Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Flessibilità
Flessibilità d'impiego
Flessibilità del lavoro
Flessibilità del salario
Flessibilità dell'orario di lavoro
Flessibilità della manodopera
Flessibilità occupazionale
Grado dell'effetto desiderato di un farmaco
Grado di autoapprovvigionamento
Grado di autocopertura del fabbisogno
Grado di compattazione
Grado di costipamento
Grado di costipazione
Grado di flessibilità
Grado di pericolo di valanghe
Grado di rischio di valanghe
Grado di sfruttamento
Grado di utilizzazione
Indice di pericolo di valanghe
Intensità di sfruttamento
Intensità di utilizzazione
Lavoro variabile
Orario flessibile
Orario mobile
Selettivo
TPGCE
Tribunale
Tribunale di primo grado
Tribunale di primo grado CE
Tribunale di primo grado delle Comunità europee

Traduction de «grado di flessibilità » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
flessibilità | grado di flessibilità

flexibilité | souplesse d'emploi


grado di costipazione | grado di costipamento | grado di compattazione

degré de compaction


grado di pericolo di valanghe | grado di rischio di valanghe | indice di pericolo di valanghe

degré du danger d'avalanches


intensità di sfruttamento (1) | grado di sfruttamento (2) | intensità di utilizzazione (3) | grado di utilizzazione (4)

degré d'utilisation


flessibilità del lavoro [ flessibilità della manodopera | flessibilità del salario | flessibilità occupazionale | lavoro variabile ]

flexibilité du travail [ flexibilité de l'emploi | flexibilité de la main-d'oeuvre | flexibilité de la main-d'œuvre | flexibilité du salaire | travail variable ]


flessibilità | flessibilità d'impiego

adaptabilité | souplesse | souplesse d'emploi


Tribunale (UE) [ TPGCE | Tribunale di primo grado | Tribunale di primo grado CE | Tribunale di primo grado delle Comunità europee ]

Tribunal (UE) [ TPICE | Tribunal de première instance | Tribunal de première instance CE | Tribunal de première instance des Communautés européennes ]


grado di autoapprovvigionamento | grado di autocopertura del fabbisogno

degré d'auto-approvisionnement


orario flessibile [ flessibilità dell'orario di lavoro | orario mobile ]

horaire variable [ horaire flexible | horaire mobile ]


selettivo | grado dell'effetto desiderato di un farmaco

sélectif | qui opère une sélection
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il grado di flessibilità varia a seconda che un paese dell’UE sia soggetto al braccio preventivo — cioè abbia un disavanzo pubblico non superiore al 3 % del prodotto interno lordo (PIL) e un debito pubblico inferiore al 60 % del PIL o in significativa diminuzione — oppure no e sia perciò soggetto a una procedura per i disavanzi eccessivi ai sensi del braccio correttivo del patto di stabilità e crescita.

Le degré de flexibilité varie selon que le pays de l’UE est soumis au volet préventif (si son déficit public ne dépasse pas 3 % du produit intérieur brut, ou PIB, et si la dette publique est inférieure à 60 % du PIB ou diminue suffisamment) ou non, auquel cas il est soumis à une procédure de déficit excessif en vertu du volet correctif du PSC.


Il grado di flessibilità varia a seconda che un paese dell’UE sia soggetto al braccio preventivo — cioè abbia un disavanzo pubblico non superiore al 3 % del prodotto interno lordo (PIL) e un debito pubblico inferiore al 60 % del PIL o in significativa diminuzione — oppure no e sia perciò soggetto a una procedura per i disavanzi eccessivi ai sensi del braccio correttivo del patto di stabilità e crescita.

Le degré de flexibilité varie selon que le pays de l’UE est soumis au volet préventif (si son déficit public ne dépasse pas 3 % du produit intérieur brut, ou PIB, et si la dette publique est inférieure à 60 % du PIB ou diminue suffisamment) ou non, auquel cas il est soumis à une procédure de déficit excessif en vertu du volet correctif du PSC.


Gli accordi collettivi possono prevedere un certo grado di flessibilità nell'organizzazione dell'orario di lavoro, ad esempio autorizzando che la media dell'orario di lavoro settimanale sia calcolata su periodi fino a 12 mesi.

Des conventions collectives peuvent garantir la flexibilité de l'organisation du temps de travail, par exemple en permettant que le calcul du temps de travail hebdomadaire fasse l'objet de moyennes sur des périodes pouvant aller jusqu'à douze mois.


Una condizione essenziale a tale proposito consiste nel promuovere tra gli agricoltori l’introduzione di soluzioni digitali, con una serie di opzioni e un certo grado di flessibilità che varia in funzione delle condizioni pedoclimatiche.

Une condition préalable à cet égard consiste à promouvoir l’usage de solutions numériques auprès des agriculteurs, lesquelles doivent offrir différentes options et permettre une certaine flexibilité en fonction des paramètres pédologiques et climatiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Per quanto riguarda le modalità, come i controlli da effettuare, la Commissione vaglierà l'opportunità di assicurare un certo grado di flessibilità, ad esempio tramite un approccio regime per regime, in modo da sbloccare i pagamenti anticipati il prima possibile.

En ce qui concerne les modalités, telles que les contrôles à réaliser, la Commission pourra envisager de proposer une certaine flexibilité, comme une approche régime par régime, permettant de verser les avances dès que possible


Per concedere ai gestori di ELTIF un certo grado di flessibilità quanto agli investimenti dei loro fondi, è opportuno permettere loro di negoziare attività diverse dagli investimenti a lungo termine fino a un massimo del 30 % del capitale dell'ELTIF.

Afin de ménager aux gestionnaires d'ELTIF un certain degré de souplesse dans le cadre de l'investissement de leurs fonds, la négociation d'actifs autres que des investissements à long terme devrait être autorisée jusqu'à un seuil maximum de 30 % du capital de l'ELTIF.


La normativa prevede un grado di flessibilità sufficiente per adeguare le misure in tema di sanità animale sia ai tipi ed alle dimensioni delle diverse strutture (ad esempio PMI, strutture a scopo ricreativo, ecc.) sia alle diverse circostanze locali, in particolare per quel che riguarda le prescrizioni in tema di registrazione e autorizzazione delle strutture, nonché di detenzione di animali e di prodotti.

Ce nouveau cadre présente la souplesse nécessaire pour permettre une modulation des mesures zoosanitaires en fonction des dimensions et de la nature des établissements (par exemple les petites et moyennes entreprises, les élevages de loisirs, etc.), mais aussi des situations locales, notamment en ce qui concerne les obligations en matière d’enregistrement et d’agrément applicables aux établissements et à la détention d’animaux et de produits.


Gli elenchi delle regioni ammissibili verranno tuttavia rivisti nel 1993 per tenere conto dei recenti sviluppi e le proposte della Commissione nel quadro del pacchetto Delors II per gli interventi strutturali dopo il 1993 prevedono anch'esse un certo grado di flessibilità nell'ammissibilità delle regioni agli aiuti strutturali".

Cependant, les listes des zones éligibles seront réexaminées en 1993 compte tenu de l'évolution récente de la situation et les propositions faites par la Commission en application du paquet Delors II pour les interventions structurelles postérieures à 1993 prévoient aussi que l'éligibilité des régions susceptibles de bénéficier d'une aide structurelle sera examinée avec une certaine souplesse".


La Commissione ha valutato che sebbene l'ENEL, il monopolista pubblico italiano per l'elettricità, si approvvigioni di elettricità sia da produttori esteri (compresa EDF) che da produttori italiani indipendenti (inclusa Edison), l'operazione non darà luogo ad un coordinamento tra le due società madri in considerazione del fatto che il grado di flessibilità di Edison nel determinare il proprio comportamento nei confronti dell'Enel è estremamente modesto.

La Commission a déterminé que bien que l'ENEL, l'entreprise publique détenant le monopole sur le marché de l'électricité en Italie, s'approvisionne en électricité, tant auprès de producteurs étrangers (y inclus EDF) que de producteurs italiens indépendants (y inclus Edison), l'opération ne conduira pas à une coordination de comportement concurrentiel entre les deux parents.


L'impianto è il primo della Comunità ad utilizzare una tecnologia che consente un alto grado di flessibilità nella produzione di polietilene lineare con varie caratteristiche specifiche destinate ad usi particolari.

Pour la première fois dans la Communauté, la nouvelle usine utilise une technologie qui assure un degré élevé de flexibilité permettant de produire du polyéthylène linéaire selon diverses caractéristiques spécifiques adaptées à des usages particuliers.


w