Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diritto comunitario-diritto interno
Diritto comunitario-diritto nazionale
Diritto dell'UE-diritto nazionale
Diritto dell'Unione europea-diritto nazionale
Diritto elettorale
Diritto elettorale attivo
Diritto elettorale e di voto della donna
Diritto elettorale nazionale
Diritto elettorale passivo
Diritto elettorale uniforme
Diritto nazionale-diritto comunitario
Diritto nazionale-diritto dell'Unione europea
Eleggibilità
Elettorato attivo
Elettorato passivo
Essere privato del diritto di voto
L'ineleggibilità pronunciata dal giudice
Legge elettorale
Legge elettorale nazionale
Legge elettorale uniforme
Normativa elettorale comunitaria
Perdere il diritto elettorale
Privazione del diritto elettorale
Privazione della capacità elettorale
Procedura elettorale uniforme
Sistema elettorale europeo
Suffragio femminile

Traduction de «Diritto elettorale nazionale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diritto elettorale [ diritto elettorale nazionale | legge elettorale | legge elettorale nazionale ]

droit électoral [ droit électoral national | loi électorale nationale ]


sistema elettorale europeo [ diritto elettorale uniforme | legge elettorale uniforme | normativa elettorale comunitaria | procedura elettorale uniforme ]

système électoral européen [ droit électoral communautaire | procédure électorale uniforme ]


perdere il diritto elettorale | privazione del diritto elettorale

la déchéance des droits électoraux


essere privato del diritto di voto | privazione del diritto elettorale | privazione della capacità elettorale

la privation du droit de vote


la privazione del godimento del diritto elettorale attivo a seguito di sentenza di condanna | la privazione della capacità elettorale passiva a seguito di sentenza di condanna | l'ineleggibilità pronunciata dal giudice

la privation,par décision judiciaire,de l'éligibilité


suffragio femminile | diritto elettorale e di voto della donna

suffrage féminin | droit de vote des femmes | électorat des femmes


diritto elettorale attivo | elettorato attivo

droit de vote


eleggibilità | diritto elettorale passivo | elettorato passivo

éligibilité | droit d'éligibilité | capacité civique passive


diritto dell'UE-diritto nazionale [ diritto comunitario-diritto interno | diritto comunitario-diritto nazionale | diritto dell'Unione europea-diritto nazionale | diritto nazionale-diritto comunitario | diritto nazionale-diritto dell'Unione europea ]

droit de l'UE-droit national [ droit communautaire-droit interne | droit communautaire-droit national | droit de l'Union européenne-droit national | droit national-droit communautaire | droit national-droit de l'Union européenne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
sottolinea l'importanza di una missione di osservazione elettorale dell'UE e il suo contributo a elezioni eque e libere; invita la commissione elettorale nazionale e le autorità governative competenti a garantire che tutti gli aventi diritto di voto, compresi i lavoratori migranti e i detenuti, abbiano accesso alle opportunità di registrazione e dispongano di tempo per usufruirne.

souligne l'importance de l'envoi d'une mission d'observation électorale par l'Union européenne ainsi que de sa contribution à l'organisation d'élections libres et régulières; demande à la commission électorale nationale et aux autorités gouvernementales compétentes de faire en sorte que tous les électeurs admissibles, y compris les travailleurs migrants et les détenus, aient la possibilité et le temps de s'inscrire.


All’atto dell’iscrizione nella lista elettorale, alcuni Stati membri richiedono ai cittadini di altri Stati membri di soddisfare delle condizioni che impediscono loro di esercitare il diritto di voto alle stesse condizioni dei propri cittadini (possesso di una carta d’identità nazionale, obbligo di rinnovare l'iscrizione per ogni elezione del Parlamento europeo, ecc.)[62].

Au moment d’inscrire les citoyens sur les listes électorales, certains États membres imposent aux ressortissants d’un autre État membre de l’UE des conditions qui les empêchent d’exercer leur droit de vote au même titre que les ressortissants du pays (possession d’une carte d’identité nationale, obligation de renouveler l’inscription avant chaque élection européenne, etc.)[62].


5. invita il governo del Burundi a rispettare il calendario delle elezioni e a includere i partiti dell'opposizione nel monitoraggio delle elezioni, anche nella fase di censimento parziale dei nuovi elettori, secondo quanto concordato dalla commissione elettorale nazionale indipendente (CENI) e dai partiti politici nella riunione di valutazione del censimento degli aventi diritto di voto tenutasi il 29 e 30 gennaio 2015;

5. demande au gouvernement burundais de respecter le calendrier électoral et d'associer les partis de l'opposition à la surveillance des élections, notamment dans la phase d'inscription partielle des nouveaux électeurs, comme convenu entre la commission électorale nationale indépendante (CENI) et les partis politiques au cours de la réunion d'évaluation de l'inscription des électeurs, qui s'est tenue les 29 et 30 janvier 2015;


All’atto dell’iscrizione nella lista elettorale, alcuni Stati membri richiedono ai cittadini di altri Stati membri di soddisfare delle condizioni che impediscono loro di esercitare il diritto di voto alle stesse condizioni dei propri cittadini (possesso di una carta d’identità nazionale, obbligo di rinnovare l'iscrizione per ogni elezione del Parlamento europeo, ecc.)[62].

Au moment d’inscrire les citoyens sur les listes électorales, certains États membres imposent aux ressortissants d’un autre État membre de l’UE des conditions qui les empêchent d’exercer leur droit de vote au même titre que les ressortissants du pays (possession d’une carte d’identité nationale, obligation de renouveler l’inscription avant chaque élection européenne, etc.)[62].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. chiede al governo cambogiano di incaricare il ministero degli Interni (MOI) e la commissione elettorale nazionale di investigare, perseguire e porre fine tempestivamente a ogni atto di violenza politica e ad altre violazioni elettorali ai sensi dell'articolo 124 della legge sull'elezione dell'assemblea nazionale e del diritto penale cambogiano;

10. demande aux autorités cambodgiennes de charger le ministère de l'Intérieur et la CEN d'enquêter sans délai sur tous les actes de violence politique et autres infractions à la loi électorale, d'en poursuivre les auteurs et de mettre un terme à de tels agissements, conformément à la loi sur les élections législatives et au code pénal cambodgien;


10. chiede al governo cambogiano di incaricare il ministero degli Interni (MOI) e la commissione elettorale nazionale di investigare, perseguire e porre fine tempestivamente a ogni atto di violenza politica e ad altre violazioni elettorali ai sensi dell’articolo 124 della legge sull’elezione dell’assemblea nazionale e del diritto penale cambogiano;

10. demande aux autorités cambodgiennes de charger le ministère de l'Intérieur et la CEN d'enquêter sans délai sur tous les actes de violence politique et autres infractions à la loi électorale, d'en poursuivre les auteurs et de mettre un terme à de tels agissements, conformément à la loi sur les élections législatives et au code pénal cambodgien;


avanzare verso l'istituzione di un'efficace amministrazione nazionale e affermare lo stato di diritto nell'intero territorio della RDC; porre in essere forze armate e di polizia ristrutturate ed integrate; attuare un programma nazionale di disarmo, smobilitazione e reinserimento (DDR); mettere in vigore tutte le misure supplementari per consentire lo svolgimento di elezioni libere e trasparenti nel 2005 (operatività della commissione elettorale indipendente, censimento ...[+++]

franchir des étapes vers la mise en place d'une administration nationale efficace et l'instauration de l'État de droit sur tout le territoire de la RDC, constituer une armée et une police restructurée et intégrée, mettre en œuvre un programme national de désarmement, démobilisation et réinsertion (DDR), promulguer toutes les mesures supplémentaires nécessaires pour permettre la tenue d'élections libres et transparentes en 2005 (la mise en service de la Commission électorale indépendante (CEI), l'enregistrement des électeurs, le référe ...[+++]


C. esprimendo preoccupazione per l'impatto della modifica apportata dalla Commissione elettorale nazionale al proprio regolamento interno, in pieno svolgimento del processo di registrazione degli elettori per le elezioni comunali, e prendendo atto che il 19 agosto 2001 la Commissione elettorale nazionale ha deciso unilateralmente di sospendere la registrazione degli elettori, con la conseguenza che il 30 % degli aventi diritto non ha potuto registrarsi,

C. préoccupé par l'impact de la modification apportée par la commission électorale nationale à son "règlement” en plein milieu du processus d'inscription des électeurs appelés à participer aux élections communales, et notant que, le 19 août 2001, la commission électorale nationale a décidé unilatéralement de suspendre l'inscription des électeurs, de sorte que 30 % des électeurs n'ont pu être inscrits,


C. esprimendo preoccupazione per l’impatto della modifica apportata dalla Commissione elettorale nazionale al proprio regolamento interno, in pieno svolgimento del processo di registrazione degli elettori per le elezioni comunali, e prendendo atto che il 19 agosto la Commissione elettorale nazionale ha deciso unilateralmente di sospendere la registrazione degli elettori, con la conseguenza che il 30 % degli aventi diritto non ha potuto registrarsi,

C. préoccupé par l'impact de la modification apportée par la commission électorale nationale à son "règlement" en plein milieu du processus d'inscription des électeurs appelés à participer aux élections communales, et notant que, le 19 août, la commission électorale nationale a décidé unilatéralement de suspendre l'inscription des électeurs, de sorte que 30 % des électeurs éligibles n'ont pu être inscrits,


Nel corso delle consultazioni, l'Unione europea ha preso atto con soddisfazione degli sforzi compiuti dal Governo di unità nazionale per ripristinare lo Stato di diritto, una effettiva separazione dei poteri, il ripristino delle istituzioni e il rispetto del calendario elettorale.

Au cours de ces consultations, l'Union européenne a noté avec satisfaction les efforts déployés par le gouvernement d'union nationale pour rétablir l'Etat de droit, assurer une séparation réelle des pouvoirs, rétablir les institutions et respecter le calendrier électoral.


w