Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diritto comunitario-diritto interno
Diritto comunitario-diritto nazionale
Diritto contrattuale
Diritto dei contratti
Diritto dell'UE-diritto nazionale
Diritto dell'Unione europea-diritto nazionale
Diritto di godimento
Diritto di partecipare
Diritto di partecipare agli atti procedurali
Diritto di partecipazione
Diritto di permanenza certo
Diritto di residenza assicurato
Diritto di residenza certo
Diritto di soggiorno certo
Diritto di usufrutto
Diritto di utenza
Diritto nazionale-diritto comunitario
Diritto nazionale-diritto dell'Unione europea
Elemento di diritto
Godimento
Leggi sui contratti
Motivo di diritto
Norme che regolano i contratti
Primato del diritto comunitario
Primato del diritto dell'UE
Primato del diritto dell'Unione europea
Principio di diritto
Priorità del diritto comunitario
Punto di diritto
Quasi usufrutto
Questione di diritto
Supremazia del diritto comunitario
Uso
Usufrutto
Usufrutto legale

Traduction de «Diritto di usufrutto » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diritto di godimento | diritto di usufrutto | diritto di utenza

droit d'usage continu | usus


diritto di residenza certo | diritto di residenza assicurato | diritto di soggiorno certo | diritto di permanenza certo

droit de présence assuré | droit de présence reconnu | droit de présence stable | droit de résidence durable | droit de séjour stable


diritto di partecipare | diritto di partecipazione | diritto di partecipare agli atti procedurali

droit de participer | droit de participation | droit de participer aux actes de procédure


Codice civile svizzero (stato civile, matrimonio, divorzio, diritto di filiazione, obbligo di assistenza fra parenti, asili di famiglia, tutela e mediazione matrimoniale)

Code civil suisse (état civil, conclusion du mariage, divorce, filiation, dette alimentaire, asiles de famille, tutelle et courtage matrimonial)


usufrutto [ godimento | quasi usufrutto | uso ]

usufruit




diritto dell'UE-diritto nazionale [ diritto comunitario-diritto interno | diritto comunitario-diritto nazionale | diritto dell'Unione europea-diritto nazionale | diritto nazionale-diritto comunitario | diritto nazionale-diritto dell'Unione europea ]

droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]


primato del diritto dell'UE [ primato del diritto comunitario | primato del diritto dell'Unione europea | priorità del diritto comunitario | supremazia del diritto comunitario ]

primauté du droit de l'UE [ primauté du droit communautaire | primauté du droit de l'Union européenne ]


elemento di diritto | motivo di diritto | principio di diritto | punto di diritto | questione di diritto

élément de droit | point de droit | question de droit


leggi sui contratti | norme che regolano i contratti | diritto contrattuale | diritto dei contratti

législation relative aux contrats | loi relative aux contrats | droit des contrats | droit relatif aux contrats
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Commissione europea ha chiesto all'Ungheria di adottare le misure necessarie per conformarsi alle norme dell'UE riguardanti determinati diritti contrattuali per l'uso delle superfici agricole (diritto di usufrutto).

La Commission européenne a demandé à la Hongrie de prendre les mesures nécessaires pour se conformer aux règles de l’UE en ce qui concerne certains droits contractuels d’utilisation des terres agricoles (droits d’usufruit).


Ciò comprende il diritto di essere ascoltati per i terzi che sostengono di essere proprietari del bene in questione o di godere di altri diritti patrimoniali («diritti reali», «ius in re»), quale il diritto di usufrutto.

Cela inclut le droit d'être entendu pour les tiers qui font valoir qu'ils sont les propriétaires des biens concernés ou qui affirment détenir d'autres droits de propriété («droits réels», «ius in re»), tels qu'un droit d'usufruit.


Ciò comprende il diritto di essere ascoltati per i terzi che sostengono di essere proprietari del bene in questione o di godere di altri diritti patrimoniali («diritti reali», «ius in re»), quale il diritto di usufrutto.

Cela inclut le droit d'être entendu pour les tiers qui font valoir qu'ils sont les propriétaires des biens concernés ou qui affirment détenir d'autres droits de propriété («droits réels», «ius in re»), tels qu'un droit d'usufruit.


Ciò comprende il diritto di essere ascoltati per i terzi che sostengono di essere proprietari del bene in questione o di godere di altri diritti patrimoniali («diritti reali», «ius in re»), quale il diritto di usufrutto.

Cela inclut le droit d'être entendu pour les tiers qui font valoir qu'ils sont les propriétaires des biens concernés ou qui affirment détenir d'autres droits de propriété («droits réels», «ius in re»), tels qu'un droit d'usufruit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. invita gli Stati membri ad utilizzare maggiormente gli strumenti di diritto privato – come il ricorso alla locazione enfiteutica – per facilitare la costruzione di alloggi sociali, per poter costruire senza acquistare il terreno, o l'utilizzo dell'usufrutto per i fornitori di alloggi sociali che permetta al privato di rimanere proprietario;

24. encourage les États membres à utiliser davantage les outils de droit privé, tel que le bail emphytéotique, pour faciliter la construction de logements sociaux sans avoir à acheter le terrain, ou l'usufruit pour le bailleur social permettant au particulier de rester propriétaire;


26. invita gli Stati membri ad utilizzare maggiormente gli strumenti di diritto privato – come il ricorso alla locazione enfiteutica – per facilitare la costruzione di alloggi sociali, per poter costruire senza acquistare il terreno, o l'utilizzo dell'usufrutto per i fornitori di alloggi sociali che permetta al privato di rimanere proprietario;

26. encourage les États membres à utiliser davantage les outils de droit privé, tel que le bail emphytéotique, pour faciliter la construction de logements sociaux sans avoir à acheter le terrain, ou l'usufruit pour le bailleur social permettant au particulier de rester propriétaire;


26. sottolinea che sono stati sollevati taluni problemi specifici per i quali uno strumento opzionale potrebbe essere vantaggioso, come i diritti digitali e l'usufrutto; ritiene tuttavia che potrebbe essere necessario escludere taluni tipi di contratti complessi di diritto pubblico; invita il gruppo di esperti a valutare la possibilità di includere i contratti nel settore dei diritti d'autore allo scopo di migliorare la posizione degli autori, che spesso sono la parte più debole nel rapporto contrattuale;

26. souligne que certains problèmes spécifiques, pour lesquels un instrument facultatif pourrait être bénéfique, ont été soulevés, tels que les droits numériques et l'usufruit; estime cependant qu'il pourrait être nécessaire d'exclure certains types de contrats complexes de droit public; demande au groupe d'experts d'étudier la possibilité d'inclure les contrats dans le domaine des droits d'auteurs afin d'améliorer la position des auteurs qui constituent souvent la partie la plus faible dans une relation contractuelle;


Il corrispondente adeguato, pertanto, sembra essere quello dell'usufrutto, un diritto a trarre i frutti, che è un diritto contrattuale disciplinato, di conseguenza, dal diritto delle obbligazioni e non dal diritto di proprietà.

Dès lors, le parallèle qui s'impose semble être celui de l'usufruit, droit d'usage et de jouissance d'un bien, qui est un droit contractuel régi, partant, par le droit des obligations et non par le droit patrimonial, ce qui est important en ce que l'usufruit implique une obligation de ne pas nuire à la ressource exploitée.


QUESTA CATEGORIA NON COMPRENDE I PRESTITI GARANTITI DA IPOTECHE MA COMPRENDE I DIRITTI DI USUFRUTTO , LE SERVITU PREDIALI E IL DIRITTO DI SUPERFICIE

Cette catégorie n'englobe pas les prêts garantis par des hypothèques, mais comprend les droits d'usufruit, servitudes foncières et droit de superficie.


w