Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A siccità variabile
A umidità variabile
Aerogenetore a velocità variabile
Costante campionaria derivata
Deposito collettivo
Durata del lavoro
Flessibilità del lavoro
Flessibilità del salario
Flessibilità della manodopera
Flessibilità occupazionale
Flesssibilità della durata di lavoro
Fondo aperto
Fondo comune d'investimento
Fondo congiunto
Fondo d'investimento a capitale variabile
Fondo di investimento
Generatore eolico a velocità variabile
Gestore di fondi
Gestore di patrimoni
Impresa di investimento
Ispettore della sicurezza sul lavoro
Ispettore in materia di salute e sicurezza sul lavoro
Ispettrice del lavoro
Lavoro variabile
Regressore
Ristrutturazione del tempo di lavoro
Rotore a velocità variabile
SICAF
SICAV
SIM
Società d'intermediazione mobiliare
Società d'investimento
Società d'investimento a capitale fisso
Società d'investimento a capitale variabile
Società d'investimento collettivo
Società di investimento
Società di investimento a capitale variabile
Tempo di lavoro
Turbina eolica a velocità variabile
Valore atteso
Valore di aspettazione
Variabile causale
Variabile di esercizio
Variabile di lavoro
Variabile di riferimento
Variabile dipendente
Variabile effetto
Variabile esplicativa
Variabile esplicativa
Variabile indipendente
Variabile regressa

Traduction de «Lavoro variabile » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
flessibilità del lavoro [ flessibilità della manodopera | flessibilità del salario | flessibilità occupazionale | lavoro variabile ]

flexibilité du travail [ flexibilité de l'emploi | flexibilité de la main-d'oeuvre | flexibilité de la main-d'œuvre | flexibilité du salaire | travail variable ]


variabile di esercizio | variabile di lavoro

variable de fonctionnement | variable qui agit


regressore (1) | variabile indipendente (2) | variabile esplicativa (3)

variable explicative (1) | variable causale (2)


variabile regressa (1) | variabile dipendente (2) | valore di aspettazione (3) | valore atteso (4)

variable expliquée (1) | espérance mathématique (2) | variable comparée à son estimateur (3)


a siccità variabile(1) | a umidità variabile(2)

à sécheresse variable(1) | à humidité variable(2)


aerogenetore a velocità variabile | generatore eolico a velocità variabile | rotore a velocità variabile | turbina eolica a velocità variabile

aérogénérateur à vitesse variable | éolienne à vitesse variable


costante campionaria derivata | variabile causale | variabile di riferimento | variabile effetto (dipendente) | variabile esplicativa

variable causale | variable dépendante | variable explicative


durata del lavoro [ flesssibilità della durata di lavoro | ristrutturazione del tempo di lavoro | tempo di lavoro ]

durée du travail [ temps de travail ]


società d'investimento [ deposito collettivo | fondo aperto | fondo comune d'investimento | fondo congiunto | fondo d'investimento a capitale variabile | fondo di investimento | gestore di fondi | gestore di patrimoni | impresa di investimento | SICAF | SICAV | SIM | società d'intermediazione mobiliare | società d'investimento a capitale fisso | società d'investimento a capitale variabile | società d'investimento collettivo | società di investimento | società di investimento a capitale variabile ]

société d'investissement [ compagnie d'investissement | dépôt collectif | fonds commun de placement | fonds d'investissement | fonds de placement à capital fixe | gestionnaire d'actifs | gestionnaire de fonds | Sicav | Sicomi | société d'investissement à capital variable | société de gestion d'actifs | société de placement collectif | société d’investissement à capital fixe | société d’investissement fermée | société immobilière pour le commerce et l'industrie ]


ispettore in materia di salute e sicurezza sul lavoro | ispettrice del lavoro | ispettore della sicurezza sul lavoro | ispettore in materia di salute e sicurezza sul lavoro/ispettrice in materia di salute e sicurezza sul lavoro

inspectrice hygiène et sécurité au travail | inspecteur hygiène et sécurité au travail | inspecteur hygiène et sécurité au travail/inspectrice hygiène et sécurité au travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Impiegando la definizione di lavoratore della giurisprudenza della Corte, la direttiva garantisce la copertura delle stesse categorie generali di lavoratori; integrando nell'ambito di applicazione della direttiva forme di lavoro subordinato che al momento sono spesso escluse, come i lavoratori domestici, i lavoratori a tempo parziale marginale o quelli con contratti di brevissima durata, ed estendendola a nuove forme di lavoro subordinato come i lavoratori a chiamata, i lavoratori pagati a voucher e i lavoratori tramite piattaforma digitale; garantendo che i lavoratori ricevano un fascicolo informativo aggiornato e ampliato sin dal pri ...[+++]

La directive envisagée reprend quant à elle la définition de la notion de travailleur tirée de la jurisprudence de la Cour, de sorte que les mêmes grandes catégories de travailleurs seront couvertes; en étendant le champ d'application de la directive à des formes d'emploi qui en sont aujourd'hui souvent exclues, notamment le travail domestique, le travail à temps partiel marginal ou les contrats de très courte durée, ainsi qu'à de nouvelles formes d'emploi, par exemple le travail à la demande, le travail basé sur des «chèques» ou le travail via une plateforme; en faisant en sorte que les travailleurs reçoivent un jeu d'informations actualisées et détaillées dès leur premier jour de travail, et non dans un délai de deux mois comme c'est le ...[+++]


27. è favorevole all'inserimento di elementi legati alla sostenibilità a lungo termine nella componente variabile della retribuzione dei dirigenti; suggerisce, a titolo di esempio, di subordinare una percentuale della loro retribuzione variabile al raggiungimento di obiettivi di responsabilità sociale dell'impresa, magari nei settori della salute e della sicurezza sul luogo di lavoro nonché della soddisfazione professionale dei dipendenti;

27. soutient l'introduction d'éléments de viabilité à long terme dans la rémunération variable des cadres, comme le fait de subordonner une part de leur rémunération variable à la réalisation d'objectifs de responsabilité sociale des entreprises, tels que la santé et la sécurité sur le lieu de travail et la satisfaction des travailleurs à l'égard de leur emploi, par exemple;


21. è favorevole all'inserimento nella retribuzione variabile dei dirigenti di componenti di sostenibilità a lungo termine, ad esempio subordinando una percentuale della loro retribuzione variabile al raggiungimento di obiettivi di responsabilità sociale dell'impresa, come la salute e la sicurezza sul luogo di lavoro, la soddisfazione professionale dei dipendenti, ecc;

21. soutient l'introduction d'éléments de viabilité à long terme dans la rémunération variable des cadres, comme le fait de subordonner une part de leur rémunération variable à la réalisation d'objectifs de responsabilité sociale des entreprises tels que santé et sécurité sur le lieu de travail, satisfaction des travailleurs à l'égard de leur emploi, etc.;


26. è favorevole all'inserimento di elementi legati alla sostenibilità a lungo termine nella componente variabile della retribuzione dei dirigenti; suggerisce, a titolo di esempio, di subordinare una percentuale della loro retribuzione variabile al raggiungimento di obiettivi di responsabilità sociale dell'impresa, magari nei settori della salute e della sicurezza sul luogo di lavoro nonché della soddisfazione professionale dei dipendenti;

26. soutient l'introduction d'éléments de viabilité à long terme dans la rémunération variable des cadres, comme le fait de subordonner une part de leur rémunération variable à la réalisation d'objectifs de responsabilité sociale des entreprises, tels que la santé et la sécurité sur le lieu de travail et la satisfaction des travailleurs à l'égard de leur emploi, par exemple;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«Non oltre l’11 agosto 2008 la Commissione decide se ricorrere all’articolo 17, lettera b), per includere la variabile relativa alle ore di lavoro (n. 220) e la variabile relativa alle retribuzioni lorde (n. 230) a partire dall’anno base 2010.

«La Commission décide au plus tard le 11 août 2008 s’il convient d’avoir recours à l’article 17, point b), de façon à inclure les variables relatives au nombre d’heures travaillées (no 220) et aux salaires et traitements bruts (no 230) à partir de l’année de base 2010.


L’indagine comunitaria sulle forze di lavoro è fondamentalmente la prima e la più autorevole fonte di riferimento per le informazioni sul mercato del lavoro nell’Unione europea e le informazioni sulle retribuzioni, quale variabile fondamentale per chiarire i comportamenti sul mercato del lavoro, dovrebbero costituire un elemento standard di tale indagine onde consentire un’analisi più completa dei mercati del lavoro.

L'enquête communautaire sur les forces de travail est la première source de référence et celle qui fait le plus autorité en matière d'informations sur le marché du travail dans l'Union européenne; des informations sur le salaire, en tant que variable fondamentale pour expliquer les comportements sur le marché du travail, doivent constituer une composante type de cette enquête afin de permettre une analyse plus approfondie de ce marché.


Secondo la procedura di cui all'articolo 18, non oltre il . + la Commissione decide se ricorrere all'articolo 17, lettera b), per includere la variabile relativa alle ore di lavoro (n. 220) e la variabile relativa alle retribuzioni lorde (n. 230) a partire dall'anno base 2010.

Statuant conformément à la procédure fixée à l'article 18, la Commission décide au plus tard le . + s'il convient de recourir à l'article 17, point b), afin d'inclure la variable relative aux heures travaillées (n° 220) et la variable relative aux traitements et salaires bruts (n° 230) à partir de l'année de base 2010.


Conformemente alla procedura di cui all'articolo 18, non oltre il . + la Commissione decide se ricorrere all'articolo 17, lettera b), per includere la variabile relativa alle ore di lavoro (n. 220) e la variabile relativa alle retribuzioni lorde (n. 230) a partire dall'anno base 2010.

Conformément à la procédure fixée à l'article 18, la Commission décide au plus tard le . + s'il convient de recourir à l'article 17, point b), de façon à inclure les variables relatives au nombre d'heures travaillées (n° 220) et aux salaires et traitements bruts (n° 230) à partir de l'année de base 2010.


La variabile 4.2.1 deve essere coerente con la variabile 3.2.1 (numero delle ore di lavoro straordinario corrisposte nel mese di riferimento).

Il doit y avoir cohérence entre la variable 4.2.1 et la variable 3.2.1 (nombre d'heures supplémentaires payées pendant le mois de référence).


La variabile 3.2.1 deve quindi essere coerente con le retribuzioni del lavoro straordinario nel mese di riferimento (variabile 4.2.1).

Par conséquent, la variable 3.2.1 doit concorder avec les rémunérations des heures supplémentaires durant le mois de référence (variable 4.2.1).




D'autres ont cherché : a siccità variabile     a umidità variabile     aerogenetore a velocità variabile     costante campionaria derivata     deposito collettivo     durata del lavoro     flessibilità del lavoro     flessibilità del salario     flessibilità della manodopera     flessibilità occupazionale     flesssibilità della durata di lavoro     fondo aperto     fondo comune d'investimento     fondo congiunto     fondo d'investimento a capitale variabile     fondo di investimento     generatore eolico a velocità variabile     gestore di fondi     gestore di patrimoni     impresa di investimento     ispettore della sicurezza sul lavoro     ispettrice del lavoro     lavoro variabile     regressore     ristrutturazione del tempo di lavoro     rotore a velocità variabile     società d'intermediazione mobiliare     società d'investimento     società d'investimento a capitale fisso     società d'investimento a capitale variabile     società d'investimento collettivo     società di investimento     tempo di lavoro     turbina eolica a velocità variabile     valore atteso     valore di aspettazione     variabile causale     variabile di esercizio     variabile di lavoro     variabile di riferimento     variabile dipendente     variabile effetto     variabile esplicativa     variabile indipendente     variabile regressa     Lavoro variabile     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Lavoro variabile' ->

Date index: 2022-08-10
w