Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alle previsioni del tempo
Addetto alle previsioni del tempo
Durata del trasporto
Effetto di installazione
Effetto dovuto all’installazione del motore
Effetto legato all'installazione
Impiego a tempo parziale
Installazione AF
Installazione ad audiofrequenza
Installazione audio
Lavoro a metà tempo
Lavoro a tempo parziale
Meteorologo
Periodo di trasporto
Politica del tempo libero
Società del tempo libero
Supplemento di tempo
Supplemento di tempo di riposo
Svago
Tempo d'antenna
Tempo d'emissione
Tempo di diffusione
Tempo di installazione
Tempo di messa in funzione
Tempo di riposo supplementare
Tempo di trasmissione
Tempo di trasporto
Tempo libero
Tempo parziale

Traduction de «tempo di installazione » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tempo di installazione | tempo di messa in funzione

temps de mise en route


Controllo degli impianti elettrici a bassa tensione. Autorizzazione per l'esecuzione di lavori di manutenzione e di piccoli lavori di installazione senza obbligo di presentare un rapporto di sicurezza formale conforme all'art. 37 cpv. 1 OIBT

Contrôle des installations électriques à basse tension. Autorisation de procéder à des travaux de maintenance et à des installations mineures sans obligation d'établir le rapport de sécurité formel prévu à l'art. 37, al. 1, OIBT


supplemento di tempo di riposo | supplemento di tempo | tempo di riposo supplementare

majoration de temps | temps de repos supplémentaire


tempo d'antenna (1) | tempo di trasmissione (2) | tempo di diffusione (3) | tempo d'emissione (4)

temps d'émission (1) | temps de transmission (2) | temps d'antenne (3) | temps de diffusion (4)


installazione ad audiofrequenza | installazione AF | installazione audio

installation AF | installation audio | installation audiofréquence


effetto di installazione | effetto dovuto all’installazione del motore | effetto legato all'installazione

effet d’installation


lavoro a tempo parziale [ impiego a tempo parziale | lavoro a metà tempo | tempo parziale ]

travail à temps partiel [ emploi à temps partiel | temps partiel | travail à mi-temps ]


addetta alle previsioni del tempo | meteorologo | addetto alle previsioni del tempo | addetto alle previsioni del tempo/addetta alle previsioni del tempo

météorologue présentatrice | présentateur météorologue | météorologue présentateur | météorologue présentateur/météorologue présentatrice


tempo libero [ politica del tempo libero | società del tempo libero | svago ]

loisir [ politique des loisirs | société de loisirs | temps libre ]


durata del trasporto [ periodo di trasporto | tempo di trasporto ]

durée du transport [ temps de transport ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
È quanto avvenuto per la condivisione dell'infrastruttura di rete, il cui potenziale non era stato preso in considerazione dagli operatori in un primo tempo ma che sembra oggi un'opzione valida per far fronte alle questioni ambientali, facilitare l'acquisizione di siti per l'installazione delle stazioni base e ridurre le spese in conto capitale derivanti dall'installazione delle reti.

C'est notamment le cas du partage d'infrastructures de réseau, dont le potentiel n'a pas été pris en considération par les opérateurs à l'origine, mais qui est maintenant envisagé comme un moyen de traiter les problèmes environnementaux, de faciliter l'acquisition de sites pour les stations de base et de diminuer les dépenses en capital lors du déploiement des réseaux.


L’obiettivo fissato dal gruppo di lavoro RTTI prevede che tutti i paesi dell’Unione europea accettino di estendere l’installazione della catena di informazioni necessaria per i servizi di informazioni in tempo reale sulla viabilità e sui viaggi al fine di coprire l’80% della popolazione dell’UE con i servizi standardizzati entro il 2010.

L’objectif fixé par le groupe de travail RTTI est que tous les pays de l’Union européenne conviennent d’élargir l’installation de la chaîne d’information requise pour les services d’information en temps réel sur la circulation routière, afin de couvrir 80 % de la population de l’UE à l’aide de services normalisés d’ici 2010.


Inoltre, il governo svedese promuove da tempo l'installazione di un centro di ricerca interdisciplinare a Lund (European Spallation Source) e AstraZeneca avrebbe dovuto destinare maggiori risorse alla ricerca a Lund.

De plus, le gouvernement suédois promeut depuis longtemps l'implantation d'un centre de recherche interdisciplinaire à Lund – European Spallation Source – et on s'attendait à ce qu'AstraZeneca consacre des ressources supplémentaires aux activités de recherche menées à Lund.


29. si rammarica che la autorità ucraine non abbiano adottato a tempo debito le misure necessarie per contrastare la crisi energetica che colpisce attualmente il paese; sollecita una ristrutturazione radicale del sistema energetico ucraino ed esorta la Commissione a predisporre un pacchetto di finanziamenti ad hoc volto ad allineare tale settore alle norme dell'UE, in particolare per quanto riguarda l'efficienza energetica e le energie rinnovabili; ritiene che il sostegno finanziario dell'UE al settore energetico ucraino debba essere subordinato almeno all'installazione sistemati ...[+++]

29. déplore que les autorités ukrainiennes n'aient pas adopté en temps voulu les mesures nécessaires pour gérer la crise énergétique frappant actuellement le pays; demande une restructuration complète du modèle énergétique ukrainien et invite instamment la Commission à préparer un ensemble de mesures financières ad hoc destinées à aligner le secteur énergétique ukrainien sur les normes européennes, notamment en ce qui concerne l'efficacité et les énergies renouvelables; estime que l'aide financière apportée par l'Union au secteur énergétique ukrainien doit au moins ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(i) l'installazione e la conservazione nel tempo dei dispositivi al fine di limitare il rischio di distacco,

la fixation et la tenue dans le temps des dispositifs afin de limiter le risque de détachement,


Lo strumento di misura deve essere progettato in modo da mantenere un'adeguata stabilità delle proprie caratteristiche metrologiche in un periodo di tempo stabilito dal fabbricante, a patto che la sua installazione, manutenzione e impiego siano effettuati in modo corretto conformemente alle istruzioni del fabbricante, nelle condizioni ambientali cui lo strumento stesso è destinato.

Un instrument de mesure doit être conçu pour maintenir une constance adéquate de ses caractéristiques métrologiques pendant une période évaluée par le fabricant, lorsqu'il est correctement installé, entretenu et utilisé conformément aux instructions du fabricant, et qu'il se trouve dans les conditions environnementales auxquelles il est destiné.


'apparecchio di controllo“ ”tachigrafo “, l'apparecchio destinato all'installazione nei veicoli stradali per visualizzare, registrare, stampare, archiviare e generare in maniera automatica o semi-automatica i dettagli del movimento, della velocità e del peso di tali veicoli e di determinati periodi di lavoro dei loro conducenti per quanto riguarda i vari lassi di tempo che rientrano nel periodo di lavoro giornaliero del conducente, nonché i dati di cui al ...[+++]

'appareil de contrôle“ ”tachygraphe “, le dispositif destiné à être installé à bord de véhicules routiers pour indiquer, enregistrer, imprimer, stocker et fournir d'une manière automatique ou semi-automatique des données sur la marche la vitesse et le poids de ces véhicules et sur certains temps de travail de leurs conducteurs en ce qui concerne la répartition de la période de travail journalière du conducteur et les données visées à l'article 30 du présent règlement ; [Ams. 13, 147 et 148]


Nel contempo è opportuno prendere in considerazione il tempo utile per ottenere tutte le certificazioni, autorizzazioni o approvazioni eventualmente necessarie per l’installazione delle alternative nelle attrezzature o negli impianti interessati.

De même, il y a lieu de prendre en considération le temps nécessaire pour obtenir toute certification, autorisation ou approbation requise pour l’installation de substituts dans les équipements ou installations concernés.


c) "prestatore stabilito": il prestatore che esercita effettivamente e a tempo indeterminato un'attività economica mediante un'installazione stabile.

c) "prestataire établi": prestataire qui exerce d'une manière effective une activité économique au moyen d'une installation stable pour une durée indéterminée.


Lo sviluppo e l'installazione del SIS II richiederanno l'adozione, in tempo utile, di misure legislative che si dovranno basare sugli articoli 30, 31 e 34 del trattato UE e sugli articoli 62, 63 e 66 del trattato CE.

Le développement et l'installation du SIS II nécessiteront en temps utile l'adoption de mesures législatives qui devront se fonder sur les articles 30, 31 et 34 TUE et 62, 63 et 66 TCE.


w