Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AISM
Amministrazione comunale
Amministrazione locale
Amministrazione municipale
Amministrazione provinciale
Associazione internazionale di segnaletica marittima
Autorità competente per l'assetto territoriale
Autorità costituita
Autorità di pianificazione
Autorità di regolamentazione
Autorità di regolazione
Autorità locale
Autorità nazionale
Autorità nazionale di regolamentazione
Autorità pianificatrice
Autorità pubblica
Consiglio municipale
Detentore dell'autorità parentale
IALA
LOAP
Legge sull'organizzazione delle autorità penali
Municipalità
NRA
Potere costituito
Potere locale
Poteri pubblici
Prefettura
Proposta referendaria
Referendum
Referendum abrogativo
Referendum amministrativo
Referendum chiesto da un'autorità
Referendum consultivo
Referendum delle autorità
Referendum regionale
Referendum sospensivo
Titolare dell'autorità parentale

Traduction de «Referendum delle autorità » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
referendum delle autorità | referendum chiesto da un'autorità | referendum amministrativo

référendum des autorités | référendum appartenant aux autorités | référendum émanant d'une autorité | référendum à la demande d'une autorité | référendum administratif


Legge federale del 19 marzo 2010 sull'organizzazione delle autorità penali della Confederazione | Legge sull'organizzazione delle autorità penali [ LOAP ]

Loi fédérale du 19 mars 2010 sur l'organisation des autorités pénales de la Confédération | Loi sur l'organisation des autorités pénales [ LOAP ]


detentore dell'autorità parentale | titolare dell'autorità parentale

détenteur de l'autorité parentale | titulaire de l'autorité parentale | détentrice de l’autorité parentale


referendum [ proposta referendaria | referendum abrogativo | referendum consultivo | referendum regionale | referendum sospensivo ]

référendum


autorità di regolamentazione | autorità di regolazione | autorità nazionale di regolamentazione | NRA [Abbr.]

autorité nationale de régulation | autorité réglementaire nationale | ANR [Abbr.] | ARN [Abbr.]


autorità competente per l'assetto territoriale | autorità di pianificazione | autorità pianificatrice

autorité compétente en matière d'aménagement | autorité compétente en matière d'aménagement et de programmation des équipements


associazione internazionale degli aiuti per la navigazione e delle autorità di segnalazione marittima | Associazione internazionale delle Autorità di segnalazione marittima | Associazione internazionale delle autorità per la segnalazione marittima | Associazione internazionale di segnaletica marittima | AISM [Abbr.] | IALA [Abbr.]

Association internationale de signalisation maritime | AISM [Abbr.]


poteri pubblici [ autorità costituita | autorità nazionale | autorità pubblica | potere costituito ]

pouvoirs publics [ autorité publique | pouvoir constitué ]


amministrazione locale [ amministrazione comunale | amministrazione municipale | amministrazione provinciale | autorità locale | consiglio municipale | municipalità | potere locale | prefettura ]

administration locale [ administration communale | administration départementale | administration municipale | autorité locale | conseil municipal | municipalité | pouvoirs locaux ]


collaborare con le autorità preposte ai servizi mortuari

travailler avec les autorités en lien avec les services funéraires | travailler avec les autorités en lien avec les services mortuaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
È responsabile di parte della presenza militare russa in Crimea che compromette la sovranità dell'Ucraina e ha assistito le autorità della Crimea nell'impedire manifestazioni pubbliche contro le manovre a favore di un «referendum» e dell'integrazione alla Russia.

Il est responsable d'une partie de la présence militaire russe en Crimée, qui compromet la souveraineté de l'Ukraine, et il a aidé les autorités criméennes à empêcher des manifestations publiques contre des initiatives visant la tenue du «référendum» et l'incorporation dans la Russie.


In seguito al referendum indetto in Svizzera il 9 febbraio 2014 sull’introduzione di restrizioni quantitative all’immigrazione, le autorità svizzere avanzeranno proposte su come tradurre in concreto il relativo esito.

À la suite du référendum organisé en Suisse le 9 février 2014 concernant la limitation quantitative de l’immigration, les autorités suisses soumettront leurs propositions sur les modalités de mise en œuvre des résultats de ce référendum.


È stato responsabile di parte della presenza militare russa in Crimea che compromette la sovranità dell'Ucraina e ha assistito le autorità della Crimea nell'impedire manifestazioni pubbliche contro le manovre a favore di un referendum e dell'integrazione alla Russia.

Il a été responsable d'une partie de la présence militaire russe en Crimée, qui compromet la souveraineté de l'Ukraine, et il a aidé les autorités criméennes à empêcher des manifestations publiques contre des initiatives visant la tenue d'un référendum et l'incorporation dans la Russie.


È responsabile di parte della presenza militare russa in Crimea che compromette la sovranità dell'Ucraina e ha assistito le autorità della Crimea nell'impedire manifestazioni pubbliche contro le manovre a favore di un referendum e dell'integrazione alla Russia.

Il est responsable d'une partie de la présence militaire russe en Crimée, qui compromet la souveraineté de l'Ukraine, et il a aidé les autorités criméennes à empêcher des manifestations publiques contre des initiatives visant la tenue du "référendum" et l'incorporation de la Crimée dans la Russie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considerando che le autorità locali della Gagauzia hanno indetto per il 2 febbraio 2014 un referendum regionale sulla direzione della politica estera del paese; che tale referendum è stato dichiarato illegittimo dal governo centrale e dalle autorità giudiziarie competenti;

C. considérant que les autorités locales de Gagaouzie ont organisé un référendum régional le 2 février 2014 au sujet de la direction de la politique étrangère du pays; considérant que ce référendum a été déclaré illégal par le gouvernement central et les autorités judiciaires compétentes;


4. si rammarica del fatto che la raccomandazione dell'Unione africana ai governi di Khartoum e Giuba affinché nell'ottobre 2013 si tenesse un referendum sulla contestata regione di Abyei non abbia sortito effetto; chiede alle autorità sud-sudanesi di favorire la partecipazione alla consultazione dei nomadi misserya, senza la quale Khartoum si oppone al referendum; accoglie con favore la dichiarazione delle autorità del Sudan del ...[+++]

4. regrette que la recommandation de l'Union africaine aux gouvernements de Khartoum et de Djouba visant à l'organisation, en octobre 2013, d'un référendum sur la région disputée d'Abyei n'ait pas été suivie d'effets; demande aux autorités du Soudan du Sud de faciliter la participation des nomades misseriya à cette consultation, faute de quoi Khartoum s'opposerait à ce que le référendum soit organisé; salue la déclaration des autorités du Soudan du Sud rappelant que les Misseriya ont toujours eu librement accès à l'eau et aux pâtura ...[+++]


10. prende atto della raccomandazione dell'Unione africana ai governi di Khartoum e Giuba affinché nell'ottobre 2013 si tenga un referendum sulla contestata regione di Abyei; chiede alle autorità sud-sudanesi di favorire la partecipazione alla consultazione dei nomadi misserya, senza la quale Khartoum si oppone al referendum; accoglie con favore la dichiarazione delle autorità del Sudan del Sud secondo cui i nomadi misseriya hann ...[+++]

10. prend acte de la recommandation de l'Union africaine aux gouvernements de Khartoum et de Djouba visant à l'organisation, en octobre 2013, d'un référendum sur la région disputée d'Abyei; demande aux autorités du Soudan du Sud de faciliter la participation des nomades misseriya à cette consultation, faute de quoi Khartoum s'opposerait à ce que le référendum soit organisé; salue la déclaration des autorités du Soudan du Sud rappelant que les Misseriya ont toujours eu librement accès à l'eau et aux pâturages d'Abyei, et qu'ils conti ...[+++]


4. prende atto della raccomandazione dell'Unione africana ai governi di Khartoum e Giuba affinché nell'ottobre 2013 si tenga un referendum sulla contestata regione di Abyei; chiede alle autorità sud-sudanesi di favorire la partecipazione alla consultazione dei nomadi misserya, senza la quale Khartoum si oppone al referendum; accoglie con favore la dichiarazione delle autorità del Sudan del Sud secondo cui i nomadi misseriya hanno ...[+++]

4. prend acte de la recommandation de l'Union africaine aux gouvernements de Khartoum et de Djouba visant à l'organisation, en octobre 2013, d'un référendum sur la région disputée d'Abyei; demande aux autorités du Soudan du Sud de faciliter la participation des nomades misseriya à cette consultation, faute de quoi Khartoum s'opposerait à ce que le référendum soit organisé; salue la déclaration des autorités du Soudan du Sud rappelant que les Misseriya ont toujours eu librement accès à l'eau et aux pâturages d'Abyei, et qu'ils contin ...[+++]


"L'autorità che ha il potere di nomina di ciascuna istituzione ha tuttavia la facoltà di decidere che le condizioni di elezione siano determinate in funzione della preferenza espressa dal personale dell'istituzione nell'ambito di un referendum";

"L'autorité investie du pouvoir de nomination de chaque institution a toutefois la faculté de décider que les conditions d'élection sont arrêtées en fonction du choix exprimé par le personnel de l'institution consulté par référendum".


Le autorità sono riuscite a gestire senza scosse l'intero processo che ha condotto il paese all'indipendenza, in particolare l'organizzazione e lo svolgimento del referendum del 21 maggio 2006, che si è tenuto conformemente a quanto prescritto dalla carta costituzionale e alle raccomandazioni formulate dall'Unione europea.

Le Monténégro a géré sans heurts l'ensemble du processus l'ayant conduit à l'indépendance, et notamment l'organisation et la tenue du référendum du 21 mai 2006, conformément aux exigences énoncées dans la charte constitutionnelle et aux recommandations émises par l'Union européenne.


w