Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armonizzazione economica
Aspetto economico
Campo del tempo di divergenza
Campo di costante di tempo
Coefficiente di divergenza
Coefficiente di divergenza di Lexis
Condizione economica
Consulente finanziaria
Consulente finanziario
Convergenza delle economie
Convergenza delle politiche economiche
Convergenza delle prestazioni economiche
Convergenza economica
Convergenza monetaria
Decisione economica
Deroga
Differenza del risultato
Disaccordo
Divergenza
Divergenza
Divergenza d'opinione
Divergenza del risultato
Divergenza economica
Intervallo del tempo di divergenza
Obiettivo economico
Opzione economica
Orientamento economico
Politica economica
Punto di divergenza
Ricercatrice economica
Scelta economica

Traduction de «Divergenza economica » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
convergenza economica [ armonizzazione economica | convergenza delle economie | convergenza delle politiche economiche | convergenza delle prestazioni economiche | convergenza monetaria | divergenza economica ]

convergence économique [ convergence des économies | convergence des performances économiques | convergence monétaire | harmonisation économique ]


coefficiente di divergenza | coefficiente di divergenza di Lexis

coefficient de dispersion de Lexis | coefficient de divergence de Lexis


divergenza | punto di divergenza

divergence | point de divergence


campo del tempo di divergenza | campo di costante di tempo | intervallo del tempo di divergenza

domaine de divergence | domaine de mesure des périodes


divergenza d'opinione (1) | disaccordo (2)

divergence de vues




differenza del risultato | divergenza del risultato

divergence du résultat


politica economica [ decisione economica | obiettivo economico | opzione economica | orientamento economico | scelta economica ]

politique économique [ choix économique | orientation économique ]


condizione economica [ aspetto economico ]

condition économique [ aspect économique ]


consulente finanziario | ricercatrice economica | consulente economico/consulente economica | consulente finanziaria

chargée d'études économiques | chargé d'études économiques | chargé d'études économiques/chargée d'études économiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Per ogni indicatore (eccetto la crescita reale del reddito lordo disponibile delle famiglie perché è rappresentata come valore monetario) le tre colonne si riferiscono a i) variazione su base annua in termini assoluti; ii) differenza rispetto ai tassi medi dell'UE (o della zona euro) nello stesso anno; iii) variazione su base annua del paese rispetto alla variazione su base annua a livello dell'UE o della ZE (indicando se la situazione del paese sta peggiorando/migliorando più rapidamente del resto dell'UE/della ZE rispecchiando la dinamica della divergenza/convergenza socio-economica).

* Pour chaque indicateur (sauf pour la croissance réelle du RDBM, exprimé en valeur monétaire), les trois colonnes correspondent: i) à l’évolution en glissement annuel en termes absolus; ii) à l’écart par rapport aux taux moyens de l’UE (ou de la zone euro) pour la même année; iii) à l’évolution en glissement annuel pour le pays concerné par rapport à l’évolution en glissement annuel enregistrée pour l’UE ou la zone euro (qui indique si la situation du pays se détériore/s’améliorer plus rapidement que celle du reste de l’UE/de la zone euro, illustrant la dynamique de convergence/divergence socioéconomique).


– (PT) Signor Presidente, ciò che la grave situazione economica e sociale che coinvolge diversi Stati membri dell’Unione merita dall’imminente Consiglio europeo di giugno è una valutazione estremamente attenta, una profonda riflessione sulle cause e un’accettazione della responsabilità per le politiche sempre più neoliberali dell’Unione, come le privatizzazioni e la svalutazione del lavoro, che stanno causando più disparità sociali, maggiore divergenza economica e più disoccupazione, povertà ed esclusione sociale.

– (PT) Monsieur le Président, la situation économique et sociale très difficile que connaissent plusieurs États membres de l’Union mérite une grande attention de la part du prochain Conseil européen. Le Conseil va devoir réfléchir profondément aux causes de cette crise et accepter la responsabilité des politiques de plus en plus néolibérales de l’Union, comme les privatisations et la dévalorisation du travail, qui provoquent une montée des inégalités sociales et économiques, du chômage, de la pauvreté et de l’exclusion sociale.


Nel frattempo, una divergenza crescente nella ripresa economica nei vari paesi dell'Unione, la necessità di ridurre e consolidare il debito pubblico e il debito privato e l'esistenza di sacche di vulnerabilità nel settore finanziario hanno determinato tensioni persistenti sui mercati finanziari e frammentazione, con crescenti distorsioni nel mercato unico.

Dans l'intervalle, la façon de plus en plus inégale dont la reprise économique se manifeste au sein de l'Union, la nécessité de réduire et d'assainir l'endettement public et privé et l'existence de poches de vulnérabilité dans le secteur financier ont engendré des tensions persistantes sur les marchés financiers et accru la fragmentation et les distorsions dans le marché unique.


Divergenza economica, riforme strutturali e finanze pubbliche

Divergences économiques, réformes structurelles et finances publiques


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Divergenza economica, riforme strutturali e finanze pubbliche

Divergences économiques, réformes structurelles et finances publiques


- nasconde il fatto che esistono paesi in situazioni di divergenza economica rispetto all’UE nel nome della “convergenza nominale” in base al Patto di stabilità e all’euro?

- il tait le fait qu’il existe des pays en divergence économique avec l’Union européenne au nom de la ‘convergence nominale’ sous le couvert du Pacte de stabilité et de l’euro?


I. considerando che la coesistenza di sistemi giuridici differenti in seno all'Unione deve essere considerata un punto forte che è servito da ispirazione ai sistemi giuridici in tutto il mondo; che, tuttavia, le divergenze tra i sistemi giuridici non dovrebbero costituire un ostacolo all'ulteriore sviluppo del diritto europeo; considerando che la divergenza esplicita e concettuale tra sistemi giuridici non è di per sé problematica; considerando tuttavia necessario affrontare le conseguenze giuridiche negative per i cittadini risultanti da tale divergenza; considerando che è necessario applicare il concetto di emulazione regolamentar ...[+++]

I. considérant que la coexistence de différents systèmes juridiques au sein de l'Union devrait être considérée comme une force et qu'elle a inspiré des systèmes juridiques dans le monde entier; considérant toutefois que les différences entre les systèmes juridiques ne devraient pas faire obstacle au renforcement du droit européen; considérant que cette différence explicite et conceptuelle entre des systèmes juridiques ne constitue pas un problème en soi; considérant qu'il est toutefois nécessaire de s'employer à remédier aux inconvénients qu'elle comporte pour les citoyens d'un point de vue juridique; considérant qu'il convient d'appliquer le concept d'émulation réglementaire, stratégie partant de la base pour parvenir à la ...[+++]


w