Se l’articolo 4, paragrafo 3, della direttiva 2011/96/UE debba essere interpretato nel senso che esso osta ad un regime nazionale ai sensi del quale viene imposta una tassa sulla distribuzione di dividendi, se dal regime in parola discende che, se una società distribuisce un dividendo ricevuto in un anno successivo a quello in cui lo ha percepito, viene assoggettata ad imposizione per una parte del dividendo che supera la soglia di cui all’articolo 4, paragrafo 3, della direttiva, mentre ciò non avviene se la società in parola distribuisce nuovamente un dividendo nell’anno in cui lo percepisce.
L’article 4, paragraphe 3, de la directive 2011/96/UE doit-il être interprété en ce sens qu’il s’oppose à un régime national prélevant un impôt sur la distribution de dividendes, si ce régime a pour conséquence que lorsqu’un dividende perçu est distribué par une société au cours d’une année ultérieure à celle au cours de laquelle elle l’a elle-même perçu, elle est taxée sur une partie du dividende qui dépasse le seuil prévu à l’article 4, paragraphe 3, précité, de la directive, alors que tel n’est pas le cas lorsque cette société distribue à nouveau un dividende au cours de l’année où elle le perçoit?