Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AP
Applicazione della legge
Approvazione della legge
Attuazione della legge
Avamprogetto
Avamprogetto di legge
Bocciatura della legge
Decreto legislativo delegato
Decreto-legge
Deroga alla legge
Disegno di legge
Efficacia immediata della legge
Entrata in vigore della legge
Esecuzione della legge
Fase costitutiva della legge
Iniziativa legislativa
Modalità d'applicazione delle leggi
Progetto di STI
Progetto di costruzione idraulica
Progetto di legge
Progetto di sistema di trasporto intelligente
Progetto di sistemazione di corsi d'acqua
Progetto di sistemazione idraulica
Progetto preliminare
Progetto preliminare di legge
Proposta di legge
Reiezione della legge
Rigetto della legge
Validità della legge

Traduction de «Progetto di legge » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


progetto di legge che prevede la cessazione del censimento per razze

Loi abrogeant l'utilisation des catégories raciales sur le registre de la population


iniziativa legislativa [ decreto-legge | decreto legislativo delegato | progetto di legge ]

initiative législative


disegno di legge | progetto di legge | proposta di legge

projet de loi | proposition ou projet de loi | texte de loi




avamprogetto | avamprogetto di legge | progetto preliminare | progetto preliminare di legge [ AP ]

avant-projet | avant-projet de loi [ AP ]


progetto di sistemazione di corsi d'acqua | progetto di sistemazione idraulica | progetto di costruzione idraulica

projet d'aménagement de cours d'eau | projet d'aménagement hydraulique | projet de construction hydraulique


progetto di STI | progetto di sistema di trasporto intelligente

projet de STI | projet de système de transport intelligent


applicazione della legge [ attuazione della legge | deroga alla legge | efficacia immediata della legge | entrata in vigore della legge | esecuzione della legge | modalità d'applicazione delle leggi | validità della legge ]

application de la loi [ dérogation à la loi | exécution de la loi | mise en oeuvre de la loi | mise en œuvre de la loi | validité de la loi ]


approvazione della legge [ bocciatura della legge | fase costitutiva della legge | reiezione della legge | rigetto della legge ]

adoption de la loi [ rejet de la loi ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
J. considerando che il progetto di legge che disciplina le organizzazioni sindacali violerebbe il diritto sindacale e limiterebbe gravemente i diritti dei sindacati indipendenti, tra cui i sindacati esistenti; che il progetto di legge fissa una soglia minima irragionevolmente elevata per il numero di lavoratori che devono aderire prima che un sindacato possa essere formato (20%); che il progetto di legge conferisce poteri assoluti ai funzionari del ministero del lavoro in merito all'approvazione di scioperi e alla possibilità di sospendere la registrazione sindacale su basi inconsistenti e senza un giusto processo; che il progetto di ...[+++]

J. considérant que le projet de loi relative aux syndicats enfreindrait le droit de s'organiser et limiterait de manière draconienne les droits des syndicats indépendants, y compris des syndicats existants; considérant que le projet de loi fixe un seuil minimum excessivement élevé pour le nombre de travailleurs à réunir pour créer un syndicat (20 %); considérant que le projet de loi confère des pouvoirs très étendus au ministère du travail concernant l'autorisation des grèves et la suspension de l'inscription d'un syndicat pour des motifs inconsistants et sans procès équitable; considérant que le projet de loi interdit aux employés d ...[+++]


J. considerando che il progetto di legge che disciplina le organizzazioni sindacali violerebbe il diritto sindacale e limiterebbe gravemente i diritti dei sindacati indipendenti, tra cui i sindacati esistenti; che il progetto di legge fissa una soglia minima irragionevolmente elevata per il numero di lavoratori che devono aderire prima che un sindacato possa essere formato (20%); che il progetto di legge conferisce poteri assoluti ai funzionari del ministero del lavoro in merito all'approvazione di scioperi e alla possibilità di sospendere la registrazione sindacale su basi inconsistenti e senza un giusto processo; che il progetto di ...[+++]

J. considérant que le projet de loi relative aux syndicats enfreindrait le droit de s'organiser et limiterait de manière draconienne les droits des syndicats indépendants, y compris des syndicats existants; considérant que le projet de loi fixe un seuil minimum excessivement élevé pour le nombre de travailleurs à réunir pour créer un syndicat (20 %); considérant que le projet de loi confère des pouvoirs très étendus au ministère du travail concernant l'autorisation des grèves et la suspension de l'inscription d'un syndicat pour des motifs inconsistants et sans procès équitable; considérant que le projet de loi interdit aux employés d ...[+++]


J. considerando che il progetto di legge che disciplina le organizzazioni sindacali violerebbe il diritto sindacale e limiterebbe gravemente i diritti dei sindacati indipendenti, tra cui i sindacati esistenti; che il progetto di legge fissa una soglia minima irragionevolmente elevata per il numero di lavoratori che devono aderire prima che un sindacato possa essere formato (20%); che il progetto di legge conferisce poteri assoluti ai funzionari del ministero del lavoro in merito all'approvazione di scioperi e alla possibilità di sospendere la registrazione sindacale su basi inconsistenti e senza un giusto processo; che il progetto di ...[+++]

J. considérant que le projet de loi relative aux syndicats enfreindrait le droit de s'organiser et limiterait de manière draconienne les droits des syndicats indépendants, y compris des syndicats existants; considérant que le projet de loi fixe un seuil minimum excessivement élevé pour le nombre de travailleurs à réunir pour créer un syndicat (20 %); considérant que le projet de loi confère des pouvoirs très étendus au ministère du travail concernant l'autorisation des grèves et la suspension de l'inscription d'un syndicat pour des motifs inconsistants et sans procès équitable; considérant que le projet de loi interdit aux employés do ...[+++]


12. è preoccupato per il progetto di legge per la modifica della legge sugli appalti pubblici, che non è in linea con la strategia del governo serbo per lo sviluppo degli appalti pubblici; invita il governo serbo ad autorizzare un'opportuna consultazione pubblica sul progetto di legge e ad allineare quest'ultimo alla strategia ufficiale del governo in materia di appalti pubblici e alle norme internazionali; sottolinea che le modifiche alla legge non dovrebbero indebolire l'organismo che controlla le procedure di aggiudicazione degli appalti, dal momento che questo ambito è stato identificato come una delle principali fonti di corruzion ...[+++]

12. fait part de ses inquiétudes quant au projet de loi modifiant la loi sur les marchés publics, qui n'est pas conforme à la propre stratégie pour le développement des marchés publics du gouvernement serbe; demande au gouvernement serbe de permettre les conditions d'une consultation publique adéquate sur le projet de loi et de mettre ce dernier en conformité avec la stratégie officielle du gouvernement en matière de marchés publics et avec les normes internationales; souligne que les modifications apportées à cette loi ne devraient pas affaiblir l'institution chargée de contrôler les procédures de passation de marchés, ce domaine ayan ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. accoglie con favore gli ulteriori progressi nell'adozione di una legislazione anticorruzione, in particolare la nuova legge sugli appalti pubblici, la legge sul finanziamento dei partiti politici e le modifiche alla legge sul conflitto di interessi; rileva, tuttavia, che la nuova normativa in materia di appalti pubblici potrebbe risultare più restrittiva di quella precedente e potrebbe pertanto scoraggiare la denuncia dei casi di corruzione; è preoccupato del ruolo forte dei rappresentanti dei partiti politici in seno alla commissione per la prevenzione dei conflitti d'interessi, che è responsabile dell'attuazione delle nuove modifiche alla legge sul conflitto di interessi; è del parere che l'attuale ...[+++]

15. salue les progrès notables accomplis en vue d'adopter une législation de lutte contre la corruption, notamment la nouvelle loi en matière de marchés publics, la loi sur le financement des partis politiques et les amendements à la loi sur les conflits d'intérêts; relève néanmoins que la nouvelle loi en matière de marchés publics peut être plus restrictive que la loi précédente et risque de ce fait de décourager la dénonciation de la corruption; est préoccupé par le rôle majeur que jouent des représentants de partis politiques au sein de la commission pour la prévention des conflits d'intérêts, qui est chargée de l'application des nouveaux amendements à la loi sur les conflits d'intérêts; est d'avis que le ...[+++]


La Danimarca dichiara che essa ha notificato le modifiche il 21 gennaio 2005 sotto forma di due progetti di legge che il governo aveva presentato dinanzi al Parlamento il 12 gennaio 2005 (progetto di legge sulla tassazione dei marittimi e progetto di legge di modifica della legge sua tassazione del tonnellaggio).

Le Danemark déclare qu’il a notifié, le 21 janvier 2005, les modifications en question en communiquant les textes de deux projets de loi déposés devant le Parlement par le gouvernement le 12 janvier 2005 (projet de loi sur la taxation des gens de mer et projet de loi modifiant la loi sur la taxe au tonnage).


Le informazioni concernenti il progetto di legge, che offrono un’interpretazione dell’impatto che la legge avrebbe sulla legislazione comunitaria e sulla sua conformità alla stessa, sono fornite nei seguenti documenti:

Des renseignements sur le projet législatif précisant l’incidence de ce projet sur la législation communautaire et examinant sa conformité à ladite législation figurent dans les documents suivants:


Inoltre il decreto allegato alla notifica prende sostanzialmente le mosse dal progetto di legge trasmesso con la lettera summenzionata del 21 gennaio 2008, estendendo ampiamente il campo di applicazione delle attività di dragaggio che possono essere ammesse all’aiuto al di là di quello che era previsto nel progetto di legge trasmesso con la lettera di cui sopra.

Qui plus est, le texte du décret joint à la notification diffère sensiblement du projet de loi communiqué par la lettre susmentionnée du 21 janvier 2008, car il étend le champ des activités de dragage éligibles bien au-delà de ce que prévoit le décret notifié par la même lettre.


Il Regno Unito ha elaborato un progetto di legge marittima ( Marine Bill ) concepito come un quadro legislativo globale che istituisce un sistema di pianificazione marittima per tutte le acque britanniche[9]. La Scozia ha redatto un progetto di legge relativo alla gestione dei propri mari[10]. Entrambi i progetti di legge prevedono una nuova struttura amministrativa ( Marine Management Organisation ) intesa a semplificare le procedure di rilascio di permessi e licenze.

Le Royaume-Uni a préparé un projet de loi maritime (« Marine Bill ») conçu comme un cadre législatif global, qui met en place un système de planification maritime valable pour toutes les eaux britanniques[9]. L'Écosse a pour sa part élaboré un projet de loi maritime pour la gestion de ses eaux territoriales[10]. Les deux projets de loi mettent en place une nouvelle structure administrative (l'Organisation de la gestion des affaires marines – Marine Management Organisation ) visant à simplifier les procédures d'octroi de permis et de licences.


Il PAN integrazione enumera politiche di coesione sociale e di solidarietà, come strutture di accoglienza per i bambini in situazione di estremo bisogno (nel quadro di un progetto di legge sulla promozione dei diritti e sulla protezione della gioventù), misure specifiche destinate a coloro che percepiscono il reddito minimo garantito e ai disabili (progetto di legge del 27 luglio 2001), l'inserimento di coloro che non parlano la lingua lussemburghese e la procedura per regolarizzare la situazione dei richiedenti asilo ma anche delle persone senza documenti, dei rifugiati del Kossovo, ecc.

Le PANincl énumère des politiques de cohésion sociale et de solidarité, à titre d'exemple : des structures d'accueil pour enfants en détresse dans le cadre d'un projet de loi sur la promotion des droits de l'enfant et de la protection de la jeunesse, des mesures spécifiques vis-à-vis des RMGistes, des personnes handicapées (projet de loi du 27 juillet 2001), l'insertion des locuteurs non luxembourgeois, ou à la procédure de régularisation des demandeurs d'asile mais aussi des sans-papiers, les réfugiés du Kosovo,.Signalons aussi l'existence d'un plan pluriannuel de lutte contre la toxicomanie ou en faveur des personnes affectées par des ...[+++]


w