Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A siccità variabile
A umidità variabile
Accensione di prestito
Aerogenetore a velocità variabile
Assunzione di prestito
Costante campionaria derivata
Deposito collettivo
Flessibilità del lavoro
Flessibilità del salario
Flessibilità della manodopera
Flessibilità occupazionale
Fondo aperto
Fondo comune d'investimento
Fondo congiunto
Fondo d'investimento a capitale variabile
Fondo di investimento
Generatore eolico a velocità variabile
Gestore di fondi
Gestore di patrimoni
Impresa di investimento
Lavoro variabile
PMV
Pannello a messaggio variabile
Prestito a tasso fisso
Prestito a tasso variabile
Regressore
Rotore a velocità variabile
SICAF
SICAV
SIM
Società d'intermediazione mobiliare
Società d'investimento
Società d'investimento a capitale fisso
Società d'investimento a capitale variabile
Società d'investimento collettivo
Società di investimento
Società di investimento a capitale variabile
Turbina eolica a velocità variabile
Valore atteso
Valore di aspettazione
Variabile causa
Variabile causale
Variabile di riferimento
Variabile dipendente
Variabile effetto
Variabile esplicativa
Variabile esplicativa
Variabile indipendente
Variabile regressa

Traduction de «Variabile causa » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
variabile causa | variabile causale

variable causale | variable explicative


a siccità variabile(1) | a umidità variabile(2)

à sécheresse variable(1) | à humidité variable(2)


regressore (1) | variabile indipendente (2) | variabile esplicativa (3)

variable explicative (1) | variable causale (2)


variabile regressa (1) | variabile dipendente (2) | valore di aspettazione (3) | valore atteso (4)

variable expliquée (1) | espérance mathématique (2) | variable comparée à son estimateur (3)


costante campionaria derivata | variabile causale | variabile di riferimento | variabile effetto (dipendente) | variabile esplicativa

variable causale | variable dépendante | variable explicative


aerogenetore a velocità variabile | generatore eolico a velocità variabile | rotore a velocità variabile | turbina eolica a velocità variabile

aérogénérateur à vitesse variable | éolienne à vitesse variable


società d'investimento [ deposito collettivo | fondo aperto | fondo comune d'investimento | fondo congiunto | fondo d'investimento a capitale variabile | fondo di investimento | gestore di fondi | gestore di patrimoni | impresa di investimento | SICAF | SICAV | SIM | società d'intermediazione mobiliare | società d'investimento a capitale fisso | società d'investimento a capitale variabile | società d'investimento collettivo | società di investimento | società di investimento a capitale variabile ]

société d'investissement [ compagnie d'investissement | dépôt collectif | fonds commun de placement | fonds d'investissement | fonds de placement à capital fixe | gestionnaire d'actifs | gestionnaire de fonds | Sicav | Sicomi | société d'investissement à capital variable | société de gestion d'actifs | société de placement collectif | société d’investissement à capital fixe | société d’investissement fermée | société immobilière pour le commerce et l'industrie ]


pannello a messaggio variabile | PMV

panneau à messages variables | PMV | panneau de signalisation à messages variables


flessibilità del lavoro [ flessibilità della manodopera | flessibilità del salario | flessibilità occupazionale | lavoro variabile ]

flexibilité du travail [ flexibilité de l'emploi | flexibilité de la main-d'oeuvre | flexibilité de la main-d'œuvre | flexibilité du salaire | travail variable ]


assunzione di prestito [ accensione di prestito | prestito a tasso fisso | prestito a tasso variabile ]

emprunt [ emprunt à taux fixe | emprunt à taux variable ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nelle reti mobili i volumi di traffico di una determinata cella radio sono più difficili da prevedere a causa del numero variabile di utenti finali attivi e, per questo motivo, un impatto sulla qualità dei servizi di accesso a Internet per gli utenti finali potrebbe verificarsi in circostanze imprevedibili.

Sur les réseaux mobiles, les volumes de données transitant dans une cellule radio déterminée sont plus difficiles à prévoir en raison du nombre variable d’utilisateurs finals actifs, et c’est pourquoi il pourrait y avoir une incidence sur la qualité des services d’accès à l’internet offerts aux utilisateurs finals dans des circonstances imprévues.


Il numero degli operatori degli Stati membri che hanno risposto è variabile, soprattutto a causa delle diverse dimensioni dei mercati del commercio elettronico a seconda degli Stati membri e dal numero delle richieste spontanee di partecipazione all'indagine che la Commissione ha ricevuto.

Le nombre de répondants par État membre varie, essentiellement du fait des différences de taille des marchés du commerce électronique entre les États membres, ainsi que du nombre de demandes spontanées de participation à l'enquête que la Commission a reçues.


Nelle reti mobili i volumi di traffico di una determinata cella radio sono più difficili da prevedere a causa del numero variabile di utenti finali attivi e, per questo motivo, un impatto sulla qualità dei servizi di accesso a Internetper gli utenti finali potrebbe verificarsi in circostanze imprevedibili.

Sur les réseaux mobiles, les volumes de données transitant dans une cellule radio déterminée sont plus difficiles à prévoir en raison du nombre variable d’utilisateurs finals actifs, et c’est pourquoi il pourrait y avoir une incidence sur la qualité des services d’accès à l’internet offerts aux utilisateurs finals dans des circonstances imprévues.


Nelle reti mobili i volumi di traffico di una determinata cella radio sono più difficili da prevedere a causa del numero variabile di utenti finali attivi e, per questo motivo, un impatto sulla qualità dei servizi di accesso a Internet per gli utenti finali potrebbe verificarsi in circostanze imprevedibili.

Sur les réseaux mobiles, les volumes de données transitant dans une cellule radio déterminée sont plus difficiles à prévoir en raison du nombre variable d’utilisateurs finals actifs, et c’est pourquoi il pourrait y avoir une incidence sur la qualité des services d’accès à l’internet offerts aux utilisateurs finals dans des circonstances imprévues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nonostante l'impatto degli oneri derivanti dalla riduzione di valore, la redditività della Banca è strutturalmente debole a causa di un grande portafoglio di attività a basso rendimento (crediti ipotecari a tasso variabile e obbligazioni NAMA) ereditato dal passato.

Nonobstant l'incidence du coût des dépréciations, la rentabilité de la banque est structurellement faible en raison d'un important portefeuille d'actifs à faible rendement (crédits hypothécaires à taux variable et obligations de la NAMA) hérité du passé.


K. considerando che nell'UE in due paesi su tre gli investimenti hanno svolto il ruolo di variabile di adeguamento, in parte a causa degli sforzi compiuti nel 2009 per combattere la crisi; considerando che, rispetto al 2010, nel 2011 si è registrato un calo degli investimenti diretti in diciassette Stati membri e che in dieci di questi tale calo è stato superiore al 10% (Austria, Lettonia, Repubblica ceca, Slovacchia, Bulgaria, Portogallo, Grecia, Ungheria e Spagna); considerando che il calo degli investimenti iniziato nel 2010 (le sovvenzioni d'investimento concesse dai g ...[+++]

K. considérant que dans l'Union, l'investissement a agi comme variable d'ajustement dans deux pays sur trois, et, ce, en partie dû aux efforts réalisés en 2009 pour lutter contre les crises; considérant que les investissements directs ont chuté en 2011 par rapport à 2010 dans dix-sept États membres, et de plus de 10 % dans dix pays en 2011 (Autriche, Lettonie, République tchèque, Slovaquie, Bulgarie, Grèce, Portugal, Hongrie et Espagne); et que la baisse des investissements, qui a commencé en 2010 (les subventions d'investissement accordées par les gouvernements centraux ont chuté de -8,7 %), se poursuit et semble entrer dans une spir ...[+++]


K. considerando che nell'UE in due paesi su tre gli investimenti hanno svolto il ruolo di variabile di adeguamento, in parte a causa degli sforzi compiuti nel 2009 per combattere la crisi; considerando che, rispetto al 2010, nel 2011 si è registrato un calo degli investimenti diretti in diciassette Stati membri e che in dieci di questi tale calo è stato superiore al 10% (Austria, Lettonia, Repubblica ceca, Slovacchia, Bulgaria, Portogallo, Grecia, Ungheria e Spagna); considerando che il calo degli investimenti iniziato nel 2010 (le sovvenzioni d'investimento concesse dai go ...[+++]

K. considérant que dans l'Union, l'investissement a agi comme variable d'ajustement dans deux pays sur trois, et, ce, en partie dû aux efforts réalisés en 2009 pour lutter contre les crises; considérant que les investissements directs ont chuté en 2011 par rapport à 2010 dans dix-sept États membres, et de plus de 10 % dans dix pays en 2011 (Autriche, Lettonie, République tchèque, Slovaquie, Bulgarie, Grèce, Portugal, Hongrie et Espagne); et que la baisse des investissements, qui a commencé en 2010 (les subventions d'investissement accordées par les gouvernements centraux ont chuté de -8,7 %), se poursuit et semble entrer dans une spira ...[+++]


47. riconosce che, a causa della crisi finanziaria, è più difficile attirare gli investimenti necessari per finanziare la trasformazione del sistema energetico; segnala le nuove sfide, come l'esigenza di disporre di risorse flessibili di riserva e di compensazione nei sistemi di produzione di energia elettrica (ad esempio, produzione flessibile, stoccaggio, gestione della domanda, microgenerazione ed interconnessione), per far fronte al previsto incremento nella produzione variabile di energia a partire da fonti rinnovabili; sottoli ...[+++]

47. reconnaît que du fait de la crise financière, il est plus difficile d'attirer les investissements nécessaires pour financer la transformation du système énergétique; souligne les nouveaux défis, tels que la nécessité de disposer de ressources souples de secours et d'équilibrage au sein du système énergétique (par exemple, flexibilité de la production, d'un réseau de transmission robuste, du stockage, de la gestion de la demande, de la microgénération et de l'interconnexion), pour favoriser l'intégration de l'augmentation attendue de la production variable d'énergie à partir de sources renouvelables; souligne l'importance de l'infra ...[+++]


46. riconosce che, a causa della crisi finanziaria, è più difficile attirare gli investimenti necessari per finanziare la trasformazione del sistema energetico; segnala le nuove sfide, come l'esigenza di disporre di risorse flessibili di riserva e di compensazione nei sistemi di produzione di energia elettrica (ad esempio, produzione flessibile, stoccaggio, gestione della domanda, microgenerazione ed interconnessione), per far fronte al previsto incremento nella produzione variabile di energia a partire da fonti rinnovabili; sottoli ...[+++]

46. reconnaît que du fait de la crise financière, il est plus difficile d'attirer les investissements nécessaires pour financer la transformation du système énergétique; souligne les nouveaux défis, tels que la nécessité de disposer de ressources souples de secours et d'équilibrage au sein du système énergétique (par exemple, flexibilité de la production, d'un réseau de transmission robuste, du stockage, de la gestion de la demande, de la microgénération et de l'interconnexion), pour favoriser l'intégration de l'augmentation attendue de la production variable d'énergie à partir de sources renouvelables; souligne l'importance de l'infra ...[+++]


AE. considerando che, a causa del carattere variabile dei contratti di lavoro all'interno dell'Unione e della diversità di tali contratti negli Stati membri, è attualmente impossibile tentare di dare una definizione di «lavoratore subordinato» a livello europeo;

AE. considérant que, compte tenu des contrats de travail existant dans toute l'Union et de la diversité de ces contrats dans les États membres, il n'est pas possible actuellement de chercher à définir la notion de «travailleur salarié» au niveau européen;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Variabile causa' ->

Date index: 2022-09-11
w