Pertanto, in linea di massima, le unità amministrative da prendere in considerazione per il regime di traffico frontaliero locale dovrebbero avere una struttura amministrativa locale compresa nell'area di 30 km e non una struttura regionale, substatale, quali "départements", "provinces" o "województwa" che, per loro stessa natura, si estendono ben oltre 50 km e quindi consentirebbero comunque la piena copertura della zona di 50 km lungo tutta la frontiera.
Par conséquent, en principe, les entités administratives à prendre en considération pour le régime applicable au petit trafic frontalier devraient avoir une structure administrative locale située dans la zone de 30 km et non une structure régionale, infra-étatique, telle que celle des départements, provinces ou «województwa» qui (par nature) s’étendent bien au-delà des 50 km et permettraient donc dans tous les cas d’englober l’intégralité de la zone située dans les 50 km tout au long de la frontière.