Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente di controllo della libertà vigilata
Comportamento anticoncorrenziale
Concorrenza distorta
Concorrenza falsata
Concorrenza illecita
Concorrenza imperfetta
Concorrenza sleale
Confino
Delitto contro la libertà sessuale
Distorsione artificiale della concorrenza
Distorsione della concorrenza
Divieto di soggiorno
Domicilio coatto
Espulsione dello straniero dallo Stato
Libertà sessuale
Libertà vigilata
Limitazione della libertà di movimento
Limitazione di soggiorno
Misura di restrizione della libertà personale
Obbligo di soggiorno
Pratica commerciale abusiva
Pratica commerciale discriminatoria
Pratica commerciale limitativa
Pratica commerciale restrittiva
Pratica commerciale sleale
Responsabile dell'esecuzione penale esterna
Restrizione alla concorrenza
Restrizione alla libertà
Restrizione alla libertà di concorrenza
Restrizione del diritto di proprietà
Restrizione della libertà
Restrizione della proprietà
Restrizione della proprietà fondiaria
Restrizione di concorrenza
Restrizione di libertà
Ritiro del permesso di soggiorno
Soggiorno obbligato
Sorveglianza speciale
Tutela penale della libertà sessuale

Traduction de «Restrizione della libertà » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
restrizione della libertà | restrizione alla libertà

restriction de la liberté | entrave à la liberté




misura di restrizione della libertà personale

emprisonnement


restrizione alla concorrenza [ comportamento anticoncorrenziale | concorrenza distorta | concorrenza falsata | concorrenza illecita | concorrenza imperfetta | concorrenza sleale | distorsione artificiale della concorrenza | distorsione della concorrenza | pratica commerciale abusiva | pratica commerciale discriminatoria | pratica commerciale limitativa | pratica commerciale restrittiva | pratica commerciale sleale | restrizione alla libertà di concorrenza | restrizione di ...[+++]

restriction à la concurrence [ concurrence déloyale | concurrence illicite | concurrence imparfaite | distorsion de la concurrence | pratique commerciale abusive | pratique commerciale déloyale | pratique commerciale discriminatoire | pratique commerciale restrictive ]


restrizione di libertà [ confino | divieto di soggiorno | domicilio coatto | espulsione dello straniero dallo Stato | libertà vigilata | limitazione della libertà di movimento | limitazione di soggiorno | obbligo di soggiorno | ritiro del permesso di soggiorno | soggiorno obbligato | sorveglianza speciale ]

restriction de liberté [ assignation à résidence | interdiction de séjour ]


restrizione del diritto di proprietà | restrizione della proprietà fondiaria | restrizione della proprietà

restriction de la propriété | restriction du droit de propriété | restriction de la propriété foncière


Protocollo n. 4 addizionale della convenzione per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali, che riconosce taluni diritti e libertà oltre quelli che già figurano nella detta convenzione o nel suo primo protocollo addizionale | Protocollo n° 4 alla Convenzione per la salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e della Libertà fondamentali, che riconosce ulteriori diritti e libertà fondamentali rispetto a quelli già garantiti dalla Convenzione e dal primo Protocollo addizionale alla Convenzione

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention


Protocollo n. 2 addizionale alla convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali, concernente l'attribuzione alla Corte europea dei diritti dell'uomo della competenza ad esprimere pareri consultivi | Protocollo n. 2 alla Convenzione sulla salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e delle Libertà fondamentali, che attribuisce alla Corte europea dei Diritti dell'Uomo la compete ...[+++]

Protocole nº 2 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des libertés fondamentales, attribuant à la Cour européenne des droits de l'homme la compétence de donner des avis consultatifs


libertà sessuale [ delitto contro la libertà sessuale | tutela penale della libertà sessuale ]

liberté sexuelle


agente di controllo della libertà vigilata | funzionaria addetta alla sorveglianza di individui in libertà provvisoria | magistrato di sorveglianza/magistrata di sorveglianza | responsabile dell'esecuzione penale esterna

chargé de dossiers judiciaires | référent éducatif | chargé de dossiers judiciaires/chargée de dossiers judiciaires | conseillère-référente justice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La restrizione della libertà di contestare un diritto di proprietà di bene immateriale non costituisce oggetto specifico di un diritto di proprietà di beni immateriali e può causare restrizioni della concorrenza.

La limitation de la liberté de contester un droit de propriété intellectuelle ne fait pas partie de l’objet spécifique d’un droit de propriété intellectuelle et peut restreindre la concurrence.


Tali normative contengono varie disposizioni che, ai sensi del diritto dell'UE, possono essere considerate una restrizione della libertà di circolazione dei capitali e della libertà di stabilimento.

Ces législations contiennent, en effet, des dispositions dont on pourrait considérer, en droit de l’UE, qu’elles restreignent la libre circulation des capitaux et la liberté d’établissement.


Se l’obbligo di fissare il luogo di residenza in una zona territorialmente circoscritta (comune, circondario, regione) dello Stato membro integri una restrizione della libertà di circolazione ai sensi dell’articolo 33 della direttiva 2011/95/UE (1), qualora lo straniero possa altrimenti circolare e soggiornare liberamente nel territorio nazionale di detto Stato membro.

Faut-il considérer que l’obligation d’établir sa résidence sur un territoire limité dans l’espace (commune, district, région) de l’État membre constitue une restriction de la liberté de circulation au sens de l’article 33 de la directive 2011/95/UE (1), si, par ailleurs, l’étranger peut librement circuler et séjourner sur le territoire national de l’État membre?


Se si configuri una restrizione della libertà di stabilimento, ai sensi dell’articolo 43 CE, in combinato disposto con l’articolo 48 CE, posto che all’interessata viene negata l’applicazione del regime olandese dell’entità fiscale unica alle attività e al patrimonio delle società indirettamente controllate con sede nei Paesi Bassi Alphabet Holding, HP Holding e Alpha Holding.

Le fait de refuser à l’intéressée le bénéfice du régime néerlandais de l’entité fiscale pour les activités et le patrimoine des sociétés Alphabet Holding, HP Holding et Alpha Holding, qui sont ses (sous-) sous-filiales établies aux Pays-Bas, comporte-t-il une entrave à la liberté d’établissement au sens de l’article 43 CE lu en combinaison avec l’article 48 CE?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ne consegue che l'applicazione del metodo dell'imputazione ai dividendi di origine estera, quale prevista dalla normativa in questione, non garantisce un trattamento fiscale equivalente a quello risultante dall'applicazione del metodo dell'esenzione ai dividendi di origine nazionale. La normativa britannica deve quindi essere qualificata come restrizione della libertà di stabilimento e dei movimenti di capitali vietata dal TFUE.

Il s’ensuit que l’application de la méthode d’imputation aux dividendes d’origine étrangère, telle que prévue par la réglementation en cause, ne garantit pas un traitement fiscal équivalent à celui résultant de l’application de la méthode d’exonération aux dividendes d’origine nationale de sorte que la réglementation britannique doit être qualifiée de restriction à la liberté d’établissement et aux mouvements de capitaux interdite par le TFUE.


della restrizione della libertà delle parti di produrre, vendere, cedere o concedere in licenza prodotti, tecnologie o procedimenti che siano in concorrenza con i prodotti o le tecnologie contrattuali nel periodo durante il quale, secondo quanto è concordato dalle parti stesse, i risultati devono essere sfruttati in comune;

de la restriction de la liberté des parties en ce qui concerne la fabrication, la vente, la mise à disposition de produits, de technologies ou de procédés ou la cession de licences sur des produits, technologies ou procédés qui concurrencent les produits ou les technologies contractuels pendant la période pendant laquelle les parties ont convenu d’exploiter en commun les résultats;


Quanto alla necessità di preservare la base imponibile dello Stato membro, la Corte ricorda che la necessità di prevenire la diminuzione delle risorse fiscali non è un motivo che possa giustificare una restrizione della libertà di stabilimento.

Quant à la nécessité de préserver l'assiette fiscale de l'État membre, la Cour rappelle que la nécessité de prévenir la réduction des recettes fiscales n'est pas une raison susceptible de justifier une restriction de la liberté d'établissement.


Gli Stati membri non possono subordinare la concessione di diritti di traffico verso paesi terzi al possesso di un certificato di operatore aereo (COA) rilasciato dalla loro amministrazione nazionale, perché ciò costituirebbe una restrizione della libertà di stabilimento lesiva del diritto comunitario.

Les Etats membres ne peuvent pas subordonner l'octroi de droits de trafic à destination de pays tiers à la détention d'un certificat de transporteur aérien (AOC) émis par leur administration nationale, car cela constituerait une restriction au droit d'établissement contraire au droit communautaire.


La Commissione ritiene che questa disposizione costituisca un'ingiustificata restrizione della libertà di prestazione di servizi, in violazione dell'articolo 49 del trattato CE.

La Commission estime donc que cette disposition constitue une restriction injustifiée à la libre prestation de services en violation de l'article 49 du Traité CE.


Secondo la Commissione, tale discriminazione d'ordine fiscale costituisce una restrizione della libertà di fornire servizi bancari in seno alla Comunità e contravviene all'articolo 59 del trattato CE.

Pour la Commission, cette discrimination fiscale constitue une restriction à la libre prestation des services bancaires à l'intérieur de la Communauté en violation de l'Article 59 du Traité CE.


w