Nelle quattro occasioni in cui abbiamo espresso il nostro parere, la tempistica è stata sempre simile: prima fase, la richies
ta di adesione alla zona da parte dello Stato membro o degli Stati membri, solitamente presentata all’inizio dell’anno precedente quello in cui lo Stato o gli Stati in questione desiderano aderire alla zona euro; seconda fase, valutazione della Commissione e della Banca centrale europea tesa a stabilire se i requisiti sono soddisfatti o meno, valutazione che viene condotta in prim
avera; terza fase, decisione definiva ...[+++] del Consiglio che tiene conto del parere del Parlamento e del dibattito al Consiglio europeo, che interviene verso la metà dell’anno precedente l’adesione; infine, adozione dell’euro da parte dello Stato membro o degli Stati membri il 1o gennaio dell’anno successivo.
À chacune des quatre occasions où nous avons donné notre avis, un calendrier similaire a été suivi: premièrement, la demande d’adhésion à la zone par le ou les État(s) membre(s), qui est généralement déposée au début de l’année précédant celle à laquelle ils souhaitent rejoindre la zone euro; deuxièmement, l’évaluation de la Commission et de la Banque centrale européenne sur le respect ou non des critères, qui est réalisée au printemps;
troisièmement, la décision définitive du Conseil, qui tient compte de l’avis du Parlement et du débat au Conseil européen, qui se tient normalement à la moitié de l’année précédant l’introduction; et e
...[+++]nfin, l’adoption de l’euro par le ou les État(s) membre(s) le 1er janvier de l’année suivante.