Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Al netto delle spese
Contrarre le spese
Costi amministrativi
Costi finanziari
Costi generali
Decisione in materia di spese
Decisione sulle spese
Decurtare le spese
Dedotti i carichi
Deduzione fatta delle spese
Detratte le spese
Detrazione fatta delle spese
Diminuire le spese
Dopo dedotte le spese
Dopo defalcate le spese
Giudizio sulle spese
Limitare le spese
Operatore su corda
Operatore su piattaforme aeree
Operatrice su fune
Parte di spesa
Previa detrazione delle spese
Quota di recidiva
Quota di recidività
Quota di spese
Restringere le spese
Ridurre le spese
Spese dedotte
Spese di bilancio
Spese di gestione
Spese di malattia
Spese di quota
Spese di rappresentanza
Spese generali
Spese generali di amministrazione
Spese indirette
Spese mediche
Spese sanitarie
Tagliare le spese
Tasso di recidiva
Tasso di recidività
Uscite di bilancio

Traduction de «quota di spese » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


tasso di recidiva | tasso di recidività | quota di recidiva | quota di recidività

taux de récidive


giudizio sulle spese | decisione sulle spese | decisione in materia di spese

décision sur frais | jugement sur frais




al netto delle spese | dedotti i carichi | deduzione fatta delle spese | detratte le spese | detrazione fatta delle spese | dopo dedotte le spese | dopo defalcate le spese | previa detrazione delle spese | spese dedotte

après déduction des frais | déduction faite des frais


contrarre le spese | decurtare le spese | diminuire le spese | limitare le spese | restringere le spese | ridurre le spese | tagliare le spese

couper les dépenses | diminuer les dépenses | limiter les dépenses


spese di bilancio [ uscite di bilancio ]

dépense budgétaire


spese generali [ costi amministrativi | costi finanziari | costi generali | spese di gestione | spese di rappresentanza | spese generali di amministrazione | spese indirette ]

frais généraux [ dépenses indirectes | frais administratifs | frais de gestion | frais de représentation | frais financiers | frais indirects ]


spese sanitarie [ spese di malattia | spese mediche ]

dépense de santé [ frais de maladie | frais médicaux ]


operatore su piattaforme aeree | operatrice su fune | lavoratore in quota/lavoratrice in quota | operatore su corda

cordiste nacelliste | ouvrier cordiste | spécialiste des travaux en hauteur du bâtiment | spécialiste des travaux sur cordes du bâtiment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Relativamente basse sono anche le spese per la RS del settore pubblico, non solo come percentuale del PIL ma anche come quota delle spese pubbliche complessive (nel 2001 le spese pubbliche per la RS hanno rappresentato lo 0,9% della spesa pubblica totale).

Les dépenses publiques de RD sont également relativement modestes, tant en proportion du PIB qu'en proportion des dépenses publiques (elles représentaient 0,9% des dépenses publiques totales en 2001).


In totale, l'effetto "spontaneo" dell'invecchiamento demografico potrebbe aumentare la quota delle spese pubbliche destinate alla sanità e all'assistenza di lunga durata da 1,7 a quasi 4 punti del PIL, ossia un livello di spese pubbliche che rappresenta fra il 7,5% (ipotesi bassa per I) e il 12,1% del PIL (ipotesi elevata per S), rispetto al 5,5% (I) e all'8,8% (S) del PIL nel 2000.

Au total, l'effet « spontané » du vieillissement démographique pourrait accroître la part des dépenses publiques consacrées à la santé et aux soins de longue durée de 1,7 à près de 4 points de PIB, soit un niveau de dépenses publiques représentant entre 7,5% (hypothèse basse pour I) et 12,1% du PIB (hypothèse haute pour S), contre 5,5% (I) et 8,8% (S) du PIB en 2000.


Questi paesi possono però vedere le loro strutture di assunzione delle spese evolversi verso una maggiore formalizzazione, per effetto dell'aumento delle popolazioni interessate e dell'evoluzione sociale, il che comporterebbe un aumento della loro quota di spese pubbliche e PIL.

Mais ces pays peuvent connaître des évolutions de leurs structures de prise en charge vers davantage de formalisation, sous l'effet du gonflement des populations concernées et des mutations sociales, ce qui entraînerait un accroissement de leur part dans les dépenses publiques et le PIB.


L'industria spaziale europea differisce dai suoi principali concorrenti internazionali per il fatto che dispone di un budget inferiore, che si basa in misura maggiore sulle vendite commerciali, che la quota delle spese militari è minore e che le sinergie fra il settore civile e quello militare sono molto meno sviluppate.

L’industrie spatiale européenne se distingue de celle de ses principaux concurrents internationaux, car son budget est plus faible, elle est davantage tributaire des ventes commerciales, la part des dépenses militaires est moindre et les synergies entre le secteur civil et le secteur de la défense sont bien moins développées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considerando che, nel settore manifatturiero, la quota delle spese di materiale nell'ambito delle spese di produzione totali è notevolmente maggiore rispetto alla quota correlata alla retribuzione dei lavoratori e che, almeno a medio termine, tale tendenza al rialzo della prima dovrebbe rimanere invariata in tutti i settori,

G. considérant que dans le secteur manufacturier, la part du coût des matières premières dans le coût total de production est nettement plus élevée que celle des salaires et que, dans tous les secteurs, la tendance à la hausse du premier élément ne devrait pas s'inverser, du moins à moyen terme,


G. considerando che, nel settore manifatturiero, la quota delle spese di materiale nell'ambito delle spese di produzione totali è notevolmente maggiore rispetto alla quota correlata alla retribuzione dei lavoratori e che, almeno a medio termine, tale tendenza al rialzo della prima dovrebbe rimanere invariata in tutti i settori,

G. considérant que dans le secteur manufacturier, la part du coût des matières premières dans le coût total de production est nettement plus élevée que celle des salaires et que, dans tous les secteurs, la tendance à la hausse du premier élément ne devrait pas s'inverser, du moins à moyen terme,


17. prende atto dell'elevata quota delle spese di viaggio e di soggiorno; esorta gli organizzatori delle riunioni e i servizi di interpretazione a ridurre tali spese; chiede che vengano migliorati il coordinamento, la pianificazione e l'organizzazione per quanto concerne le spese di viaggio e di soggiorno;

17. souligne la part importante que représentent les frais de voyage et de logement; engage les organisateurs de réunion et les services d'interprétation à réduire ces coûts; réclame une meilleure coordination, planification et organisation en ce qui concerne le voyage et le logement;


10. deplora l’incremento della quota di spese obbligatorie nel bilancio complessivo per la Politica agricola comune, che è passata dal 40,2% nel bilancio 2003 al 40,8% nel PPB 2004, incremento che è in contraddizione con la richiesta del Parlamento di incrementare la quota globale delle spese non obbligatorie;

10. déplore que la part du budget total consacrée aux dépenses obligatoires afférentes à la politique agricole commune passe de 40,2% dans le budget 2003 à 40,8% dans l'APB 2004, ce qui est contraire à ce qu'a demandé le Parlement, à savoir une augmentation de la proportion globale des dépenses non obligatoires;


6. sottolinea il carattere inadeguato della distinzione tra spese obbligatorie e non obbligatorie e chiede di eliminare tale distinzione, in linea con l'evoluzione storica del bilancio comunitario, nel cui ambito la quota delle spese non obbligatorie rispetto alle spese totali è passata dall"8% degli anni "70 al 58% nel 2003;

6. souligne le caractère inapproprié de la distinction entre dépenses obligatoires et dépenses non obligatoires et demande l'abandon de celle-ci, conformément à l'évolution historique du budget communautaire, qui a vu la part des dépenses non obligatoires passer de 8 % dans les années 1970 à 58 % des dépenses totales en 2003;


Tuttavia, qualora ciò appaia giustificato alla luce delle circostanze del caso di specie, la Corte può decidere che una parte sostenga, oltre alle proprie spese, una quota delle spese della controparte.

Toutefois, si cela apparaît justifié au vu des circonstances de l'espèce, la Cour peut décider que, outre ses propres dépens, une partie supporte une fraction des dépens de l'autre partie.


w