Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AN
Aborigeno
Azione Nazionale
Azione nazionale per il popolo e la patria
DVU
Decisione
Decisione comitatologia
Decisione comunitaria
Decisione d'asilo negativa
Decisione del Consiglio
Decisione del Consiglio europeo
Decisione del Parlamento europeo
Decisione del Popolo
Decisione della Banca centrale europea
Decisione della Commissione
Decisione di esecuzione
Decisione di esecuzione del Consiglio
Decisione di esecuzione della Commissione
Decisione di rifiuto dell'asilo
Decisione negativa
Decisione negativa in materia d'asilo
Decisione negativa sull'asilo
Decisione procedura di comitato
Delegato del popolo
Esquimese
Indiano
Indigeno
Lapponi
Popolazione autoctona
Popolazione indigena
Popolo autoctono
Popolo sami
Rappresentante del popolo
Responso del Popolo
Unione del popolo tedesco
Unione tedesca del popolo

Traduction de «Decisione del Popolo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
responso del Popolo | decisione del Popolo

décision populaire


Azione nazionale contro l'inforestierimento del popolo e della patria | Azione nazionale per il popolo e la patria | Azione Nazionale [ AN ]

Action nationale contre la surpopulation étrangère | Action nationale pour le peuple et la patrie | Action Nationale [ AN ]


decisione (UE) [ decisione comunitaria | decisione del Consiglio | decisione del Consiglio europeo | decisione della Banca centrale europea | decisione della Commissione | decisione del Parlamento europeo ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]


popolazione autoctona [ aborigeno | esquimese | indiano | indigeno | lapponi | popolazione indigena | popolo autoctono | popolo sami ]

population autochtone [ aborigène | esquimau | indien | indigène | peuple autochtone | peuple lapon | population indigène | samer ]


Unione del popolo tedesco | Unione tedesca del popolo | DVU [Abbr.]

Union du peuple allemand | Union populaire allemande | DVU [Abbr.]


delegato del popolo | rappresentante del popolo

représentant du peuple


decisione di esecuzione [ decisione di esecuzione del Consiglio | decisione di esecuzione della Commissione ]

décision d'exécution [ décision d'exécution de la Commission | décision d'exécution du Conseil ]


decisione negativa in materia d'asilo | decisione d'asilo negativa | decisione negativa sull'asilo | decisione negativa | decisione di rifiuto dell'asilo

décision négative en matière d'asile | décision d'asile négative | décision négative | décision de refus de l'asile


decisione comitatologia | decisione procedura di comitato | decisione del Consiglio recante modalità per l'esercizio delle competenze di esecuzione conferite alla Commissione

décision comitologie | décision du Conseil fixant les modalités de l'exercice des compétences d'exécution conférées à la Commission
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ci aspettiamo ora che il governo del Regno Unito dia esecuzione quanto prima alla decisione del popolo britannico, per quanto doloroso possa essere tale processo.

Nous attendons maintenant du gouvernement du Royaume-Uni qu'il donne suite aussi rapidement que possible, à la décision du peuple Britannique, aussi douloureux cela soit-il.


D. considerando che l'incompatibilità del dibattito politico europeo dopo le elezioni legislative greche non tiene conto del fatto che il popolo ha rifiutato in modo democratico i memorandum della Troika; che le istituzioni europee dovrebbero rispettare, abbandonando l'attuale ricatto inaccettabile, la decisione del popolo greco di intraprendere la strada dello sviluppo, della crescita e della coesione sociale, ponendo fine alla controproducente e socialmente devastante politica di austerità imposta dal memorandum della Troika;

D. considérant que le caractère inconciliable du débat politique européen après les élections législatives grecques méconnaît le fait que le peuple a rejeté le protocole de la troïka de façon démocratique; considérant que les institutions européennes devraient respecter, sans poursuivre le chantage inacceptable actuellement pratiqué, la décision du peuple grec de tendre vers le développement, la croissance et la cohésion sociale, en mettant fin à la politique d'austérité imposée par le protocole de la troïka, qui s'est révélée contreproductive et désastreuse sur le plan social;


6. deplora fermamente i continui tentativi da parte delle istituzioni dell'UE di imporre misure di austerità alla Grecia, nonostante la volontà del popolo greco quale espressa alle elezioni del gennaio 2015; insiste sul fatto che le istituzioni europee dovrebbero rispettare la decisione del popolo greco di intraprendere la strada dello sviluppo, della crescita e della coesione sociale, ponendo fine alla controproducente e socialmente devastante politica di austerità imposta dai memorandum della Troika;

6. déplore vivement les tentatives répétées des institutions de l'Union d'imposer des mesures d'austérité en Grèce qui vont à l'encontre de la volonté du peuple grec telle qu'exprimée lors des élections de janvier 2015; insiste sur le fait que les institutions européennes devraient respecter la décision du peuple grec de tendre vers le développement, la croissance et la cohésion sociale, en mettant fin à la politique d'austérité imposée par le protocole de la troïka, qui s'est révélée contreproductive et désastreuse sur le plan social;


Viene confermato il rapporto 50/50 tra i membri del Consiglio legislativo eletti direttamente dai cittadini e quelli eletti dai membri delle circoscrizioni funzionali (come previsto dalla decisione del 2007 del Comitato permanente del congresso nazionale del popolo).

La proportion de députés élus au suffrage direct et ceux élus par l'intermédiaire des membres des circonscriptions fonctionnelles (conformément à la décision de 2007 du comité permanent du Congrès national du peuple) reste inchangée (50:50).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
RICORDANDO la decisione dei capi di Stato o di governo dei 27 Stati membri dell’Unione europea, riuniti in sede di Consiglio europeo il 18 e 19 giugno 2009, concernente le preoccupazioni del popolo irlandese relative al trattato di Lisbona,

RAPPELANT la décision des chefs d’État ou de gouvernement des vingt-sept États membres de l’Union européenne, réunis au sein du Conseil européen, les 18 et 19 juin 2009, relative aux préoccupations du peuple irlandais concernant le traité de Lisbonne.


Nelle riunioni dell’11 e 12 dicembre 2008 e del 18 e 19 giugno 2009 il Consiglio europeo ha preso atto delle preoccupazioni del popolo irlandese relative al trattato di Lisbona e ha pertanto convenuto che, a condizione che il trattato di Lisbona entrasse in vigore, sarebbe stata adottata una decisione secondo le necessarie procedure giuridiche, affinché la Commissione continuasse a comprendere un cittadino di ciascuno Stato membro.

Lors de ses réunions des 11 et 12 décembre 2008 et des 18 et 19 juin 2009, le Conseil européen a pris note des préoccupations du peuple irlandais concernant le traité de Lisbonne et est dès lors convenu que, à condition que ce traité entre en vigueur, une décision serait prise, conformément aux procédures juridiques nécessaires, pour que la Commission puisse continuer de comprendre un ressortissant de chaque État membre.


Nelle riunioni dell’11 e 12 dicembre 2008 e del 18 e 19 giugno 2009 il Consiglio europeo ha preso atto delle preoccupazioni del popolo irlandese relative al trattato di Lisbona e ha pertanto convenuto che, a condizione che il trattato di Lisbona entrasse in vigore, sarebbe stata adottata una decisione secondo le necessarie procedure giuridiche, affinché la Commissione continuasse a comprendere un cittadino di ciascuno Stato membro.

Lors de ses réunions des 11 et 12 décembre 2008 et des 18 et 19 juin 2009, le Conseil européen a pris note des préoccupations du peuple irlandais concernant le traité de Lisbonne et est dès lors convenu que, à condition que ce traité entre en vigueur, une décision serait prise, conformément aux procédures juridiques nécessaires, pour que la Commission puisse continuer de comprendre un ressortissant de chaque État membre.


Il popolo irlandese nella sua grande saggezza ha respinto il Trattato con una votazione democratica, e nonostante le persone a Bruxelles e a Strasburgo lavoreranno, e tenteranno, e corromperanno, e cercheranno di persuadere gli irlandesi a cambiare opinione, la decisione del popolo dovrebbe prevalere, e in questo caso l’Irlanda ha rappresentato i cittadini d’Europa.

Le peuple irlandais, dans sa grande sagesse, a rejeté ce traité par un vote démocratique, et les tenants du traité à Bruxelles, comme ici à Strasbourg, pourront bien recourir aux cajoleries, aux intrigues et à toutes les manœuvres imaginables pour tenter de persuader les Irlandais de changer d'avis, la décision du peuple doit prévaloir et, en l'espèce, l'Irlande a parlé pour les peuples d'Europe.


8. dichiara che il processo di integrazione europea e l'ulteriore sviluppo dell'Unione come modello di pace sono il risultato della libera decisione del popolo di determinare il proprio destino e di impegnarsi in un futuro comune;

8. déclare que le processus d'intégration européenne et le développement de l'Union européenne en tant que modèle de paix sont le résultat de la libre décision du peuple de déterminer son propre destin et de s'engager dans un avenir partagé;


8. dichiara che il processo di integrazione europea e l'ulteriore sviluppo dell'Unione come modello di pace sono il portato della libera decisione del popolo di determinare il proprio destino e di impegnarsi in un futuro comune;

8. déclare que le processus d'intégration européenne et le développement de l'Union européenne en tant que modèle de paix sont le résultat de la libre décision du peuple de déterminer son propre destin et de s'engager dans un avenir partagé;


w