21. ritiene che, se non verrà raggiunto un accordo internazionale sulla tassa sul kerosene o su altri strumenti economici per garantire sufficienti miglioramenti ambientali, bisogner
ebbe introdurre una tassa ambientale a livello comunitario basata sul principio "chi inquina paga” e sostiene pertanto le azioni proposte dalla Commissione in questo campo; ritiene che tale tassa dovrebbe assicurare la parità della concorrenza tra i modi di trasporto, e che, pur percepita a livello comunitario, il suo gettito dovrebbe essere restituito agli Stati membri per essere investito in ulteriori riduzioni dei danni ambientali provocati dall'aviazione
...[+++]; 21. estime qu'à défaut d'accord international relatif à une taxe sur le kérosène ou à d'autres instruments économiques assurant des progrès suffisants sur le plan environnemental, il conviendrait d'instaurer un
e redevance environnementale communautaire basée sur le principe du pollueur-payeur, et est par conséquent favorable aux mesures proposées par la Commission dans ce domaine; considère qu'une telle redevance devrait garantir une concurrence équitable entre les modes de transport et que, cette redevance étant instituée au niveau de l'Union européenne, les recettes qu'elle produirait devraient être restituées aux États membres en vue
...[+++] du financement de nouvelles réductions des dommages environnementaux causés par l'aviation;