Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assegnare un termine di partenza
Cippo
Dallo spirare del termine
Dallo spirare del termine
Deficit di recepimento
Dopo lo spirare del termine
Dopo lo spirare del termine
ELTIF
Finanziamento a breve termine in pool
Finanziamento a lungo termine
Finanziamento a medio termine
Fissare un termine di partenza
Fondo di investimento a lungo termine
Fondo di investimento europeo a lungo termine
Impartire un termine di partenza
Investimento a lungo termine
Operazione di pronti contro termine
Pianificare gli obiettivi a medio e lungo termine
Pianificare gli obiettivi di medio e lungo termine
Pianificare gli obiettivi di medio-lungo termine
Programmare gli obiettivi a medio termine
Pronti contro termine
Pronti contro termine di finanziamento
Recepimento tardivo
Scaduto il termine
Spirato il termine
Spirato il termine
Termine
Termine di confine
Termine di recepimento
Termine in pietra naturale
Termine per la ricezione delle offerte
Termine stabilito per la ricezione delle offerte
Termine ultimo per il recepimento
Termine ultimo per la ricezione delle offerte
Trascorso il termine
Trascorso il termine

Traduction de «Spirato il termine » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dallo spirare del termine | dopo lo spirare del termine | scaduto il termine | spirato il termine | trascorso il termine

à l'expiration du délai | après l'expiration du délai | passé ce délai


dallo spirare del termine (1) | spirato il termine (2) | dopo lo spirare del termine (3) | trascorso il termine (4)

à l'expiration du délai (1) | après l'expiration du délai (2) | passé ce délai (3)


finanziamento a lungo termine [ ELTIF | fondo di investimento a lungo termine | fondo di investimento europeo a lungo termine | investimento a lungo termine ]

financement à long terme [ ELTIF | fonds d'investissement à long terme | fonds européen d'investissement à long terme | investissement à long terme ]


operazione di pronti contro termine | operazione di vendita a pronti con patto di riacquisto a termine | pronti contro termine | pronti contro termine di finanziamento

opération de mise en pension | opération de pension


pianificare gli obiettivi di medio e lungo termine | programmare gli obiettivi a medio termine | pianificare gli obiettivi a medio e lungo termine | pianificare gli obiettivi di medio-lungo termine

planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme


finanziamento a medio termine [ finanziamento a breve termine in pool ]

financement à moyen terme


termine per la ricezione delle offerte | termine stabilito per la ricezione delle offerte | termine ultimo per la ricezione delle offerte

date limite de réception des offres | date limite fixée pour la réception des offres | délai de réception des offres | délai pour la présentation des soumissions


termine (1) | cippo (2) | termine in pietra naturale (3) | termine di confine (4)

borne (1) | borne en pierre (2) | borne de propriété (3) | borne de limite (4) | pierre (5)


impartire un termine di partenza | assegnare un termine di partenza | fissare un termine di partenza

impartir un délai de départ | impartir un délai pour le départ


deficit di recepimento [ recepimento tardivo | termine di recepimento | termine ultimo per il recepimento ]

déficit de transposition [ date limite de transposition | déficit de mise en œuvre | délai de transposition | retard de transposition ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Spirato tale termine e previa verifica, il giudice dello Stato membro d'origine può dare forza esecutiva all'ingiunzione di pagamento emessa tutte le delegazioni ritengono opportuno consentire che l'ingiunzione di pagamento europea emessa divenga esecutiva negli altri Stati membri dell'Unione europea senza procedura intermedia, ossia senza che nello Stato membro di esecuzione sia richiesta alcuna dichiarazione che le attribuisca forza esecutiva, a condizione che le garanzie procedurali siano sufficienti.

A l'issue de ce délai et après vérification, le tribunal de l'Etat membre d'origine pourrait délivrer la force exécutoire à l'injonction de payer, toutes les délégations ont considéré que le titre d’injonction de payer européenne délivrée devrait pouvoir devenir exécutoire dans les autres Etats membres de l’Union européenne sans procédure intermédiaire, c'est à dire, sans qu'aucune déclaration lui reconnaissant force exécutoire ne soit requise dans l'Etat membre d'exécution à condition que les garanties procédurales soient suffisantes.


Così, in Francia, l'articolo 3-2 del decreto del 20 marzo 1978 relativo ai conciliatori di giustizia prevede che l'autorità giudiziaria può porre fine alle loro funzioni prima che sia spirato il termine del loro mandato con decisione motivata, dopo aver ascoltato gli interessati.

Ainsi, en France, l'article 3-2 du décret du 20 mars 1978 relatif aux conciliateurs de justice prévoit que l'autorité judiciaire peut mettre fin à leurs fonctions avant l'expiration du terme de leur mandat par décision motivée, les intéressés ayant été entendus.


w