Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assegnare un termine di partenza
Dallo spirare del termine
Dallo spirare del termine
Deficit di recepimento
Dopo lo spirare del termine
Dopo lo spirare del termine
ELTIF
Finanziamento a breve termine in pool
Finanziamento a lungo termine
Finanziamento a medio termine
Fissare un termine di partenza
Fondo di investimento a lungo termine
Fondo di investimento europeo a lungo termine
Impartire un termine di partenza
Investimento a lungo termine
Periodo trascorso nel Paese
Pianificare gli obiettivi a medio e lungo termine
Pianificare gli obiettivi di medio e lungo termine
Pianificare gli obiettivi di medio-lungo termine
Programmare gli obiettivi a medio termine
Recepimento tardivo
Relazione di revisione sull'esercizio trascorso
Scaduto il termine
Spirato il termine
Spirato il termine
Termine di recepimento
Termine ultimo per il recepimento
Trascorso il termine
Trascorso il termine

Traduction de «Trascorso il termine » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dallo spirare del termine (1) | spirato il termine (2) | dopo lo spirare del termine (3) | trascorso il termine (4)

à l'expiration du délai (1) | après l'expiration du délai (2) | passé ce délai (3)


dallo spirare del termine | dopo lo spirare del termine | scaduto il termine | spirato il termine | trascorso il termine

à l'expiration du délai | après l'expiration du délai | passé ce délai


e'trascorso un termine di quattro anni dal deposito della domanda di brevetto

un délai de quatre ans s'est écoulé depuis le dépôt de la demande de brevet


periodo trascorso nel Paese

période passée dans le pays


relazione di revisione sull'esercizio trascorso

rapport de contrôle sur l'exercice écoulé


finanziamento a lungo termine [ ELTIF | fondo di investimento a lungo termine | fondo di investimento europeo a lungo termine | investimento a lungo termine ]

financement à long terme [ ELTIF | fonds d'investissement à long terme | fonds européen d'investissement à long terme | investissement à long terme ]


pianificare gli obiettivi di medio e lungo termine | programmare gli obiettivi a medio termine | pianificare gli obiettivi a medio e lungo termine | pianificare gli obiettivi di medio-lungo termine

planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme


finanziamento a medio termine [ finanziamento a breve termine in pool ]

financement à moyen terme


impartire un termine di partenza | assegnare un termine di partenza | fissare un termine di partenza

impartir un délai de départ | impartir un délai pour le départ


deficit di recepimento [ recepimento tardivo | termine di recepimento | termine ultimo per il recepimento ]

déficit de transposition [ date limite de transposition | déficit de mise en œuvre | délai de transposition | retard de transposition ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Trascorso tale termine gli storni sono considerati adottati.

Passé ce délai, ils sont réputés adoptés.


Le commissioni EMPL, ECON e ENVI hanno pertanto potuto avviare i negoziati una volta trascorso il termine di cui all'articolo 69 quater, paragrafo 2, del regolamento.

Les commissions EMPL, ECON et ENVI ont donc pu débuter les négociations après l'expiration du délai visé à l'article 69 quater, paragraphe 2, du règlement.


Una volta trascorso il termine del primo trattenimento, le autorità bulgare hanno adito il giudice amministrativo bulgaro al fine di ottenere la proroga del trattenimento, facendo valere, in particolare, il rischio di fuga e la mancata cooperazione dell’interessato.

À l’issue du délai initial de rétention, les autorités bulgares ont saisi une juridiction administrative bulgare afin d’obtenir la prolongation de la rétention, invoquant notamment le risque de fuite et le manque de coopération de l’intéressé.


a) sia trascorso il termine prescritto per l'opposizione senza che questa sia stata proposta contro la decisione dell'Ufficio di concedere il brevetto comunitario.

a) le délai prévu pour la formation d'une opposition contre la décision de l'Office de délivrer le brevet communautaire a expiré sans qu'une opposition ait été formée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Trascorso tale termine, il Consiglio riesaminerà le misure restrittive alla luce della situazione in atto nel paese.

À l'issue de cette période, le Conseil réexaminera les mesures restrictives en fonction de la situation dans ce pays.


Trascorso tale termine, il Consiglio riesaminerà le misure restrittive alla luce della situazione in Bielorussia.

À l'issue de cette période, le Conseil réexaminera les mesures restrictives en fonction de la situation en Biélorussie.


In questo caso la Commissione chiede l'imposizione di una sanzione forfettaria pari a 25 milioni di EUR (21 067 EUR per ciascun giorno trascorso tra le due sentenze della Corte), oltre ad una sanzione giornaliera di 256 819,20 EUR per ogni giorno successivo alla seconda sentenza della Corte e fino al termine dell'infrazione.

Cette fois, elle demande que soient infligées une amende forfaitaire de 25 millions EUR (21 067 EUR par jour entre les deux procédures devant la Cour) et une astreinte journalière de 256 819,20 EUR à compter du deuxième arrêt de la Cour, et ce jusqu’à ce qu'il soit mis un terme à l'infraction.


Trascorso questo termine, l’informazione è trasmessa solo agli Stati membri che ne hanno fatto richiesta.

Au-delà de ce délai, l’information n’est envoyée qu’aux États membres qui l’ont demandée.


Trascorso questo termine, impregiudicati eventuali interessi di ritardo di cui sarebbe esso stesso responsabile, il Bureau debitore della garanzia non sarà tenuto a pagare che l'ammontare richiesto al proprio membro aumentato di dodici mesi di interessi calcolati al tasso annuo del 12 %.

Passé ce délai, sans préjudice des éventuels intérêts de retard dont il serait lui-même redevable, le bureau débiteur de la garantie ne sera tenu de payer que le montant réclamé à son membre augmenté de douze mois d'intérêts calculés au taux de 12 % l'an.


Poiché si va gradualmente disponendo di serie cronologiche più lunghe e poiché il tempo trascorso dalla data ufficiale del completamento del mercato interno permette di individuarne più chiaramente gli effetti a breve e medio termine, la Commissione ritiene che l'azione futura dell'Osservatorio debba prestare maggiore attenzione allo sviluppo del suo monitor del mercato interno delle PMI.

Des séries chronologiques plus longues devenant progressivement disponibles et le temps écoulé depuis l'achèvement officiel du marché intérieur permettant de distinguer plus d'effets de premier ordre et déjà peut-être des effets de second ordre, la Commission estime que les travaux de l'Observatoire devraient à présent plus porter sur l'évolution de l'indicateur de suivi du marché intérieur des PME.


w