Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bancarotta
Bancarotta fraudolenta
Chiusura del fallimento
Classe integrativa
Classe speciale
Classi di recupero
Concordato fallimentare
Crimine fallimentare
Crimine nel fallimento
Crimine nel fallimento e nell'esecuzione per debiti
Delitto fallimentare
Delitto nel fallimento
Dichiarazione di fallimento
Doposcuola
Fallimento
Fallimento civile
Fallimento personale
Fallimento scolastico
Fornire consulenza sulle procedure di fallimento
Procedura di fallimento e procedure analoghe
Procedura giudiziaria fallimentare
Reato commesso nel fallimento
Reato fallimentare
Reato nel fallimento
Recupero di anni scolastici
Revocatoria fallimentare
Ritardo scolastico
Sentenza dichiarativa di fallimento

Traduction de «crimine nel fallimento » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
crimine nel fallimento | crimine fallimentare

crime dans la faillite


crimine nel fallimento e nell'esecuzione per debiti

crime dans la faillite et la poursuite pour dettes


reato fallimentare | reato commesso nel fallimento | reato nel fallimento

infraction dans la faillite | infraction commise dans la faillite | infraction en matière de faillite


delitto nel fallimento | delitto fallimentare

délit dans la faillite


fallimento [ bancarotta | bancarotta fraudolenta | chiusura del fallimento | concordato fallimentare | dichiarazione di fallimento | procedura giudiziaria fallimentare | revocatoria fallimentare ]

faillite [ banqueroute | faillite frauduleuse ]


fallimento personale [ fallimento civile ]

faillite civile [ faillite personnelle | faillite privée ]


dichiarazione di fallimento | sentenza dichiarativa di fallimento

jugement de faillite


procedura di fallimento e procedure analoghe

procédure de faillite ou procédures analogues


fornire consulenza sulle procedure di fallimento

donner des conseils sur les procédures de faillite


ritardo scolastico [ classe integrativa | classe speciale | classi di recupero | doposcuola | fallimento scolastico | recupero di anni scolastici ]

retard scolaire [ classe d'adaptation | échec scolaire | rattrapage scolaire | soutien scolaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
56. ritiene che sia diventato sempre più chiaro di questi tempi, in particolare dopo l'11 settembre, che numerose minacce transnazionali quali il terrorismo, la proliferazione delle armi di distruzione di massa, il crimine organizzato, la cibercriminalità, il traffico di stupefacenti e la tratta di esseri umani, non potrebbero essere affrontate senza un'azione coordinata che comporti politiche di sicurezza «esterna» e misure e strumenti legislativi e politici «interni», come già sottolineato nel primo Piano d'azione antiterrorismo dell'UE (2001) e nella Strategia ...[+++]

56. estime qu'il devient de plus en plus clair, à l'époque actuelle, et en particulier depuis le 11 septembre, que beaucoup de menaces transnationales, comme le terrorisme, la prolifération des armes de destruction massive, le crime organisé, la cybercriminalité, les stupéfiants et le trafic des êtres humains, sont impossibles à aborder en l'absence d'une action coordonnée, s'accompagnant de politiques de sécurité «extérieure» et de mesures et d'outils législatifs et politiques «intérieurs», comme cela a déjà été mis en évidence dans ...[+++]


56. ritiene che sia diventato sempre più chiaro di questi tempi, in particolare dopo l'11 settembre, che numerose minacce transnazionali quali il terrorismo, la proliferazione delle armi di distruzione di massa, il crimine organizzato, la cibercriminalità, il traffico di stupefacenti e la tratta di esseri umani, non potrebbero essere affrontate senza un'azione coordinata che comporti politiche di sicurezza "esterna" e misure e strumenti legislativi e politici "interni", come già sottolineato nel primo Piano d'azione antiterrorismo dell'UE (2001) e nella Strategia ...[+++]

56. estime qu'il devient de plus en plus clair, à l'époque actuelle, et en particulier depuis le 11 septembre, que beaucoup de menaces transnationales, comme le terrorisme, la prolifération des armes de destruction massive, le crime organisé, la cybercriminalité, les stupéfiants et le trafic des êtres humains, sont impossibles à aborder en l'absence d'une action coordonnée, s'accompagnant de politiques de sécurité "extérieure" et de mesures et d'outils législatifs et politiques "intérieurs", comme cela a déjà été mis en évidence dans ...[+++]


56. ritiene che sia diventato sempre più chiaro di questi tempi, in particolare dopo l'11 settembre, che numerose minacce transnazionali quali il terrorismo, la proliferazione delle armi di distruzione di massa, il crimine organizzato, la cibercriminalità, il traffico di stupefacenti e la tratta di esseri umani, non potrebbero essere affrontate senza un'azione coordinata che comporti politiche di sicurezza «esterna» e misure e strumenti legislativi e politici «interni», come già sottolineato nel primo Piano d'azione antiterrorismo dell'UE (2001) e nella Strategia ...[+++]

56. estime qu'il devient de plus en plus clair, à l'époque actuelle, et en particulier depuis le 11 septembre, que beaucoup de menaces transnationales, comme le terrorisme, la prolifération des armes de destruction massive, le crime organisé, la cybercriminalité, les stupéfiants et le trafic des êtres humains, sont impossibles à aborder en l'absence d'une action coordonnée, s'accompagnant de politiques de sécurité «extérieure» et de mesures et d'outils législatifs et politiques «intérieurs», comme cela a déjà été mis en évidence dans ...[+++]


In caso contrario, non ci assumeremo solo la responsabilità del perdurare di una situazione che favorisce la biopirateria e costituisce ora un vero crimine contro le comunità locali e le risorse genetiche; ci lasceremo anche sfuggire un’altra opportunità a favore dell’ambiente, i negoziati andranno al fallimento e ci troveremo di fronte a un’altra Copenaghen.

En fait, si nous ne le faisons pas, non seulement nous serons coupables de maintenir une situation qui encourage la bio-piraterie, un crime à présent vis-à-vis des communautés locales et des ressources génétiques, mais nous manquerons également une nouvelle opportunité pour l’environnement, les négociations échoueront et nous vivrons un nouveau Copenhague.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ogni crimine perpetrato da un adolescente è il risultato del fallimento educativo degli adulti.

Chaque crime perpétré par un adolescent résulte d’une faille dans l’éducation dispensée par les adultes.


w