Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Area esclusa dalla linea doganale
Area esclusiva della dogana
Armonizzazione delle disposizioni amministrative
Armonizzazione delle disposizioni legislative
Armonizzazione delle disposizioni regolamentari
Armonizzazione delle legislazioni
Armonizzazione delle legislazioni doganali
Armonizzazione delle procedure doganali
Armonizzazione doganale
Commissario di dogana
Diritto doganale comunitario
EUIPO
Enclave doganale
Funzionario doganale
Ispettore doganale
Ispettrice doganale
LArRA
Legge sull'armonizzazione dei registri
Legislazione doganale comunitaria
Normativa doganale comunitaria
Ravvicinamento delle legislazioni
Regolamentazione doganale comunitaria
Territorio escluso dalla linea doganale
Territorio fuori della linea doganale
UAMI
Ufficio comunitario dei marchi
Ufficio per l'armonizzazione
Ufficio per l'armonizzazione del mercato interno
Ufficio per l’armonizzazione nel mercato interno

Traduction de «armonizzazione doganale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
armonizzazione doganale [ armonizzazione delle legislazioni doganali | armonizzazione delle procedure doganali ]

harmonisation douanière [ harmonisation des législations douanières | harmonisation des procédures douanières ]


ravvicinamento delle legislazioni [ armonizzazione delle disposizioni amministrative | armonizzazione delle disposizioni legislative | armonizzazione delle disposizioni regolamentari | armonizzazione delle legislazioni ]

rapprochement des législations [ harmonisation des législations ]


Gruppo Problemi economici / Unione doganale (armonizzazione delle legislazioni doganali)

Groupe Questions économiques / Union douanière (harmonisation des législations douanières)


Ufficio dell'Unione europea per la proprietà intellettuale [ EUIPO | UAMI | Ufficio comunitario dei marchi | Ufficio per l'armonizzazione | Ufficio per l'armonizzazione del mercato interno | Ufficio per l’armonizzazione nel mercato interno | Ufficio per l’armonizzazione nel mercato interno (marchi, disegni e modelli) ]

Office de l'Union européenne pour la propriété intellectuelle [ EUIPO | Office communautaire des marques | Office de l'harmonisation | Office de l'harmonisation dans le marché intérieur | Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | OHMI ]


territorio fuori della linea doganale (1) | territorio escluso dalla linea doganale (2) | area esclusa dalla linea doganale (3) | area esclusiva della dogana (4) | enclave doganale (5)

enclave douanière suisse (1) | enclave douanière (2)


Legge federale del 23 giugno 2006 sull'armonizzazione dei registri degli abitanti e di altri registri ufficiali di persone | Legge sull'armonizzazione dei registri [ LArRA ]

Loi fédérale du 23 juin 2006 sur l'harmonisation des registres des habitants et d'autres registres officiels de personnes | Loi sur l'harmonisation de registres [ LHR ]


diritto doganale comunitario | legislazione doganale comunitaria | normativa doganale comunitaria | regolamentazione doganale comunitaria

réglementation douanière communautaire


commissario di dogana | funzionario doganale | funzionario doganale/funzionaria doganale | ispettrice doganale

inspectrice des douanes | préposée des douanes | agent de constatation des douanes et droits indirects/agente de constatation des douanes et droits indirects | préposé des douanes


commissione mista per l'armonizzazione delle condizioni di lavoro nel settore siderurgico | commissione mista per l'armonizzazione delle condizioni di lavoro nell'industria siderurgica

Commission mixte pour l'harmonisation des conditions de travail dans la sidérurgie | commission mixte pour l'harmonisation des conditions de travail dans l'industrie sidérurgique


ispettore doganale | ispettrice doganale

inspecteur de douane | inspectrice de douane
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Particolare attenzione verrà riservata alle possibilità di: 1) semplificare e accelerare la procedura di registrazione, tenuto conto dei requisiti dell'epoca elettronica; 2) aumentare la certezza del diritto, ad esempio ridefinendo ciò che può costituire un marchio; 3) chiarire la portata dei diritti del marchio tra l'altro per quanto riguarda i beni in varie situazioni in tutto il territorio doganale dell'UE; 4) prevedere un quadro di maggiore cooperazione tra l'Ufficio per l'armonizzazione nel mercato interno (UAMI) ad Alicante e ...[+++]

Une attention particulière sera accordée à la possibilité: 1) de simplifier et d’accélérer la procédure d’enregistrement, compte tenu des exigences du monde électronique; 2) d’accroître la sécurité juridique, par exemple en redéfinissant ce qui peut constituer une marque; 3) de préciser la portée des droits que confère la marque, notamment dans le cas des biens qui peuvent changer de statut sur le territoire douanier de l’UE; 4) de créer le cadre d’une coopération renforcée entre l’Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (OHMI) à Alicante et les offices nationaux des marques, dans l’objectif d’harmoniser les pratiques admin ...[+++]


Ritiene pertanto che la proposta della Commissione non vada nella giusta direzione: non sembra infatti garantire un'ulteriore razionalizzazione ed armonizzazione delle regole doganali ma, invece, sembra eliminare alcune delle semplificazioni già stabilite dalla MCD, proponendo una serie di possibili deroghe a principi e pratiche – come sui sistemi di scambio dei dati – che vanno contro l'obiettivo di un contesto doganale uniforme.

La commission du commerce international estime dès lors que la proposition de la Commission ne va pas dans le bon sens: elle ne semble pas en fait garantir un regain de rationalisation et d'harmonisation des règles douanières; elle semble en revanche éliminer certaines des simplifications déjà obtenues par la modernisation de l'union douanière, en proposant une série de dérogations éventuelles à des principes et des pratiques - comme ceux concernant les systèmes d'échanges de données - qui vont à l'encontre de l'objectif d'un environnement douanier uniforme. ...[+++]


Se la Commissione non ha un punto di vista chiaro fondato sui trattati, potrebbe e vorrà dar vita a una chiara strategia per accelerare la logistica transfrontaliera che riduca nel contempo l’inquinamento da anidride carbonica, proteggendo anche le comunità a rischio e che comprenda progetti chiave di infrastrutture multimodali, tracciabilità elettronica dei trasporti merci e degli scambi di carico, armonizzazione doganale transfrontaliera e programmi di formazione in tutto il settore “catena di approvvigionamento/logistica”, quanto prima possibile, in modo da contribuire a ripristinare la crescita delle economie degli Stati membri europ ...[+++]

Si la Commission n’a pas de vues précises sur la question en se fondant sur les traités, pourrait-elle prévoir et prévoit-elle d’adopter une stratégie clairement destinée à accélérer la logistique transfrontalière tout en réduisant la pollution par le carbone et en protégeant les communautés en péril, y inclus des projets d’infrastructures multimodales, suivi électronique du fret et des échanges de cargaisons, harmonisation des formalités douanières transfrontalières et programmes de formation couvrant la chaîne d’approvisionnement/secteur logistique, dans les plus brefs délais, afin de contribuer à restaurer la confiance dans les économ ...[+++]


Se la Commissione non ha un punto di vista chiaro fondato sui trattati, potrebbe e vorrà dar vita a una chiara strategia per accelerare la logistica transfrontaliera che riduca nel contempo l’inquinamento da anidride carbonica, proteggendo anche le comunità a rischio e che comprenda progetti chiave di infrastrutture multimodali, tracciabilità elettronica dei trasporti merci e degli scambi di carico, armonizzazione doganale transfrontaliera e programmi di formazione in tutto il settore “catena di approvvigionamento/logistica”, quanto prima possibile, in modo da contribuire a ripristinare la crescita delle economie degli Stati membri europ ...[+++]

Si la Commission n'a pas de vues précises sur la question en se fondant sur les traités, pourrait-elle prévoir et prévoit-elle adopter une stratégie clairement destinée à accélérer la logistique transfrontalière tout en réduisant la pollution par le carbone et en protégeant les communautés en péril, y inclus des projets d'infrastructures multimodales, suivi électronique du fret et des échanges de cargaisons, harmonisation des formalités douanières transfrontalières et programmes de formation couvrant la chaîne d'approvisionnement/secteur logistique, dans les plus brefs délais, afin de contribuer à restaurer la confiance dans les économie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nell'ambito dell'armonizzazione doganale, è fondamentale evitare di ostacolare l'interoperabilità delle amministrazioni doganali moltiplicando le frontiere amministrative, mentre la loro cooperazione è già resa difficile da strutture, competenze e culture differenti.

Dans le cadre de l’harmonisation douanière, il est impératif de ne pas freiner l’interopérabilité des administrations douanières en multipliant les frontières administratives alors que leur coopération est déjà rendue difficile par des structures, des responsabilités et des cultures différentes.


Questa disposizione non pregiudicherebbe l'armonizzazione delle prassi doganali correnti o le formalità e le procedure applicate in tale settore, ma consentirebbe solo di prendere in considerazione le caratteristiche particolari della tassazione indiretta nell'applicazione delle formalità relative alle merci comunitarie che attraversano una frontiera fiscale nel territorio doganale della Comunità.

Cette disposition ne porterait pas atteinte à l'harmonisation des démarches douanières courantes ou des formalités et procédures appliquées dans ce domaine, mais elle permettrait seulement de tenir compte des caractéristiques particulières de la taxation indirecte dans la mise en œuvre des formalités relatives aux marchandises communautaires franchissant une frontière fiscale sur le territoire douanier de la Communauté.


(28) A fini d'armonizzazione, l'esenzione dall'obbligo di presentare l'attestato e il bollettino d'analisi per alcuni prodotti vitivinicoli importati nella Comunità va ravvicinata alle norme di franchigia vigenti nel quadro della normativa doganale e nel regime relativo ai documenti che scortano i prodotti vitivinicoli all'interno della Comunità.

(28) L'exemption de la présentation de l'attestation et du bulletin d'analyse pour des produits vitivinicoles à importer dans la Communauté doit se rapprocher, dans un souci d'harmonisation, des règles de franchise en vigueur dans la réglementation douanière et dans le régime des documents accompagnant le transport de produits vitivinicoles à l'intérieur de la Communauté.


A fini d'armonizzazione, l'esenzione dall'obbligo di presentare l'attestato e il bollettino d'analisi per alcuni prodotti vitivinicoli importati nella Comunità va ravvicinata alle norme di franchigia vigenti nel quadro della normativa doganale e nel regime relativo ai documenti che scortano i prodotti vitivinicoli all'interno della Comunità.

L'exemption de la présentation de l'attestation et du bulletin d'analyse pour des produits vitivinicoles à importer dans la Communauté doit se rapprocher, dans un souci d'harmonisation, des règles de franchise en vigueur dans la réglementation douanière et dans le régime des documents accompagnant le transport de produits vitivinicoles à l'intérieur de la Communauté.


b) contribuire all'armonizzazione e al coordinamento delle politiche macroeconomiche e settoriali, compreso nei settori tributario e doganale, perché possa essere raggiunto il duplice obiettivo dell'integrazione regionale e delle riforme strutturali a livello nazionale.

b) appuyer l'harmonisation et la coordination des politiques macro-économiques et sectorielles, y compris dans le domaine fiscal et douanier, en vue d'atteindre le double objectif d'intégration régionale et de réforme structurelle au niveau national, et


b)contribuire all'armonizzazione e al coordinamento delle politiche macroeconomiche e settoriali, compreso nei settori tributario e doganale, perché possa essere raggiunto il duplice obiettivo dell'integrazione regionale e delle riforme strutturali a livello nazionale.

b)appuyer l'harmonisation et la coordination des politiques macro-économiques et sectorielles, y compris dans le domaine fiscal et douanier, en vue d'atteindre le double objectif d'intégration régionale et de réforme structurelle au niveau national, et


w