Tuttavia ulteriori informazioni devono ancora essere predisposte da parte delle autorità italiane, in dettaglio sufficiente da permettere alla Commissione di valutare più approfonditamente la riduzione di costi fissi, la diminuzione di capacità produttiva, la riduzione dell'indebitamento - e di conseguenza degli oneri finanziari -la futura redditività ed il nuovo posizionamento sul mercato di Iritecna o di Fintecna, la nuova società che ne raccoglierà l'eredità.
Des informations complémentaires, que les autorités italiennes doivent encore présenter de manière suffisamment détaillée, sont toutefois nécessaires pour évaluer, d'une part, la réduction des charges fixes, des capacités de production, de l'endettement - et par conséquent des charges financières - d'Iritecna ou de la société qui devrait lui succéder sur le marché, Fintecna, et d'autre part, la viabilité future de Fintecna.