Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analisi economica regionale
Assetto regionale
Controlling di progetto
Controllo di gestione del progetto
Controllo di progetto
Coordinatrice di progetto
Esame di progetto
Incidente base di progetto
Incidente di progetto
Incidente di riferimento
Incidente di riferimento di progetto
Iniziativa popolare elaborata
Iniziativa popolare in forma di progetto elaborato
Iniziativa presentata in forma di progetto elaborato
Manager di progetto
PRTT
PSR
Pianificazione del territorio
Pianificazione interregionale
Pianificazione regionale
Piano regionale
Politica regionale
Progetto di costruzione idraulica
Progetto di sistemazione di corsi d'acqua
Progetto di sistemazione idraulica
Progetto di sviluppo regionale
Progetto regionale
Progetto regionale di trasferimento delle tecnologie
Programmazione regionale
Project manager
Questione regionale
Responsabile di progetto
Valutazione di progetto
Valutazione di programma

Traduction de «Progetto regionale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
progetto regionale di trasferimento delle tecnologie | PRTT [Abbr.]

projet régional de transfert technologique | PRTT [Abbr.]


pianificazione regionale [ assetto regionale | pianificazione del territorio | pianificazione interregionale | piano regionale | progetto regionale | programmazione regionale ]

planification régionale [ aménagement régional | planification du territoire | planification interrégionale | plan régional | programmation régionale ]


progetto di sviluppo regionale [ PSR ]

projet en faveur du développement régional (1) | projet de développement régional (2) [ PDR ]


iniziativa popolare in forma di progetto elaborato | iniziativa popolare presentata in forma di progetto elaborato | iniziativa popolare presentata sotto forma di progetto elaborato | iniziativa popolare elaborata | iniziativa presentata in forma di progetto elaborato

initiative populaire revêtant la forme d'un projet rédigé | initiative populaire présentée sous la forme d’un projet rédigé | initiative populaire présentée sous forme de projet rédigé de toutes pièces | initiative revêtant la forme d'un projet rédigé


controllo di gestione del progetto | controllo di progetto | controlling di progetto

contrôle de gestion de projet | controlling de projet


valutazione di progetto [ esame di progetto | valutazione di programma ]

évaluation de projet [ appréciation de projet | évaluation de programme ]


progetto di costruzione idraulica | progetto di sistemazione di corsi d'acqua | progetto di sistemazione idraulica

projet d'aménagement de cours d'eau | projet d'aménagement hydraulique | projet de construction hydraulique


incidente base di progetto | incidente di progetto | incidente di riferimento | incidente di riferimento di progetto

accident de dimensionnement | accident de référence


politica regionale [ analisi economica regionale | questione regionale ]

politique régionale


coordinatrice di progetto | project manager | manager di progetto | responsabile di progetto

cheffe de projet | chef de projet | responsable de projet
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il progetto regionale SAFEMED finanziato dall’UE, relativo alla sicurezza e alla protezione marittima e alla tutela dell’ambiente marino, contribuisce a colmare il divario normativo e strutturale fra gli Stati membri e i paesi partner del Mediterraneo.

Le projet régional SAFEMED financé par l'UE dans le domaine de la sûreté et de la sécurité maritime et de la protection de l'environnement marin contribue à combler les lacunes existantes en matière de réglementations et de structures entre les États membres et les pays partenaires de la Méditerranée.


(1) Rafforzare la cooperazione transfrontaliera nell'applicazione delle leggi antidroga al fine di distruggere i maggiori canali del narcotraffico e smantellare le organizzazioni criminali internazionali coinvolte nel traffico di droga. Nel dicembre 2001 Eurocustoms è stato incaricato dell'attuazione della fase preparatoria del progetto regionale Phare per l'applicazione delle leggi antidroga (0,5 milioni di euro). L'obiettivo del progetto è individuare le esigenze dei paesi candidati e preparare un documento di programmazione.

(1) Renforcement de la coopération transfrontalière pour l'application de la législation antidrogue dans le but de perturber les filières du trafic de stupéfiants et de démanteler les organisations criminelles internationales participant à ce trafic - En décembre 2001, il a été demandé à Eurodouanes d'engager la phase préparatoire d'un projet régional visant à faire respecter la législation antidrogue (0,5 million d'euros), dans le but de déterminer les besoins des pays candidats et d'élaborer un document de programmation.


Nel 2002 è stato chiuso il progetto regionale di adesione in materia di ambiente (REAP), che ha beneficiato di un importo pari a 6,25 milioni di euro.

L'année 2002 a été celle de l'achèvement du projet régional pour l'environnement en vue de l'adhésion (REAP), doté d'un montant de 6,25 millions d'euros.


ARE: "Verso un progetto regionale comune per una nuova politica di coesione: partire dall'esperienza delle regioni per definire nuove strategie di sviluppo sostenibile nell'Europa allargata" (Pecs, Baranya, 14-15 novembre 2002).

ARE : « Vers un projet régional commun pour une nouvelle Politique de Cohésion : partir de l'expérience des Régions pour définir de nouvelles stratégies de développement durable dans une Europe élargie » (Pecs, Baranya, 14-15 novembre 2002).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– viste le conclusioni dei dialoghi regionali del Medio Oriente e del Nordafrica (MENA) fra la società civile, gli attori statali e i leader politici, tenutisi nel giugno e nel novembre 2012 a Beirut e ad Amman, nel quadro del progetto regionale finanziato dall'UE «Promuovere un'agenda comune a favore dell'uguaglianza di genere attraverso il processo di Istanbul»,

– vu les conclusions des dialogues régionaux du Proche-Orient et de l'Afrique du nord (POAN) entre la société civile, les acteurs étatiques et les dirigeants politiques, qui ont eu lieu en juin et en novembre 2012 à Beyrouth et à Amman dans le cadre du projet régional financé par l'UE «promouvoir un calendrier commun pour l'égalité entre les femmes et les hommes à travers le processus d'Istanbul»,


51. ritiene che la sua esperienza nella gestione delle risorse idriche transnazionali e il suo attuale impegno nella cooperazione bilaterale al fine di integrare i piani nazionali di gestione idrica e la cooperazione multilaterale nel progetto regionale in materia di gestione idrica e nel fondo internazionale per il lago d'Aral diano all'UE l'opportunità di fungere da mediatore e da facilitatore in termini di condivisione delle risorse idriche tra i paesi a monte e a valle (incluso l'Afghanistan settentrionale) e di promuovere la creazione di un regime di cooperazione stabile per la governance dell'acqua, fondato su trattati di diritto i ...[+++]

51. considère que son expertise dans la gestion des ressources transnationales, relayée par son double modèle de coopération, tant bilatérale, portant sur des plans nationaux intégrés de gestion de l'eau, que multilatérale autour d'un projet régional de gestion de l'eau, ainsi que sa participation au Fonds international d'assainissement de la mer d'Aral, permet à l'Union d'affirmer sa vocation de médiateur et de facilitateur dans le partage des ressources en eau entre les États situés en en amont et en aval des cours d'eau (y compris le nord de l'Afghanistan) et d'encourager la mise en place d'un régime de coopératio ...[+++]


51. ritiene che la sua esperienza nella gestione delle risorse idriche transnazionali e il suo attuale impegno nella cooperazione bilaterale al fine di integrare i piani nazionali di gestione idrica e la cooperazione multilaterale nel progetto regionale in materia di gestione idrica e nel fondo internazionale per il lago d’Aral diano all’UE l’opportunità di fungere da mediatore e da facilitatore in termini di condivisione delle risorse idriche tra i paesi a monte e a valle (incluso l’Afghanistan settentrionale) e di promuovere la creazione di un regime di cooperazione stabile per la governance dell'acqua, fondato su trattati di diritto i ...[+++]

51. considère que son expertise dans la gestion des ressources transnationales, relayée par son double modèle de coopération, tant bilatérale, portant sur des plans nationaux intégrés de gestion de l'eau, que multilatérale autour d'un projet régional de gestion de l'eau, ainsi que sa participation au Fonds international d'assainissement de la mer d'Aral, permet à l'Union d'affirmer sa vocation de médiateur et de facilitateur dans le partage des ressources en eau entre les États situés en en amont et en aval des cours d'eau (y compris le nord de l'Afghanistan) et d'encourager la mise en place d'un régime de coopératio ...[+++]


14. riconosce l'importanza di rafforzare la cooperazione tra partner euro-mediterranei nel settore energetico e la necessità di sviluppare un mercato energetico regionale al fine di realizzare progetti nei settori delle energie rinnovabili e delle infrastrutture energetiche nella regione euro-mediterranea; insiste affinché i progetti in materia di energia e sviluppo sostenibile, sulla scorta del progetto Desertec, coinvolgano in primo luogo la regione e contribuiscano così al suo sviluppo; accoglie favorevolmente il progetto regionale dell’UPM “Piano Solare Mediterraneo” dato che, oltre a contribuire allo sviluppo di infrastrutture, fa ...[+++]

14. reconnaît qu'il importe de renforcer la coopération entre les partenaires euro-méditerranéens dans le domaine de l'énergie et qu'il est nécessaire de développer un marché régional de l'énergie, l'objectif étant de mettre en œuvre des projets d'énergies renouvelables et d'infrastructures énergétiques dans la région méditerranéenne; insiste pour que les projets énergétiques et de développement durable, à l'image du projet Desertec, impliquent d'abord la région et contribuent ainsi à son développement; accueille favorablement le pr ...[+++]


Tra i vari esempi desidero ricordare il progetto regionale per l’Africa occidentale che mira a rafforzare la partecipazione delle donne nei cinque paesi della regione, il progetto regionale in America latina il cui obiettivo è potenziare la partecipazione democratica dei giovani, soprattutto le ragazze, e infine i progetti avviati in Egitto, Giordania, Nigeria, Marocco e Kirghizistan volti ad dare autonomia alle donne affinché possano partecipare attivamente alla vita politica.

Je citerai comme exemples le projet régional en Afrique occidentale qui vise à accroître la participation des femmes dans cinq pays de la région, le projet régional en Amérique latine qui vise à accroître la participation démocratique des jeunes, en particulier celle des jeunes filles, ainsi que les projets menés en Égypte, en Jordanie, au Nigéria, au Maroc et au Kirghizstan en vue de permettre aux femmes de participer activement à la vie politique.


Un grande progetto regionale di cooperazione è già in corso.

Un grand projet régional de coopération y est déjà en cours.


w