Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alleanza delle società femminili svizzere
Alliance F
Cartiera
Centrale eolica offshore
Deposito collettivo
Fondo aperto
Fondo comune d'investimento
Fondo congiunto
Fondo d'investimento a capitale variabile
Fondo di investimento
Gestore di fondi
Gestore di patrimoni
Holding
Impianto eolico offshore
Impresa cartiera
Impresa di investimento
Ispezionare le costruzioni offshore
Parco eolico marino
Parco eolico offshore
SICAF
SICAV
SIM
SUPDS
Shell company
Società bucalettere
Società capogruppo
Società cartiera
Società commerciale
Società controllante
Società d'intermediazione mobiliare
Società d'investimento
Società d'investimento a capitale fisso
Società d'investimento a capitale variabile
Società d'investimento collettivo
Società di casella
Società di comodo
Società di gestione
Società di investimento
Società di investimento a capitale variabile
Società di partecipazione
Società di partecipazione finanziaria
Società di portafoglio
Società di utilità pubblica delle donne svizzere
Società finanziaria
Società fittizia
Società fuori giurisdizione
Società holding
Società interposta
Società offshore

Traduction de «Società offshore » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
società offshore

société extraterritoriale | société offshore


società bucalettere | società fuori giurisdizione | società offshore

société boîte aux lettres | société offshore


holding [ società capogruppo | società controllante | società di gestione | società di partecipazione | società di partecipazione finanziaria | società di portafoglio | società finanziaria | società holding ]

holding [ société de contrôle | société de gestion | société de participation | société de portefeuille | société holding ]




società d'investimento [ deposito collettivo | fondo aperto | fondo comune d'investimento | fondo congiunto | fondo d'investimento a capitale variabile | fondo di investimento | gestore di fondi | gestore di patrimoni | impresa di investimento | SICAF | SICAV | SIM | società d'intermediazione mobiliare | società d'investimento a capitale fisso | società d'investimento a capitale variabile | società d'investimento collettivo | società di investimento | società di investimento a capitale variabile ]

société d'investissement [ compagnie d'investissement | dépôt collectif | fonds commun de placement | fonds d'investissement | fonds de placement à capital fixe | gestionnaire d'actifs | gestionnaire de fonds | Sicav | Sicomi | société d'investissement à capital variable | société de gestion d'actifs | société de placement collectif | société d’investissement à capital fixe | société d’investissement fermée | société immobilière pour le commerce et l'industrie ]


centrale eolica offshore | impianto eolico offshore | parco eolico marino | parco eolico offshore

ferme éolienne en mer | ferme éolienne offshore | parc d'éoliennes en mer | parc éolien en mer | parc éolien offshore


cartiera | impresa cartiera | shell company | società cartiera | società di casella | società di comodo | società fittizia | società interposta

compagnie écran | coquille | entreprise boîte aux lettres | filiale sans support matériel | société boîte à lettres | société boîte aux lettres | société coquille | société de façade | société écran | société fantôme | société fictive | société-écran


Società di utilità pubblica delle donne svizzere [ SUPDS ]

Société d'utilité publique des femmes suisses [ SUPFS ]


alliance F | Alleanza delle società femminili svizzere

alliance F (1) | Association suisse des organisations de femmes (2) | Alliance de Sociétés Féminines Suisses (3) [ ASF ]


ispezionare le costruzioni offshore

inspecter des installations offshore
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Società che beneficiano del regime delle società offshore

Sociétés bénéficiant du régime des sociétés offshore


Le rivelazioni hanno mostrato che è possibile utilizzare società e conti segreti per nascondere proventi e attività offshore, spesso per evadere le imposte e perseguire altri fini illeciti.

Ces révélations ont mis à jour la manière dont des sociétés et des comptes non déclarés peuvent être utilisés pour dissimuler des revenus et des actifs à l'étranger, souvent à des fins de fraude fiscale et à d'autres fins illicites.


Di conseguenza, la Corte conclude che la circostanza che le società offshore sfuggano all’imposizione a Gibilterra non è una conseguenza casuale del regime di cui trattasi, bensì il risultato ineluttabile del fatto che le due imposte sulle società (in particolare, i loro criteri di imposizione) sono concepiti precisamente in modo che le società offshore, le quali per loro natura non hanno dipendenti né occupano immobili commerciali, sfuggano all’imposizione.

Par conséquent, la Cour conclut que la circonstance que les sociétés offshore ne sont pas imposées au Gibraltar est, non pas une conséquence aléatoire du régime en cause, mais la conséquence inéluctable du fait que les deux impôts sur les sociétés (en particulier, leurs bases d’imposition) sont précisément conçus de façon à ce que les sociétés offshore qui, par leur nature, n’emploient pas de salariés et n’occupent pas de locaux professionnels, échappent à l’imposition.


Dalla missione è emerso che le competenti autorità panamensi non erano abilitate a condurre indagini amministrative volte ad acquisire elementi probatori essenziali da persone fisiche o giuridiche, che la riscossione delle ammende inflitte non risultava efficace e che la mancanza di idonei meccanismi di cooperazione tra Panama e i paesi terzi interessati non consentiva di assicurare adeguatamente l’esecuzione delle decisioni sanzionatorie adottate nei confronti di operatori o proprietari effettivi che non avevano sede a Panama, ma operavano sotto la forma giuridica di società offshore.

La mission a fait apparaître que les autorités panaméennes compétentes n’étaient pas habilitées à mener des enquêtes administratives en vue de recueillir des preuves essentielles auprès de personnes physiques ou morales, que le recouvrement effectif des amendes infligées ne semblait pas être efficace et que, dans les cas où les opérateurs ou les propriétaires effectifs n’étaient pas basés au Panama, mais opéraient sous la forme juridique de sociétés offshore, l’exécution des décisions de sanction n’était pas suffisamment garantie en raison de l’absence de mécanismes de coopération appropriés entre le Panama et les pa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il fatto che le società offshore non siano tassate, proprio grazie alle caratteristiche peculiari a tale categoria di società, consente, quindi, di considerare che esse beneficiano di vantaggi selettivi.

Dès lors, la circonstance que les sociétés offshore échappent à l’imposition, précisément en raison des caractéristiques propres et spécifiques à cette catégorie de sociétés, permet de considérer qu’elles bénéficient d’avantages sélectifs.


Secondo la Commissione, infatti, tre aspetti della riforma fiscale erano selettivi sul piano materiale: 1) la produzione di utili quale presupposto per l’assoggettamento all'imposta sul monte salari e alla BPOT, presupposto atto a favorire le imprese che non produrrebbero utili; 2) il limite del 15% degli utili applicato all'assoggettamento all’imposta sul monte salari e alla BPOT, limite che avvantaggia le imprese che, per l'esercizio fiscale in questione, avrebbero utili esigui rispetto al numero dei dipendenti e all'occupazione di immobili commerciali; 3) l’imposta sul monte salari e la BPOT, due imposte che favoriscono, per loro natura, le società «offshore ...[+++]

En effet, la Commission a considéré que trois aspects de la réforme fiscale étaient sélectifs sur le plan matériel : 1) la condition pour les sociétés d’obtenir des bénéfices avant d’être assujetties à l’impôt sur le nombre de salariés et au BPOT, cette condition favorisant les entreprises qui ne dégageraient pas de bénéfices ; 2) le plafond de 15 % des bénéfices appliqué à l’assujettissement à l’impôt sur le nombre de salariés et au BPOT, ce plafond favorisant les entreprises qui, pour l’exercice fiscal en cause, auraient des bénéfices peu élevés par rapport au nombre de leurs salariés et à l’occupation des locaux professionnels ; 3) ...[+++]


Nella sentenza odierna, la Corte dichiara che il Tribunale ha commesso un errore di diritto considerando che la proposta di riforma tributaria non conferisce vantaggi selettivi alle società offshore.

Dans son arrêt rendu ce jour, la Cour estime que le Tribunal a commis une erreur de droit en considérant que le projet de réforme fiscale ne confère pas d’avantages sélectifs aux sociétés offshore.


Un regime fiscale concepito in maniera tale che le società offshore sfuggano all’imposizione costituisce un regime di aiuti di Stato incompatibile con il mercato interno

Un régime fiscal conçu de telle façon que des sociétés offshore échappent à l’imposition constitue un régime d’aide d’État incompatible avec le marché intérieur


Per quanto riguarda gli Stati membri aventi attività offshore sul loro territorio o società nazionali che conducono tali attività al di fuori del loro territorio, la situazione ed il numero di lavoratori interessati variano considerevolmente da un paese all’altro.

Parmi les États membres ayant des activités offshore sur leur territoire ou des compagnies nationales qui conduisent de telles activités en dehors de leur territoire, la situation et le nombre de travailleurs concernés varient considérablement.


Tutti questi paesi, ad eccezione della Danimarca e del Portogallo, dichiarano inoltre che nessuna società nazionale sviluppa attività offshore al di fuori del loro mare territoriale.

Tous ces pays, à l'exception du Danemark et du Portugal, déclarent aussi qu'aucune compagnie nationale ne développe des activités offshore en dehors de leur mer territoriale.


w