temps des réductions progressives et prévisibles des émissions.


5. Nella misura in cui i gestori o gli operatori aerei non abbiano utilizzato interamente i livelli di CER e di ERU consentiti dagli Stati membri per il periodo dal 2008 al 2012, o sia stato concesso un diritto a utilizzare crediti a norma del paragrafo 8, e qualora i negoziati su un accordo internazionale sui cambiamenti climatici non siano conclusi entro il 31 dicembre 2009, i crediti derivanti da progetti o da altre attività di abbattimento delle emissioni possono essere utilizzati nell’ambito del sistema comunitario sulla base deg ...[+++]

5. Dans la mesure où les exploitants ou les exploitants d’aéronefs n’ont pas épuisé les RCE et les URE que les États membres les ont autorisés à utiliser pour la période 2008-2012, ou si une autorisation à utiliser les crédits est accordée au titre du paragraphe 8, et dans le cas où les négociations d’un accord international sur le changement climatique n’auraient pas abouti au 31 décembre 2009, les crédits résultant de projets ou d’autres activités destinées à réduire les émissions peuvent être utilisés dans le système communautaire ...[+++]


Gli impianti di combustione necessitano di un periodo di tempo sufficiente per attuare le misure di abbattimento delle emissioni richieste per conformarsi ai valori limite di emissione di cui all'allegato V.

Les installations de combustion ont besoin de suffisamment de temps pour mettre en place les mesures de réduction des émissions requises pour se conformer aux valeurs limites d'émission prescrites à l'annexe V.


Per garantire che le emissioni all'interno dell'UE continuino a calare dopo il 2020, occorre tuttavia aggiungere un percorso di riduzione per il periodo successivo a tale anno, in grado di ridurre le emissioni annuali nell'ottica di un abbattimento dell'80% entro il 2050 rispetto ai livelli del 1990.

Pour faire en sorte que les émissions de l'Union européenne continuent à diminuer après 2020, une trajectoire de réduction allant au-delà de cette année doit être établie de manière à réduire les émissions annuelles pour parvenir à une réduction de 80% en 2050 par rapport à 1990.


w