D. considerando che la libertà dei mezzi d'informazione, il pluralismo e il giornalismo indipendente sono elementi essenziali per l'esercizio stesso dell'attività dei media in tutta l'Unione, e in particolare nel mercato unico; che pertanto ogni indebita restrizione alla libertà dei media, al pluralismo e all'indipendenza del giornalismo costituisce anche una restrizione alla libertà d'opinione e alla libertà economica; che i giornalisti non dovrebbero subire pressioni da parte di proprietari, dirigenti e governi né minacce di natura economica;
D.
considérant que la liberté des médias, le pluralisme et l'indépendance du journalisme sont des éléments essentiels de l'exercice des activités des médias dans toute l'Union, et en particulier sur le marché unique; considérant, par co
nséquent, que toute restriction de la liberté des médias, du pluralisme et de l'indépendance du journalisme constitue aussi une restriction de la liberté d'opinion et de la liberté économique; considérant que les journalistes ne devraient pas subir de pression de la part des propriétaires, des gestion
...[+++]naires et des gouvernements, ni de menaces financières;