Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apertura di contingenti tariffari
Cambiale
Cambiale a vista
Cambiale al portatore
Carta commerciale
Certificato d'idoneità
Certificato di deposito
Commercial paper
Contingente a dazio nullo
Contingente a dazio ridotto
Contingente tariffario
Contingente tariffario a titolo
Contingente tariffario autonomo
Diploma
Effetto a vista
Effetto al portatore
Effetto all'ordine
Effetto commerciale
Emittente
Emittente a livello di regione linguistica
Emittente di programmi televisivi nazionale
Emittente di programmi televisivi nazionali
Emittente di regione linguistica
Emittente di un titolo
Emittente di valori mobiliari
Gestione di contingenti tariffari
Maturità
Maturità classica
Maturità europea
Maturità scientifica
Pagherò cambiario
Ripartizione di contingenti tariffari
Strumento di credito
Titolo
Titolo dato in garanzia
Titolo dato in pegno
Titolo di capitale dell'emittente
Titolo di credito
Titolo di pegno
Titolo di pegno immobiliare
Titolo di studio
Titolo di viaggio elettronico
Titolo impegnato
Titolo ipotecario
Titolo pignorato
Titolo scolastico
Titolo tenuto in pegno
Titolo universitario
Tratta

Traduction de «emittente di un titolo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
emittente | emittente di un titolo | emittente di valori mobiliari

compagnie émettrice | émetteur | société émettrice


titolo ipotecario | titolo di pegno immobiliare | titolo di pegno | titolo

titre hypothécaire | titre de gage immobilier | titre de gage | titre


emittente a livello di regione linguistica (1) | emittente di regione linguistica (2)

diffuseur d'une région linguistique


emittente di programmi televisivi nazionale | emittente di programmi televisivi nazionali

diffuseur de télévision national | diffuseur de programmes de télévision nationaux




titolo dato in garanzia | titolo dato in pegno | titolo impegnato | titolo pignorato | titolo tenuto in pegno

titre déposé en nantissement | titre donné en gage


diploma [ certificato d'idoneità | maturità | maturità classica | maturità europea | maturità scientifica | titolo di studio | titolo scolastico | titolo universitario ]

diplôme [ baccalauréat | baccalauréat européen | certificat d'aptitude | diplôme universitaire | titre universitaire ]


titolo di viaggio elettronico

carte de transport intelligente


titolo di credito [ cambiale | cambiale al portatore | cambiale a vista | carta commerciale | certificato di deposito | commercial paper | effetto all'ordine | effetto al portatore | effetto a vista | effetto commerciale | pagherò cambiario | strumento di credito | tratta ]

titre de crédit [ billet à ordre | billet de trésorerie | certificat de dépôt | effet de commerce | lettre de change | papier commercial ]


contingente tariffario [ apertura di contingenti tariffari | contingente a dazio nullo | contingente a dazio ridotto | contingente tariffario a titolo | contingente tariffario autonomo | gestione di contingenti tariffari | ripartizione di contingenti tariffari ]

contingent tarifaire [ contingent à droit nul | contingent à droit réduit | gestion de contingent tarifaire | ouverture de contingent tarifaire | répartition de contingent tarifaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La BCN competente ovvero, ove i dati di gruppo siano segnalati alla BCE ai sensi del paragrafo 5, la BCE richiede che i soggetti dichiaranti dati di gruppo segnalino con cadenza trimestrale l'indicatore “l'emittente fa parte del gruppo dichiarante (ambito prudenziale)” titolo per titolo, e “l'emittente fa parte del gruppo dichiarante (ambito contabile)” titolo per titolo, in relazione ai titoli con o senza codice ISIN detenuti dal ...[+++]

La BCN concernée ou lorsque les données de groupe sont déclarées à la BCE conformément au paragraphe 5, la BCE demande aux agents déclarants pour les données de groupe de déclarer selon une périodicité trimestrielle l'attribut “l'émetteur fait partie du groupe déclarant (périmètre prudentiel)”, titre par titre, et l'attribut “l'émetteur fait partie du groupe déclarant (périmètre comptable)”, titre par titre, pour les titres avec ou sans code ISIN que leur groupe détient conformément à l'annexe I, chapitre 2».


materiale scritto da terzi commissionato e pagato da un emittente societario o da un emittente potenziale per promuovere una nuova emissione da parte della società, o quando l'impresa terza è contrattualmente impegnata e pagata dall'emittente per produrre tale materiale a titolo permanente, purché il rapporto sia chiaramente documentato nel materiale e al contempo il materiale sia messo a disposizione di qualsiasi impresa di investimento che desideri riceverlo o del pubblico in generale.

de documents écrits provenant de tiers, commandés et payés par une entreprise pour promouvoir une nouvelle émission que celle-ci réalise ou entend réaliser, ou de tiers contractuellement engagés et rémunérés par l'émetteur pour produire de manière continue de tels documents, à condition que cette relation figure clairement dans les documents et que ceux-ci soient mis à la disposition en même temps de toutes les entreprises d'investissement souhaitant les recevoir ou du grand public.


I requisiti di cui al presente titolo non si applicano agli organismi di gestione collettiva che concedono, sulla base dell’aggregazione volontaria dei diritti richiesti e nel rispetto delle norme sulla concorrenza stabilite agli articoli 101 e 102 TFUE, una licenza multiterritoriale per i diritti su opere musicali online richiesta da un’emittente per comunicare o mettere a disposizione del pubblico i propri programmi radiofonici o televisivi contemporaneamente o dopo la prima trasmissione, così come ogni altro materiale online prodot ...[+++]

Les exigences du présent titre ne s’appliquent pas aux organismes de gestion collective lorsqu’ils octroient, sur la base de l’agrégation volontaire des droits demandés, dans le respect des règles de concurrence au titre des articles 101 et 102 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, une licence multiterritoriale de droits en ligne sur des œuvres musicales demandés par un radiodiffuseur afin de communiquer au public ou de mettre à la disposition du public ses programmes de radio ou de télévision au moment même de leur première diffusion ou ultérieurement, de même que tout contenu en ligne, y compris les prévisualisations, ...[+++]


Anche la situazione dei telespettatori è diversa a seconda che siano abbonati ad un’emittente televisiva a pagamento (alla quale versano un corrispettivo per la fruizione dei programmi) o usufruiscano dei servizi di un’emittente televisiva in chiaro.

La situation des téléspectateurs est également différente selon qu’ils sont abonnés à une télévision payante (à la laquelle ils versent un prix pour la jouissance des programmes) ou se servent d’une télévision à accès libre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per ciascun emittente di un titolo di debito di riferimento sottostante un credit default swap si definisce un solo paniere di copertura.

Il y a un seul ensemble de couverture pour chaque émetteur d’un titre de créance de référence sous-jacent à un contrat d’échange sur défaut.


ricerche utilizzando etichette di categoria comuni di cui vengono corredate le informazioni finanziarie previste dalla regolamentazione al momento della loro registrazione presso il meccanismo di stoccaggio, ad esempio: il nome dell'emittente; la data di registrazione; il paese dell'emittente; il titolo del documento; il settore di attività e il tipo di informazione prevista dalla regolamentazione.

des recherches utilisant des intitulés de catégorie communs, définis pour l’ensemble des informations financières réglementées lors de leur dépôt auprès des mécanismes de stockage, tels que «nom de l’émetteur», «date du dépôt», «pays de l’émetteur», «titre du document», «secteur d’activité» ou «nature des informations réglementées».


Una clausola di "gross-up" impegna l'emittente a compensare ("to gross-up") l'investitore per qualsiasi ritenuta fiscale prelevata dallo Stato di stabilimento dell'emittente.

Une clause de brutage est une clause par laquelle l'émetteur s'engage à dédommager l'investisseur ("brutage") pour toute retenue prélevée par l'État d'établissement de l'émetteur.


La Commissione invita il governo italiano a presentarle informazioni sulla natura del regime di finanziamento dell'emittente pubblica RAI

La Commission met le gouvernement italien en demeure de lui fournir des informations sur la nature du système de financement du radiodiffuseur public RAI


Nel 1996 la Commissione ha ricevuto una denuncia presentata dall'emittente privata RTI (del gruppo Mediaset) in relazione a presunti aiuti di Stato sotto forma di :

En 1996, la Commission a reçu une plainte du radiodiffuseur privé RTI (membre du groupe Mediaset), dénonçant les aides d'État que contiendraient les mesures suivantes:


Una riserva di fondo riguarda gli aspetti internazionali. Non si vede come sarebbe possibile controllare e impedire l'utilizzo di moneta elettronica (software money) di un emittente di un Paese Terzo - da parte di un beneficiario europeo‚ o l'offerta di un servizio di software money da parte di un emittente americano a clienti europei.

Sur les aspects internationaux : on voit mal comment on pourrait contrôler et empêcher un bénéficiaire européen d'utiliser la monnaie électronique (monnaie de réseau) d'un opérateur d'un pays tiers, ou empêcher un opérateur américain d'offrir un service de monnaie de réseau à des clients européens.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'emittente di un titolo' ->

Date index: 2024-04-22
w