Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accentramento
Centralizzazione
Consanguineità
Decentramento
Decentramento amministrativo
Decentramento burocratico
Decentramento politico
Garanzia di un pegno immobiliare
Garanzia immobiliare
Genitori
Grado di parentela
Madre
Padre
Parente in linea collaterale
Parente in linea diretta
Parentela
Paternità
Rapporto di filiazione
Trasporto sotto vincolo di dogana
Vincolo alle conclusioni delle parti
Vincolo burocratico
Vincolo del matrimonio
Vincolo di filiazione
Vincolo di integrità nel dominio del tempo
Vincolo di integrità temporale
Vincolo di parentela
Vincolo di un' ipoteca
Vincolo matrimoniale
Vincolo pignoratizio

Traduction de «Vincolo burocratico » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


garanzia di un pegno immobiliare | garanzia immobiliare | vincolo di un' ipoteca | vincolo pignoratizio

garantie fournie par un gage immobilier | garantie immobilière


vincolo di integrità nel dominio del tempo | vincolo di integrità temporale

contrainte d'intégrité temporelle


vincolo del matrimonio | vincolo matrimoniale

lien conjugal | lien du mariage


vincolo alle conclusioni delle parti

effet limitatif des conclusions


vincolo di filiazione | rapporto di filiazione

lien de filiation


decentramento [ accentramento | centralizzazione | decentramento amministrativo | decentramento burocratico | decentramento politico ]

décentralisation [ centralisation ]


parentela [ consanguineità | genitori | grado di parentela | madre | padre | parente in linea collaterale | parente in linea diretta | paternità | vincolo di parentela ]

parenté [ mère | parents | père ]


trasporto sotto vincolo di dogana

transport sous douane
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il vincolo secondo cui i cittadini di uno Stato terzo possono tornare nel paese di origine soltanto se possono dimostrare che vi svolgono attività di lavoro, di studio o di volontariato costituisce un ulteriore onere e ostacolo burocratico, assolutamente sproporzionato rispetto alla situazione.

Permettre au ressortissant de pays tiers de retourner dans son pays d'origine uniquement s'il peut prouver qu'il y étudiera, y travaillera ou y exercera des activités bénévoles représente une contrainte bureaucratique et une difficulté supplémentaires qui sont totalement inappropriées à la situation.


Le persone che svolgono lavori occasionali sono al contrario molto restie ad impegnarsi nella prevenzione, che ai loro occhi è un vincolo finanziario e burocratico, e sono persuase che la loro responsabilità termini al momento della firma del contratto di costruzione.

Les particuliers faisant réaliser des travaux occasionnellement sont en revanche très réticents à prendre des mesures de prévention, qu'ils associent à une contrainte financière et administrative, et ils pensent être libérés de toute responsabilité une fois signé le contrat de construction.


w