Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorizzazione di soggiorno
Autorizzazione di soggiorno temporanea
Categoria di permesso
Categoria di permesso di dimora
Categoria di permesso di soggiorno
Categoria di soggiorno
Confino
Dichiarazione di soggiorno
Diritto di soggiorno
Disciplina del soggiorno
Disciplinamento delle condizioni di residenza
Divieto di soggiorno
Documento di soggiorno provvisorio
Documento di soggiorno temporaneo
Domicilio coatto
Espulsione dello straniero dallo Stato
Libertà vigilata
Limitazione della libertà di movimento
Limitazione di soggiorno
Obbligo di soggiorno
Paese ad economia avanzata
Paese di residenza
Paese di soggiorno
Paese di soggiorno temporaneo
Paese industrializzato
Paese ricco
Paese sviluppato
Permesso di soggiorno
Permesso di soggiorno provvisorio
Permesso di soggiorno temporaneo
Regolamentazione del soggiorno
Regolamento del soggiorno
Regolamento delle condizioni di residenza
Regolamento delle condizioni di soggiorno
Restrizione di libertà
Ritiro del permesso di soggiorno
Soggiorno degli stranieri
Soggiorno obbligato
Sorveglianza speciale
Stato di residenza
Stato di soggiorno
Titolo di soggiorno

Traduction de «Paese di soggiorno » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stato di soggiorno | Paese di soggiorno | Stato di residenza | Paese di residenza

État de séjour | pays de séjour | État de résidence | pays de résidence


paese di soggiorno temporaneo

pays de résidence temporaire | pays de séjour temporaire


regolamentazione del soggiorno | regolamento del soggiorno | regolamento delle condizioni di soggiorno | disciplina del soggiorno | disciplinamento delle condizioni di residenza | regolamento delle condizioni di residenza

réglementation du séjour | règlement des conditions de séjour | réglementation des conditions de résidence | règlement des conditions de résidence


categoria di soggiorno | categoria di permesso di soggiorno | categoria di permesso di dimora | categoria di permesso

catégorie de séjour | catégorie d’autorisation de séjour | catégorie d'autorisation


restrizione di libertà [ confino | divieto di soggiorno | domicilio coatto | espulsione dello straniero dallo Stato | libertà vigilata | limitazione della libertà di movimento | limitazione di soggiorno | obbligo di soggiorno | ritiro del permesso di soggiorno | soggiorno obbligato | sorveglianza speciale ]

restriction de liberté [ assignation à résidence | interdiction de séjour ]


autorizzazione di soggiorno temporanea | documento di soggiorno provvisorio | documento di soggiorno temporaneo | permesso di soggiorno provvisorio | permesso di soggiorno temporaneo

ASP | autorisation de séjour provisoire | autorisation provisoire de séjour


diritto di soggiorno [ dichiarazione di soggiorno | permesso di soggiorno | soggiorno degli stranieri ]

droit de séjour [ carte de séjour | permis de séjour | séjour des étrangers ]


autorizzazione di soggiorno | permesso di soggiorno | titolo di soggiorno

autorisation de séjour | permis de séjour | titre de séjour


paese industrializzato [ paese ad economia avanzata | paese ricco | paese sviluppato ]

pays industrialisé [ pays développé | pays riche ]


sostenere i migranti nell'integrazione nel paese di accoglienza

aider les migrants à s’intégrer dans le pays hôte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'UE e i suoi Stati membri dovrebbero continuare a istituire quadri giuridici che prevedano permessi per ingressi multipli e autorizzino periodi di assenza dal paese di soggiorno temporaneo, in modo da poter aumentare i vantaggi della migrazione per i migranti, i paesi di origine e i paesi di destinazione.

L'UE et ses États membres devraient poursuivre la mise en place de cadres juridiques prévoyant l'octroi de titres de séjour à entrées multiples et des périodes d'absence du pays de résidence temporaire de manière à maximiser les avantages de la migration tant pour les migrants que pour les pays d'origine et de destination.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62017CA0240 - EN - Causa C-240/17: Sentenza della Corte (Quinta Sezione) del 16 gennaio 2018 (domanda di pronuncia pregiudiziale proposta dal Korkein hallinto-oikeus — Finlandia) — E (Rinvio pregiudiziale — Cittadino di paese terzo in soggiorno irregolare sul territorio di uno Stato membro — Minaccia per l’ordine pubblico e per la sicurezza nazionale — Direttiva 2008/115/CE — Articolo 6, paragrafo 2 — Decisione di rimpatrio — Divieto d’ingresso sul territorio degli Stati membri — Segnalazione ai fini della non ammissione nello spazio Schengen — Cittadino titolare ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62017CA0240 - EN - Affaire C-240/17: Arrêt de la Cour (cinquième chambre) du 16 janvier 2018 (demande de décision préjudicielle du Korkein hallinto-oikeus — Finlande) — E (Renvoi préjudiciel — Ressortissant de pays tiers en séjour irrégulier sur le territoire d’un État membre — Menace pour l’ordre public et la sécurité nationale — Directive 2008/115/CE — Article 6, paragraphe 2 — Décision de retour — Interdiction d’entrée sur le territoire des États membres — Signalement aux fins de non-admission dans l’espace Schengen — Ressortissant titulaire d’un titre de séjour valable délivré pa ...[+++]


4. La domanda è inoltrata ed esaminata quando il cittadino di paese terzo interessato soggiorna al di fuori del territorio dello Stato membro in cui il cittadino di paese terzo chiede di essere ammesso, oppure quando il cittadino di paese terzo soggiorna già in tale Stato membro in quanto titolare di un permesso di soggiorno valido o di un visto per soggiorno di lunga durata.

4. La demande est soumise et examinée, que le ressortissant de pays tiers concerné réside hors du territoire de l'État membre sur lequel il souhaite être admis ou qu'il y séjourne déjà en tant que titulaire d'un titre de séjour en cours de validité ou d'un visa de longue durée.


P. considerando che la mancanza di un conto bancario nel paese di soggiorno rende molto più difficile ottenere un posto di lavoro a tempo pieno, affittare un alloggio, pagare le tasse e ricevere le retribuzioni; che vedersi rifiutare l'apertura di un conto bancario od offrire condizioni meno favorevoli in funzione del luogo di soggiorno e della situazione socioeconomica di una persona costituisce una discriminazione;

P. considérant que la vie sans compte bancaire dans le pays de résidence entrave considérablement la possibilité de trouver un emploi stable, de louer un logement, de payer des impôts et de recevoir un salaire; considérant que le refus d'ouvrir un compte bancaire ou l'offre de conditions moins favorables en raison de la situation sociale et économique du consommateur sont discriminatoires;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Secondo il relatore, l'apprendimento della lingua (la lingua madre e quella del paese di soggiorno) deve essere incoraggiato a uno stadio molto precoce, sin dal ciclo pre-primario, soprattutto per promuovere l'inclusione dei migranti e delle minoranze etniche, quali i rom, nelle società europee.

Selon le rapporteur, l'apprentissage des langues (langue maternelle et langue du pays d'accueil) doit être encouragé très tôt, dans le cadre de l'éducation pré-primaire, notamment afin de promouvoir l'inclusion des migrants et des minorités ethniques, telles que les Roms, au sein des sociétés européennes.


"titolo di soggiorno": qualsiasi permesso rilasciato dalle autorità di uno Stato membro che autorizza il soggiorno di un cittadino di un paese terzo o di un apolide nel suo territorio, compresi i documenti che consentono all'interessato di soggiornare nel territorio nazionale nell'ambito di un regime di protezione temporanea o fino a quando avranno termine le circostanze che ostano all'esecuzione di un provvedimento di allontanamento, ad eccezione dei visti e delle autorizzazioni di soggiorno rilasciati nel periodo necessario a determinare lo Stato membro ...[+++]

"titre de séjour", toute autorisation délivrée par les autorités d'un État membre autorisant le séjour d'un ressortissant de pays tiers ou d'un apatride sur son territoire, y compris les documents matérialisant l'autorisation de se maintenir sur le territoire dans le cadre d'un régime de protection temporaire ou en attendant que prennent fin les circonstances qui font obstacle à l'exécution d'une mesure d'éloignement, à l'exception des visas et des autorisations de séjour délivrés pendant la période nécessaire pour déterminer l'État membre responsable en vertu du présent règlement ou pendant l'examen d'une demande de protection internati ...[+++]


Nell'adottare la pertinente decisione gli Stati membri tengono conto della gravità o del tipo di reato contro l'ordine pubblico o la sicurezza pubblica o del pericolo rappresentato dalla persona in questione, prendendo altresì nella dovuta considerazione la durata del soggiorno e l'esistenza di legami con il paese di soggiorno.

Lorsqu'il prend pareille décision, l'État membre prend en considération la gravité ou la nature de l'infraction contre l'ordre public ou la sécurité publique, ou le danger que représente la personne concernée, tout en tenant également compte de la durée de résidence et de l'existence de liens avec le pays de résidence.


d)i vincoli con il paese di soggiorno o l'assenza di vincoli con il paese d'origine.

d)les liens avec le pays de résidence ou l'absence de liens avec le pays d'origine.


9. ritiene che il concetto di cittadinanza dell'Unione debba essere interpretato in senso lato e che pertanto i cittadini di paesi terzi che sono nati nel paese di residenza o che vi risiedono fin dall'infanzia, come pure i residenti di lunga data che hanno legami culturali, sociali e familiari nel paese di soggiorno o sono minorenni, non debbano essere espulsi;

9. estime que la citoyenneté de l'Union doit être interprétée dans son sens large; estime dès lors que les ressortissants de pays tiers qui sont nés dans le pays de séjour ou qui y habitent depuis leur enfance, et les personnes établies de longue date qui ont des liens culturels, sociaux et familiaux dans le pays de séjour ou sont mineurs, ne sauraient être expulsés;


Sono prive di documenti d"identità (i loro passaporti vengono confiscati immediatamente dai datori di lavoro), parlano male la lingua del paese di soggiorno, lavorano in condizioni indegne senza percepire una retribuzione e per la maggior parte del tempo sono coartate e sequestrate.

Sans papiers (leurs passeports sont immédiatement confisqués par les employeurs), maîtrisant mal la langue du pays de séjour, ils travaillent sans percevoir de salaire dans des conditions indignes, étant violentés et séquestrés la plupart du temps.




D'autres ont cherché : paese di residenza     paese di soggiorno     stato di residenza     stato di soggiorno     autorizzazione di soggiorno     autorizzazione di soggiorno temporanea     categoria di permesso     categoria di permesso di dimora     categoria di permesso di soggiorno     categoria di soggiorno     confino     dichiarazione di soggiorno     diritto di soggiorno     disciplina del soggiorno     disciplinamento delle condizioni di residenza     divieto di soggiorno     documento di soggiorno provvisorio     documento di soggiorno temporaneo     domicilio coatto     espulsione dello straniero dallo stato     libertà vigilata     limitazione della libertà di movimento     limitazione di soggiorno     obbligo di soggiorno     paese ad economia avanzata     paese di soggiorno temporaneo     paese industrializzato     paese ricco     paese sviluppato     permesso di soggiorno     permesso di soggiorno provvisorio     permesso di soggiorno temporaneo     regolamentazione del soggiorno     regolamento del soggiorno     regolamento delle condizioni di residenza     regolamento delle condizioni di soggiorno     restrizione di libertà     ritiro del permesso di soggiorno     soggiorno degli stranieri     soggiorno obbligato     sorveglianza speciale     titolo di soggiorno     Paese di soggiorno     


datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Paese di soggiorno' ->

Date index: 2021-12-26
w