Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Controversia proposta in base a compromesso
Controversia proposta per effetto di compromesso
Iniziativa popolare generica
Iniziativa presentata in forma di proposta generica
Iniziativa presentata in forma generica
Presentare la proposta di legislazione
Proposta
Proposta CE
Proposta concordataria
Proposta della Commissione
Proposta della minoranza
Proposta di concordato
Proposta di impegno
Proposta di impegno di spesa
Proposta di legge
Proposta di minoranza
Proposta di nuova deliberazione
Proposta di nuovo esame
Proposta di rivenire su una deliberazione
Proposta minoritaria
Proposta modificata
Proposta modificata della Commissione
Proposta pendente
Proposta referendaria
Referendum
Referendum abrogativo
Referendum consultivo
Referendum regionale
Referendum sospensivo

Traduction de «Proposta CE » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proposta (UE) [ proposta CE | proposta della Commissione | proposta modificata | proposta modificata della Commissione | proposta pendente ]

proposition (UE) [ proposition CE | proposition modifiée | proposition pendante ]


proposta di nuova deliberazione | proposta di nuovo esame | proposta di rivenire su una deliberazione

proposition de réexamen | proposition de nouvel examen


iniziativa popolare presentata in forma di proposta generica | iniziativa popolare generica | iniziativa presentata in forma di proposta generica | iniziativa popolare presentata in forma di proposta generale | iniziativa presentata in forma generica

initiative populaire conçue en termes généraux | initiative populaire revêtant la forme d'une proposition conçue en termes généraux | initiative conçue en termes généraux | initiative revêtant la forme d'une proposition conçue en termes généraux


proposta di minoranza | proposta della minoranza | proposta minoritaria

proposition de minorité | proposition de la minorité | proposition minoritaire


controversia proposta in base a compromesso | controversia proposta per effetto di compromesso

différend soumis en vertu d'un compromis


proposta concordataria | proposta di concordato

proposition concordataire


proposta di impegno | proposta di impegno di spesa

proposition d'engagement | proposition d'engagement de dépenses




referendum [ proposta referendaria | referendum abrogativo | referendum consultivo | referendum regionale | referendum sospensivo ]

référendum


presentare la proposta di legislazione

présenter une proposition de loi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
la proposta di acquisizione di Telefónica UK da parte di Hutchison 3G UK (decisione prevista entro il 19 maggio 2016); la proposta di acquisizione di Arianespace da parte di Airbus Safran Launchers (ASL) (decisione prevista entro il 12 luglio 2016); la proposta di acquisizione del fornitore del settore petrolifero Baker Hughes da parte Halliburton, suo concorrente; e la proposta di acquisizione del gestore greco del sistema di trasporto del gas DESFA da parte di SOCAR, compagnia petrolifera di Stato dell’Azerbaigian.

le projet d’acquisition de Telefónica UK par Hutchison 3G UK, la décision devant être prise au plus tard le 19 mai 2016; le projet d’acquisition d’Arianespace par Airbus Safran Launchers (ASL), la décision devant être prise au plus tard le 12 juillet 2016; le projet d’acquisition du fournisseur de services pétroliers Baker Hughes par son concurrent Halliburton; et le projet d’acquisition du gestionnaire de réseau de transport de gaz grec DESFA par la compagnie pétrolière nationale d’Azerbaïdjan SOCAR.


Proposta di regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio COM(2011) 843 che istituisce uno strumento di partenariato per la cooperazione con i paesi terzi; proposta di regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio COM(2011) 840 che istituisce uno strumento per il finanziamento della cooperazione allo sviluppo; proposta di regolamento del Parlamento europeo e del Consiglio COM(2011) 839 che istituisce uno strumento europeo di vicinato; proposta di regolamento del Parlamento europeo ...[+++]

Proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil instituant un instrument de partenariat pour la coopération avec les pays tiers [COM(2011) 843]; proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil instituant un instrument de financement de la coopération au développement [COM(2011) 840]; proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil instituant un instrument européen de voisinage [COM(2011) 839]; proposition de règlement du Parlement européen et du Consei ...[+++]


Qualora i legislatori raggiungessero un accordo sulla presente proposta prima che vi sia la prospettiva di un imminente accordo sulla proposta di regolamento che istituisce il visto di circolazione, le disposizioni della presente proposta in merito al previsto visto di circolazione (articoli 3, paragrafo 7, 12, paragrafo 3, 18, paragrafo 6) non dovrebbero essere mantenute al momento dell'adozione, ma dovrebbero essere inserite successivamente mediante una modifica del codice dei visti, quando sarà stato raggiunto l'accordo sulla proposta di visto di circolazione.

Dans l'éventualité où les législateurs parviendraient à un accord sur la présente proposition avant que ne se profile un accord imminent sur la proposition de règlement portant création d'un visa d’itinérance, les dispositions de la présente proposition relatives au visa d’itinérance envisagé (article 3, paragraphe 7; article 12, paragraphe 3; et article 18, paragraphe 6) ne devraient pas être maintenues pour adoption, mais elles devraient être insérées ultérieurement par modification du code des visas, une fois les législateurs par ...[+++]


3. Se, dopo aver ricevuto una proposta effettuata conformemente ai punti 1 e 2 dell'articolo X, l'altro ente di gestione («ente di gestione che si oppone») ritiene che la proposta non soddisfi i requisiti indicati al precedente punto 1 o si oppone per altri motivi alla proposta, notifica immediatamente (di norma entro la data della successiva riunione della commissione tecnica) all'ente di gestione proponente per iscritto le sue obiezioni e include qualsiasi informazione disponibile a supporto delle sue obiezioni; ad esempio informazioni che comprovano che la proposta, se adottata:

3. Si, après réception d'une proposition présentée conformément aux paragraphes 1 et 2 de l'article IX, l'autre organe de gestion («organe de gestion faisant objection») estime que la proposition ne répond pas aux exigences spécifiées au paragraphe 1, ou s'il s'oppose par ailleurs à cette proposition, il informe rapidement (normalement avant la prochaine réunion de la commission technique) et par écrit l'organe de gestion proposant de son objection en joignant à cette notification toute information susceptible d'étayer son point de vue, par exemple, des informations démontrant que l'adoption de la proposition aurait probablement pour con ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Signor Presidente, vorrei innanzi tutto complimentarmi con il Commissario per la rapidità con cui è stata presentata in Parlamento una proposta sulla questione, nonché con il relatore per l’importanza e la serietà del lavoro svolto, che ci permette di discutere la proposta oggi e di approvarla domani, e desidero congratularmi con le commissioni per i bilanci e la politica regionale perché hanno realizzato un lavoro che resterà negli annali della storia del Parlamento.

- (ES) Monsieur le Président, je souhaiterais avant tout féliciter le commissaire pour la rapidité avec laquelle il a présenté une proposition au Parlement, le rapporteur pour le travail important et sérieux qu'il a réalisé et qui nous permet d'en discuter aujourd'hui et de l'approuver demain, et les commissions des budgets et de la politique régionale, des transports et du tourisme, parce que leur travail restera dans les annales de ce Parlement.


– (DE) Signora Presidente, signor Commissario, vorrei iniziare questo intervento sulla proposta della Commissione congratulandomi con il Commissario Barnier e i suoi colleghi per la presentazione davvero rapida della proposta di regolamento sull’istituzione del Fondo di solidarietà.

- (DE) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, je voudrais commencer mon intervention sur la proposition de la Commission par un compliment au commissaire Barnier et à ses collègues pour la présentation effectivement très rapide d’une proposition de règlement sur la création d’un Fonds de solidarité.


– (DE) Signor Presidente, onorevoli deputati, come l’onorevole Stevenson ha già detto, oggi ci occupiamo della proposta sulle disposizioni specifiche di accesso applicabili alla pesca di stock di acque profonde e della proposta di imposizione di TAC e contingenti per le specie ittiche di acque profonde.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, comme M. Stevenson l’a déjà dit, nous présentons aujourd’hui notre proposition de règlement établissant des conditions spécifiques d’accès aux pêcheries des stocks d’eau profonde et la proposition fixant les TAC et les quotas pour les espèces d'eau profonde.


Per questo motivo abbiamo anche presentato una proposta relativa alle licenze, alla limitazione dello sforzo di pesca ed alla raccolta di dati, e tale proposta, considerata nel complesso, è basata su quattro pilastri centrali.

C’est pourquoi nous vous présentons aussi un projet pour les licences, pour la limitation de l'effort de pêche et pour la collecte de données. Dans son ensemble, ce projet repose sur quatre piliers centraux.


Come sapete, la proposta formale relativa alle linee direttrici per l’occupazione 2003 sarà presentata nell’aprile 2003 insieme alla proposta degli indirizzi di massima per la politica economica.

Comme vous le savez, la proposition formelle portant sur les orientations en matière d'emploi pour l'année 2003 sera présentée en avril 2003 en même temps que la proposition pour les grandes orientations économiques.


[46] Si veda la decisione quadro del Consiglio relativa alla lotta contro le frodi e le falsificazioni di mezzi di pagamento diversi dai contanti (articoli 7 e 8); decisione quadro del Consiglio, relativa al rafforzamento della tutela per mezzo di sanzioni penali e altre sanzioni contro la falsificazione di monete in relazione all'introduzione dell'euro (articoli 8 e 9); decisione quadro del Consiglio relativa al traffico di esseri umani (articoli 4 e 5); decisione quadro del Consiglio relativa al rafforzamento del quadro penale per la repressione del favoreggiamento dell'ingresso, del transito e del soggiorno illegali (articoli 2 e 3); decisione quadro del Consiglio relativa alla lotta contro il terrorismo (articoli 7 e 8); decisione ...[+++]

[46] Voir décision-cadre du Conseil concernant la lutte contre la fraude et la contrefaçon des moyens de paiement autres que les espèces (articles 7 et 8); décision-cadre du Conseil visant à renforcer par des sanctions pénales et autres la protection contre le faux monnayage en vue de la mise en circulation de l'euro (articles 8 et 9); décision-cadre du Conseil relative au trafic des êtres humains (articles 4 et 5); décision-cadre du Conseil concernant les entrées, transits et séjours irréguliers (articles 2 et 3); décision-cadre du Conseil relative à la lutte contre le terrorisme (articles 7 et 8); décision-cadre relative à l'exploitation sexuelle des enfants et à la pédopornograhie (articles 6 et 7); ...[+++]


w