Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbandono degli studi
Abbandono dei terreni
Abbandono del domicilio domestico
Abbandono del tetto coniugale
Abbandono della casa coniugale
Abbandono della casa familiare
Abbandono scolastico
Accaparramento dei terreni
Accaparramento delle terre coltivabili
Appropriazione dei terreni
Congelamento delle terre
Giovane che abbandona prematuramente la scuola
Land grabbing
Mercato dei terreni edificabili
Messa a maggese delle terre
Messa a riposo delle terre
Miglioramento del suolo
Miglioramento fondiario
Miglioria dei terreni
Ritiro dei seminativi dalla produzione
Sopravvivere in mare in caso di abbandono della nave
Sottrazione dei terreni
Utilizzazione del suolo
Utilizzazione del terreno
Utilizzazione della terra
Valorizzazione dei terreni agricoli
Valorizzazione del terreno

Traduction de «abbandono dei terreni » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abbandono dei terreni | congelamento delle terre | messa a maggese delle terre | messa a riposo delle terre | ritiro dei seminativi dalla produzione

retrait de terres arables | retrait des terres arables de la production


utilizzo dei terreni tesaurizzati conformemente alla loro destinazione

fluidifier les terrains thésaurisés | fluidifier les terrains


mercato dei terreni edificabili

marché des terrains à bâtir


Decreto del Consiglio federale per promuovere il raggruppamento dei terreni

Arrêté du Conseil fédéral concernant l'encouragement des remaniements parcellaires


abbandono del domicilio domestico | abbandono del tetto coniugale | abbandono della casa coniugale | abbandono della casa familiare

abandon du domicile conjugal | abandon du foyer conjugal


accaparramento dei terreni | accaparramento delle terre coltivabili | appropriazione dei terreni | land grabbing | sottrazione dei terreni

accaparement de terres


abbandono scolastico [ abbandono degli studi | giovane che abbandona prematuramente la scuola ]

abandon scolaire [ abandon de la scolarité | abandon des études | abandon en cours d'études | décrochage scolaire | jeune en décrochage scolaire | jeune en rupture scolaire | jeune quittant l'école prématurément | rupture scolaire | sortie précoce du système éducatif ]


utilizzazione del terreno [ utilizzazione della terra | utilizzazione del suolo | valorizzazione dei terreni agricoli | valorizzazione del terreno ]

utilisation des terres [ mise en valeur des terres | mise en valeur du sol | utilisation du sol ]


miglioramento del suolo [ miglioramento fondiario | miglioria dei terreni ]

amélioration du sol [ amélioration des sols | amélioration foncière ]


sopravvivere in mare in caso di abbandono della nave

survivre en mer en cas d’abandon du navire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La perdita delle superfici agricole a causa del degrado del suolo, dell’abbandono dei terreni, dei cambiamenti climatici e dell’urbanizzazione rappresenta un grosso problema in tutti gli Stati membri.

Dans tous les États membres, la perte de surfaces agricoles du fait de la dégradation des sols, de l’abandon de terres, du changement climatique ainsi que de l’urbanisation pose un grave problème.


Tra le azioni più importanti citiamo: ottimizzare l’uso delle misure a disposizione nell’ambito della nuova PAC, soprattutto per prevenire l’intensificazione o l’abbandono di terreni agricoli, boschivi e foreste ad alto valore naturalistico, e sostenerne il ripristino; mettere in atto il piano d’azione sulle foreste di prossima pubblicazione, compresi provvedimenti per prevenire e combattere gli incendi boschivi; ottimizzare il ricorso alle misure già disponibili nell’ambito della nuova politica comune della pesca, in particolare per ripristinare gli stock ittici, ridurre gli effetti sulle specie non bersaglio e contenere i danni agli ...[+++]

Les principales actions sont les suivantes: optimiser l'utilisation des mesures disponibles dans le cadre de la réforme de la PAC, notamment pour prévenir l'intensification ou l'abandon des terres agricoles à haute valeur naturelle et des forêts, et contribuer à leur remise en état; appliquer le prochain plan d'action pour les forêts qui contient des mesures visant à prévenir et combattre les incendies de forêt; optimiser l'utilisation des mesures disponibles dans le cadre de la réforme de la politique commune de la pêche, notamment pour rétablir les stocks de poisson, et réduire l'impact sur les espèces non ciblées et les dommages cau ...[+++]


A seconda delle regioni, i principali problemi individuati nel rapporto sono l’erosione, la perdita di materia organica nel suolo, la contaminazione e l’impermeabilizzazione del suolo, oltre che l’urbanizzazione, l’abbandono dei terreni e le conseguenze dell’intensivizzazione della produzione agricola sugli habitat naturali e seminaturali.

Dans ce rapport, ce sont l’érosion, la perte de masse organique, la contamination et l’imperméabilisation des sols qui, en fonction de la région concernée, sont décrits comme les principaux problèmes, auxquels s’ajoutent l’urbanisation, l’abandon de terres et les conséquences de l’intensification croissante de la production agricole pour les habitats naturels et semi-naturels.


125. osserva che l'attuale politica dell'UE in materia di biocarburanti è stata ampiamente criticata per non aver tenuto conto delle emissioni di gas a effetto serra associate al cambiamento indiretto della destinazione dei terreni, le quali possono manifestarsi nel passaggio dalla produzione agricola all'abbandono dei terreni, sia all'interno che all'esterno dell'UE;

125. observe que la politique actuelle de l'Union en matière de biocarburants a essuyé de nombreuses critiques pour n'avoir pas pris en compte les émissions de gaz à effet de serre liées au changement indirect dans l'affectation des sols (CASI), qui peuvent être engendrées lorsqu'une production agricole existante est déplacée vers d'autres terres qui n'étaient pas cultivées précédemment, que ce soit à l'intérieur ou à l'extérieur de l'Union;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
40. rileva che l'attuale politica dell'UE in materia di biocarburanti è stata ampiamente criticata per non aver tenuto conto delle emissioni di gas a effetto serra associate al cambiamento indiretto di destinazione dei terreni che può scattare nel passaggio dalla produzione agricola all'abbandono dei terreni all'interno come pure all'esterno dell'Unione europea;

40. observe que la politique actuelle de l'Union en matière de biocarburants a essuyé de nombreuses critiques pour n'avoir pas pris en compte les émissions de gaz à effet de serre liées aux changements indirects dans l'affectation des sols (CASI) qui peuvent être engendrées lorsqu'une production agricole existante est déplacée vers d'autres terres qui n'étaient pas cultivées précédemment, que ce soit à l'intérieur ou à l'extérieur de l'Union;


121. osserva che l'attuale politica dell'UE in materia di biocarburanti è stata ampiamente criticata per non aver tenuto conto delle emissioni di gas a effetto serra associate al cambiamento indiretto della destinazione dei terreni, le quali possono manifestarsi nel passaggio dalla produzione agricola all'abbandono dei terreni, sia all'interno che all'esterno dell'UE;

121. observe que la politique actuelle de l'Union en matière de biocarburants a essuyé de nombreuses critiques pour n'avoir pas pris en compte les émissions de gaz à effet de serre liées au changement indirect dans l'affectation des sols (CASI), qui peuvent être engendrées lorsqu'une production agricole existante est déplacée vers d'autres terres qui n'étaient pas cultivées précédemment, que ce soit à l'intérieur ou à l'extérieur de l'Union;


Queste possibilità decadranno nel 2012, tranne che per gli ovini/caprini e le vacche nutrici, due produzioni che possono rivelarsi fondamentali per evitare l’abbandono dei terreni in alcune regioni.

Ces possibilités disparaitront en 2012, sauf pour les ovins/caprins et les vaches allaitantes, deux productions qui peuvent s'avérer essentielles pour éviter l'abandon de terres dans certaines régions.


O. considerando che l'abbandono di terreni agricoli, la bassa redditività diretta dei terreni ad uso forestale e il costo elevato della loro manutenzione non incentivano i proprietari a una gestione corretta e pertanto portano all'accumulo di sottobosco, legname e altri elementi combustibili, che nelle zone dove i terreni boschivi sono redditizi da un punto di vista socioeconomico gli incendi sono di gravità notevolmente inferiore,

O. considérant que la mise en jachère des terres agricoles, la faible rentabilité directe des masses forestières et le coût élevé de leur entretien n'incitent pas les propriétaires à bien gérer leurs forêts et que, partant, cela favorise l'accumulation des broussailles, du bois mort et d'autres combustibles; que, là où les forêts revêtent une importance sur le plan socio-économique, le problème des incendies est nettement moins grave,


O. considerando che l'abbandono di terreni agricoli, la bassa redditività diretta dei terreni ad uso forestale e il costo elevato della loro manutenzione non incentivano i proprietari a una gestione corretta e pertanto portano all'accumulo di sottobosco, legname e altri elementi combustibili, che nelle zone dove i terreni boschivi sono redditizi da un punto di vista socioeconomico gli incendi sono di gravità notevolmente inferiore,

O. considérant que la mise en jachère des terres agricoles, la faible rentabilité directe des masses forestières et le coût élevé de leur entretien n'incitent pas les propriétaires à bien gérer leurs forêts et que, partant, cela favorise l'accumulation des broussailles, du bois mort et d'autres combustibles; que, là où les forêts revêtent une importance sur le plan socio-économique, le problème des incendies est nettement moins grave,


Per contrastare l'abbandono dei terreni gli Stati membri hanno avuto la possibilità di ricorrere a un'attuazione parziale del sistema di pagamento unico.

Afin de lutter contre l'abandon des terres, les États membres ont eu la possibilité de recourir à une mise en œuvre partielle du système de paiement unique.


w