Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consolidamento dell'economia
Controeconomia
Docente universitario di economia
Economia
Economia clandestina
Economia fuori mercato
Economia nera
Economia non contabilizzata
Economia occulta
Economia sommersa
Economia sotterrranea
ORFF
Opere di sviluppo e sistemazione rurale
Professore universitario di economia
Professoressa universitaria di economia
Rinnovo di centri rurali
Risanamento
Risanamento ambientale
Risanamento dei conti pubblici intelligente
Risanamento dell'economia
Risanamento di bilancio favorevole alla crescita
Risanamento di bilancio intelligente
Risanamento di centri rurali
Risanamento di un sito contaminato
Risanamento di villaggi
Risanamento ecologico
Risanamento intelligente
Slancio economico
Sviluppo del mercato
Sviluppo economico

Traduction de «Risanamento dell'economia » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sviluppo economico [ consolidamento dell'economia | risanamento dell'economia | slancio economico | sviluppo del mercato ]

développement économique [ essor économique ]


risanamento dei conti pubblici intelligente | risanamento di bilancio favorevole alla crescita | risanamento di bilancio intelligente | risanamento intelligente

assainissement budgétaire intelligent | assainisssement budgétaire axé sur la croissance


risanamento (1) | risanamento di un sito contaminato (2)

assainissement (1) | réhabilitation de site (2)


specialista in risanamento edile con attestato professionale federale | specialista in risanamento edile con attestato professionale federale

spécialiste assainissement d'ouvrage avec brevet federal | spécialiste assainissement d'ouvrage avec brevet federal


economia sommersa [ controeconomia | economia clandestina | economia fuori mercato | economia nera | economia non contabilizzata | economia occulta | economia sotterrranea ]

économie souterraine [ contre-économie | économie hors marché | économie immergée | économie informelle | économie occulte | économie parallèle ]




opere di sviluppo e sistemazione rurale | rinnovo di centri rurali | risanamento di centri rurali | risanamento di villaggi

assainissement des agglomérations rurales | assainissement des villages | rénovation des villages


risanamento ambientale | risanamento ecologico

assainissement écologique | reprise écologique


docente universitario di economia | professoressa universitaria di economia | docente universitario di economia/docente universitaria di economia | professore universitario di economia

enseignante-chercheuse en économie | enseignant-chercheur en économie | enseignant-chercheur en économie/enseignante-chercheuse en économie


Ordinanza del 14 novembre 2001 concernente il risanamento fonico delle ferrovie [ ORFF ]

Ordonnance du 14 novembre 2001 sur la réduction du bruit émis par les chemins de fer [ OBCF ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Queste riforme, assieme ai nuovi investimenti, dovranno essere attuate rapidamente, perché sono fondamentali al risanamento dell’economia.

Ces réformes ainsi que les nouveaux investissements devront être rapidement mis en œuvre, car ils ont un rôle fondamental à jouer pour rétablir la santé de l'économie.


Il persistere di elevati livelli di debito deriva dalla scarsa priorità che diversi Stati membri danno al risanamento delle finanze pubbliche, nonché dalla debole crescita delleconomia.

Cette persistance d’un endettement élevé s’explique par la faible priorité que certains États membres accordent à l’assainissement budgétaire et par un environnement économique caractérisé par une croissance faible.


Il ritmo modesto del risanamento del bilancio è stato perturbato dallo scostamento del 2002, malgrado la forte crescita dell'economia lettone.

Les progrès modestes de l'assainissement des finances publiques ont été interrompus par le dérapage budgétaire observé en 2002, malgré la vigueur de la croissance lettone.


Queste riforme, assieme ai nuovi investimenti, dovranno essere attuate rapidamente, perché sono fondamentali al risanamento dell’economia.

Ces réformes ainsi que les nouveaux investissements devront être rapidement mis en œuvre, car ils ont un rôle fondamental à jouer pour rétablir la santé de l'économie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Essa mira a salvaguardare la stabilità finanziaria e l'economia reale e riveste pertanto un ruolo chiave nel processo di pianificazione del risanamento e della risoluzione.

Elle vise à préserver la stabilité financière et à protéger l'économie réelle et joue donc un rôle essentiel dans la planification du redressement et de la résolution.


Una volta adottata dal Parlamento europeo e dal Consiglio, la direttiva sul risanamento e la risoluzione delle crisi bancarie stabilirà le modalità per la ristrutturazione delle banche dell’UE in gravi difficoltà finanziarie, il mantenimento delle funzioni vitali per l’economia reale e l'allocazione delle perdite e dei costi agli azionisti, ai creditori e ai depositanti non garantiti.

La directive européenne sur le redressement et la résolution bancaires, lorsqu'elle aura été adoptée par le Parlement européen et par le Conseil, fixera les règles déterminant comment les banques de l’Union européenne confrontées à de graves difficultés financières seront restructurées, comment les fonctions vitales pour l’économie réelle seront maintenues et comment les pertes et les coûts seront répartis entre leurs actionnaires, leurs créanciers et leurs déposants non assurés.


Nel contesto dei piani di risanamento e di risoluzione e in sede di ricorso ai vari poteri e strumenti a loro disposizione, è opportuno che le autorità tengano conto del tipo di attività, della struttura azionaria, della forma giuridica, del profilo di rischio, delle dimensioni, dello status giuridico e delle interconnessioni dell’ente con altri enti o con il sistema finanziario in generale, nonché dell’ambito e complessità delle sue attività, della sua eventuale appartenenza a un sistema di tutela istituzionale o ad altri sistemi di ...[+++]

Les autorités devraient tenir compte de la nature de l’activité, de la structure d’actionnariat, de la forme juridique, du profil de risque, de la taille et du statut juridique d’un établissement, ainsi que de son interconnexion avec d’autres établissements ou avec le système financier en général, du champ et de la complexité de ses activités, de son appartenance à un système de protection institutionnel ou à d’autres systèmes coopératifs de solidarité mutuelle, du fait qu’il fournit des services ou exerce des activités d’investissement et que sa défaillance et liquidation ultérieure dans le cadre d’une procédure normale d’insolvabilité serait susceptible d’avoir une incidence négative importante sur les marchés financiers, sur d’autres éta ...[+++]


considerando che i ministri della Pubblica istruzione di alcune repubbliche dell'ex Unione Sovietica hanno espresso la volontà di partecipare a TEMPUS, in quanto strumento atto a trasformare i rispettivi sistemi di istruzione superiore nel contesto delle riforme sociali che comportano il risanamento ed il rilancio dell'economia oltre le riforme democratico-amministrative e che nel primo triennio di attuazione dello stesso programma TEMPUS sono state acquisite esperienza e ...[+++]

considérant que les ministres de l'éducation de certaines républiques de l'ancienne Union soviétique ont exprimé le souhait de participer au programme Tempus, considéré comme un des moyens appropriés pour la transformation de leurs systèmes d'enseignement supérieur dans le cadre des réformes sociales, qui impliquent un assainissement et un redressement économiques ainsi que des réformes administratives démocratiques; que les trois premières années de la mise en oeuvre du programme Tempus ont permis d'acquérir une expérience et une perception adéquates des problèmes, propres à ces républiques, que pose la transformation de l'enseignement ...[+++]


considerando che ai fini del risanamento del mercato del tabacco e di un miglioramento qualitativo della produzione possono risultare utili varie misure di orientamento della produzione; che in particolare un aiuto specifico consentirà alle associazioni di produttori di contribuire a migliorare l'organizzazione e l'orientamento della produzione; che un programma di ricerca finanziato mediante una diminuzione del premio consentirà inoltre di adeguare maggiormente la produzione di tabacco alle esigenze comunitarie in materia di sanità ...[+++]

considérant que l'assainissement du marché du tabac et l'amélioration qualitative de la production peuvent être favorisés par différentes mesures d'orientation de la production; qu'en particulier, une aide spécifique permettra aux groupements de producteurs de contribuer à l'amélioration de l'organisation et de l'orientation de la production; qu'en outre un programme de recherche financé par une diminution de la prime permettra de mieux orienter la production de tabac vers les exigences communautaires en matière de santé publique, et qu'enfin un programme de reconversion pour les producteurs des variétés de Mavra, Tsebelia, Forchheimer Havanna IIc et les hybrides de Geudertheimer s'avère nécessaire compte tenu de l'importance de la culture de ces variét ...[+++]


REGOLAMENTO (CEE, EURATOM) N. 2157/91 DEL CONSIGLIO del 15 luglio 1991 relativo a un'assistenza tecnica all'Unione delle repubbliche socialiste sovietiche nello sforzo di risanamento e di raddrizzamento della sua economia

RÈGLEMENT (CEE, EURATOM) No 2157/91 DU CONSEIL du 15 juillet 1991 relatif à la fourniture d'une assistance technique à l'Union des républiques socialistes soviétiques dans l'effort d'assainissement et de redressement de son économie


w