Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACE
Adeguatezza della regolamentazione
Analisi costi-efficacia
Analisi costo-efficacia
Applicabilità diretta
Applicabilità immediata
Buone pratiche di regolamentazione
Buone pratiche in ambito normativo
Effetto diretto
Effetto immediato
Effetto retroattivo
Effetto retroattivo della condizione
Efficacia dei freni
Efficacia di frenatura
Efficacia diretta
Efficacia retroattiva
Efficacia retroattiva della condizione
Efficacia vincolante
Fuoco d'efficacia
Governance normativa
Iniziative di regolamentazione
Intervento normativo
Irretroattività
La legge non ha efficacia retroattiva
Legiferare meglio
Miglioramento della regolamentazione
Migliore regolamentazione
Misurare l'efficacia del servizio fornito
Qualità della regolamentazione
REFIT
Regolamentazione basata sui risultati
Regolamentazione intelligente
Retroattività
Retroattività della legge
Riforma della regolamentazione
Tiro d'efficacia

Traduction de «Efficacia retroattiva » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
retroattività della legge [ effetto retroattivo | efficacia retroattiva | irretroattività | retroattività ]

rétroactivité de la loi [ effet rétroactif | rétroactivité ]


effetto retroattivo della condizione | efficacia retroattiva della condizione

rétroactivité de la condition


la legge non ha efficacia retroattiva

la loi n'est pas rétroactive


effetto retroattivo | efficacia retroattiva

effet rétroactif | force rétroactive


analisi costo-efficacia (1) | analisi costi-efficacia (2) [ ACE ]

analyse coûts-efficience [ ACE ]


tiro d'efficacia (1) | fuoco d'efficacia (2)

tir d'efficacité


efficacia di frenatura (1) | efficacia dei freni (2)

efficacité de freinage (1) | efficacité des freins (2)


applicabilità diretta [ applicabilità immediata | effetto diretto | effetto immediato | efficacia diretta | efficacia vincolante ]

applicabilité directe [ applicabilité immédiate | effet direct | effet immédiat ]


iniziative di regolamentazione [ adeguatezza della regolamentazione | buone pratiche di regolamentazione | buone pratiche in ambito normativo | governance normativa | intervento normativo | legiferare meglio | miglioramento della regolamentazione | migliore regolamentazione | programma di controllo dell'adeguatezza e dell'efficacia della regolamentazione | qualità della regolamentazione | REFIT | regolamentazione basata sui risultati | regolamentazione intelligente | riforma della regolamentazione ]

politique réglementaire [ amélioration de la législation | bonnes pratiques réglementaires | gouvernance réglementaire | meilleure réglementation | programme pour une réglementation affûtée et performante | qualité de la réglementation | REFIT | réforme réglementaire | réglementation adéquate | règlementation axée sur la performance | règlementation axée sur les résultats | réglementation intelligente ]


misurare l'efficacia del servizio fornito

mesurer l’efficacité du service fourni
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Se i coniugi convengono di attribuire efficacia retroattiva al cambiamento della legge applicabile, la retroattività non pregiudica la validità degli atti conclusi anteriormente ai sensi della legge fino ad allora applicabile, né i diritti di terzi derivanti dalla legge precedentemente applicabile.

3. Si les époux choisissent de donner à ce changement de loi applicable un effet rétroactif, cette rétroactivité ne porte pas atteinte à la validité des actes antérieurs conclus sous l'empire de la loi jusque-là applicable, ni aux droits des tiers résultant de la loi antérieurement applicable.


5. Se i partner convengono di attribuire efficacia retroattiva a tale cambiamento, la retroattività non pregiudica la validità degli atti conclusi anteriormente ai sensi della legge fino ad allora applicabile, né i diritti di terzi derivanti dalla legge precedentemente applicabile (Corrisponde all'emendamento 60 della relazione 2011/0059(CNS)).

5. Si les partenaires choisissent de donner à ce changement de loi applicable un effet rétroactif, celui-ci ne porte pas atteinte à la validité des actes antérieurs conclus sous l'empire de la loi jusque-là applicable, ni aux droits des tiers résultant de la loi antérieurement applicable (Correspond en partie à l'AM 60 du rapport dans la procédure 2011/0059(CNS)).


Il cambiamento deciso dai partner non dovrebbe avere efficacia retroattiva, a meno che non l'abbiano espressamente stipulato.

Ce changement, décidé par les partenaires, ne pourra avoir d'effet rétroactif sauf stipulation expresse de leur part.


Se i coniugi convengono di attribuire efficacia retroattiva al cambiamento della legge applicabile, la retroattività non pregiudica la validità degli atti conclusi anteriormente ai sensi della legge fino ad allora applicabile, né i diritti dei terzi derivanti dalla legge anteriormente applicabile.

Si les époux choisissent de donner à ce changement de loi applicable un effet rétroactif, cette rétroactivité ne porte pas atteinte à la validité des actes antérieurs conclus sous l'empire de la loi jusque-là applicable, ni aux droits des tiers résultant de la loi antérieurement applicable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il cambiamento deciso dai partner non deve avere efficacia retroattiva, a meno che non l'abbiano espressamente stipulato.

Ce changement, décidé par les partenaires, ne pourra avoir d'effet rétroactif sauf stipulation expresse de leur part.


(8) Conformemente ai principi generali del diritto brevettuale e all’articolo 64, paragrafo 1, della convenzione sul brevetto europeo, la tutela brevettuale unitaria avrà efficacia retroattiva nei territori degli Stati membri partecipanti alla data della pubblicazione della menzione della concessione del brevetto europeo nel bollettino europeo dei brevetti.

(8) Conformément aux principes généraux du droit des brevets et à l'article 64, paragraphe 1, de la CBE, la protection par brevet unitaire devrait prendre effet rétroactivement sur le territoire des États membres participants, à compter de la date où a été publiée la mention de la délivrance du brevet européen dans le Bulletin européen des brevets.


Il giudice del rinvio, incaricato di applicare le disposizioni del diritto dell’Unione e di assicurarne la piena efficacia, dovrà quindi disapplicare ogni disposizione nazionale contraria al risultato della direttiva (segnatamente, la disposizione che prevede la pena della reclusione da uno a quattro anni) e tenere conto del principio dell’applicazione retroattiva della pena più mite, il quale fa parte delle tradizioni costituzionali comuni agli Stati membri.

Le juge de renvoi, chargé d’appliquer les dispositions du droit de l’Union et d’en assurer le plein effet, devra donc laisser inappliquée toute disposition nationale contraire au résultat de la directive (notamment une disposition prévoyant une peine d'emprisonnement de un à quatre ans) et tenir compte du principe de l’application rétroactive de la peine plus légère, lequel fait partie des traditions constitutionnelles communes aux États membres.


È necessario stabilire che i dazi provvisori possono essere riscossi a titolo retroattivo e precisare le circostanze che giustificano l'applicazione retroattiva dei dazi per evitare che sia pregiudicata l'efficacia delle misure definitive; è inoltre necessario stabilire che i dazi possono essere applicati con effetto retroattivo in caso di violazione o di revoca di impegni assunti.

Il est nécessaire de prévoir la perception rétroactive des droits provisoires, si cela est jugé approprié, et de définir les circonstances qui peuvent déclencher l'application rétroactive des droits afin d'éviter que les mesures définitives à appliquer ne soient vidées de leur substance.


3. Se la produzione definitiva della campagna di commercializzazione considerata è inferiore a quella stimata alla data della decisione di riporto di cui al paragrafo 1, entro il 31 ottobre della campagna di commercializzazione successiva il quantitativo riportato può essere adattato con efficacia retroattiva.

3. Lorsque la production définitive d'une entreprise au cours de la campagne de commercialisation en question est inférieure à l'estimation faite au moment de la décision visée au paragraphe 1, la quantité reportée peut, avant le 31 octobre de la campagne de commercialisation suivante, être ajustée avec effet rétroactif.


3. Se la produzione definitiva della campagna di commercializzazione considerata è inferiore a quella stimata alla data della decisione di riporto di cui al paragrafo 1, entro il 31 ottobre della campagna di commercializzazione successiva il quantitativo riportato può essere adattato con efficacia retroattiva.

3. Lorsque la production définitive d'une entreprise au cours de la campagne de commercialisation en question est inférieure à l'estimation faite au moment de la décision visée au paragraphe 1, la quantité reportée peut, avant le 31 octobre de la campagne de commercialisation suivante, être ajustée avec effet rétroactif.


w