Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleggerimento quantitativo
Allentamento monetario
Allentamento quantitativo
Centro di bassa soglia
Contingentamento
Contingente
Contingente quantitativo
Istituzione a bassa soglia
Limitazione quantitativa
Massimale quantitativo
Miglioramento della produzione
Miglioramento qualitativo della produzione
Miglioramento quantitativo della produzione
Obiettivo di qualità
Plafond quantitativo
QS
Quantitativo
Quantitativo soglia
Quoziente elettorale
Restrizione quantitativa
Soglia audio
Soglia di audizione dolorosa
Soglia di dolore
Soglia di fondo
Soglia di sensazione dolorosa
Soglia elettorale
Soglia interrata
Soglia media di udibilita
Soglia normale di audizione
Soglia quantitativa
Soglia sommersa
Traversa interrata
Valore soglia

Traduction de «Quantitativo soglia » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quantitativo soglia (1) | valore soglia (2) | soglia quantitativa (3) [ QS ]

seuil quantitatif [ SQ ]


soglia interrata | traversa interrata | soglia sommersa | soglia di fondo

seuil enterré | seuil de fond


istituzione a bassa soglia (1) | centro d'assistenza medico-sanitaria a bassa soglia (2) | centro di bassa soglia (3)

centre à bas-seuil (1) | institution de soins à bas seuil (2) | service d'aide à bas seuil (3) | structure à bas seuil (4)


restrizione quantitativa [ contingentamento | contingente | contingente quantitativo | limitazione quantitativa | massimale quantitativo | plafond quantitativo ]

restriction quantitative [ contingent | contingentement | contingent quantitatif | limitation quantitative | plafond quantitatif ]


soglia audio | soglia media di udibilita | soglia normale di audizione

seuil d'audition moyen | seuil normal d'audition


soglia di audizione dolorosa | soglia di dolore | soglia di sensazione dolorosa

seuil d'audition douloureuse | seuil de douleur | seuil de sensation douloureuse


alleggerimento quantitativo | allentamento monetario | allentamento quantitativo

assouplissement quantitatif




miglioramento della produzione [ miglioramento qualitativo della produzione | miglioramento quantitativo della produzione | obiettivo di qualità ]

amélioration de la production [ objectif de qualité ]


quoziente elettorale [ soglia elettorale ]

quotient électoral [ seuil électoral ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Se le catture superano la soglia del 30% del quantitativo di riferimento, si procede a un monitoraggio rafforzato.

Si ces captures dépassent le seuil de 30 % du tonnage de référence, un suivi renforcé sera mis en place.


5. In deroga ai paragrafi 1 e 3, i pescherecci possono catturare, detenere a bordo, trasbordare o sbarcare qualsiasi quantitativo di specie di acque profonde senza essere in possesso di un'autorizzazione di pesca qualora tale quantitativo sia inferiore ad una soglia fissata a 100 kg di una qualsiasi cattura mista di specie di acque profonde per bordata di pesca.

5. Sans préjudice des paragraphes 1 et 3, les navires de pêche peuvent capturer, conserver à bord, transborder ou débarquer toute quantité des espèces d'eau profonde sans autorisation de pêche, si cette quantité est inférieure à un seuil fixé à 100 kg de tout mélange d'espèces d'eau profonde par sortie de pêche.


5. In deroga ai paragrafi 1 e 3, i pescherecci possono catturare, detenere a bordo, trasbordare o sbarcare qualsiasi quantitativo di specie di acque profonde senza essere in possesso di un'autorizzazione di pesca qualora tale quantitativo sia inferiore ad una soglia fissata a 100 kg di una qualsiasi cattura mista di specie di acque profonde per bordata di pesca.

5. Sans préjudice des paragraphes 1 et 3, les navires de pêche peuvent capturer, conserver à bord, transborder ou débarquer toute quantité des espèces d’eau profonde sans autorisation de pêche, si cette quantité est inférieure à un seuil fixé à 100 kg de tout mélange d'espèces d'eau profonde par sortie de pêche.


Inoltre, nel fissare tale soglia, la normativa austriaca prende in considerazione unicamente l’aspetto quantitativo delle conseguenze di un progetto, senza tenere conto degli altri criteri di selezione previsti dalla direttiva, quali la densità demografica della zona interessata dal progetto.

En outre, en fixant un tel seuil, la réglementation autrichienne prend uniquement en considération l’aspect quantitatif des conséquences d’un projet, sans tenir compte des autres critères de sélection prévus par la directive tels que la densité de population de la zone concernée par le projet (35).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fino a quando non sarà fissata una soglia più elevata mediante tali atti delegati per uno specifico strumento finanziario, il quantitativo specifico allo strumento finanziario è di 100 000 EUR.

Jusqu'à ce qu'un seuil plus élevé soit fixé par la voie d'actes délégués pour un instrument financier donné, la taille spécifique à l'instrument financier est de 100 000 EUR.


Fino a quando non sarà fissata una soglia più elevata mediante tali atti delegati per uno specifico strumento finanziario, il quantitativo specifico allo strumento finanziario è di 100 000 EUR.

Jusqu'à ce qu'un seuil plus élevé soit fixé par la voie d'actes délégués pour un instrument financier donné, la taille spécifique à l'instrument financier est de 100 000 EUR.


«soglia di rilevanza», il limite quantitativo o il valore soglia al di sopra del quale le inesattezze, individualmente o se aggregate con altre inesattezze, sono considerate rilevanti dal verificatore.

«seuil d’importance relative», le niveau ou seuil quantitatif au-delà duquel les inexactitudes, prises isolément ou cumulées avec d’autres, sont considérées comme importantes par le vérificateur.


Il quantitativo soglia è determinato in base alle possibilità di accesso al mercato intese come importazioni in percentuale del corrispondente consumo interno nei tre anni precedenti.

Le volume de déclenchement est fixé sur la base des possibilités d'accès au marché définies comme étant les importations en pourcentage de la consommation intérieure correspondante pendant les trois années précédentes.


I requisiti si applicano agli impianti nei quali è immagazzinato un quantitativo di sostanze pericolose superiore alla soglia stabilita dalla direttiva.

Ses dispositions s'appliquent aux établissements dans lesquels des substances dangereuses sont entreposées au-delà de certaines quantités indiquées dans la directive.


il volume delle importazioni in un dato anno superi un determinato quantitativo («quantitativo soglia»).

si le volume des importations d'une année donnée dépasse un certain niveau («volume de déclenchement»).


w