Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Certificatrice energetica
Consulente energetica
Conversione energetica
Dazio portuale
Diagnosi energetica
Diagnostica energetica
Diritti aeroportuali
Diritti portuali
Ecotassa
Esperta in energetica
Esperto in energetica
Etichetta
Etichetta energetica
Etichetta energetica dell'UE
Etichetta energetica dell'Unione europea
Etichetta energetica europea
Fiscalità ecologica
Fiscalità verde
Imposta ambientale
Imposta sugli scarichi
Imposta sui prodotti inquinanti
Iniziativa per la protezione della regione alpina
Revisione della legge sulla navigazione aerea)
Specialista in energetica
Tariffazione delle infrastrutture
Tassa aeroportuale
Tassa ambientale
Tassa annuale
Tassa assiale
Tassa d'imbarco
Tassa di circolazione per camion
Tassa di mantenimento in vita
Tassa di rinnovo
Tassa energetica
Tassa per asse
Tassa portuale
Tassa sul traffico pesante
Tassa sull'emissione di CO2
Tecnico del risparmio energetico
Trasformazione energetica
Verifica energetica

Traduction de «Tassa energetica » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
imposta ambientale [ ecotassa | fiscalità ecologica | fiscalità verde | imposta sugli scarichi | imposta sui prodotti inquinanti | tassa ambientale | tassa energetica | tassa sull'emissione di CO2 ]

redevance environnementale [ écotaxe | fiscalité écologique | fiscalité verte | redevance de déversement | redevance sur produit polluant | taxe environnementale | taxe sur l'énergie | taxe sur le CO2 ]


esperto in energetica (1) | esperta in energetica (2) | specialista in energetica (3)

énergéticien | énergéticienne


tassa assiale [ tassa di circolazione per camion | tassa per asse ]

taxe à l'essieu [ taxe de circulation des poids lourds ]


tariffazione delle infrastrutture [ dazio portuale | diritti aeroportuali | diritti portuali | tassa aeroportuale | tassa d'imbarco | tassa portuale ]

tarification de l'infrastructure [ droit de port | droits d'amarrage | droits de mouillage | droits portuaires | frais de port | frais portuaires | octroi de mer | redevance aéroportuaire | redevance d’aéroport | taxe aéroportuaire | taxe d'aéroport | taxe d'embarquement | taxe portuaire ]


tassa annuale | tassa di mantenimento in vita | tassa di rinnovo

annuité | taxe annuelle | taxe de maintien en vigueur


Decreto del Consiglio federale del 21 aprile 1994 che accerta l'esito della votazione popolare del 20 febbraio 1994 (Tassa autostradale | tassa sul traffico pesante | tassa sul traffico pesante commisurata alle prestazioni o al consumo | iniziativa per la protezione della regione alpina | revisione della legge sulla navigazione aerea)

Arrêté du Conseil fédéral du 21 avril 1994 constatant le résultat de la votation populaire du 20 février 1994 (Vignette autoroutière | redevance forfaitaire sur le trafic des poids lourds | redevance sur le trafic des poids lourds liée aux prestations | initiative pour la protection des régions alpines | révision de la loi sur la navigation aérienne)


etichetta | etichetta energetica | etichetta energetica dell'UE | etichetta energetica dell'Unione europea | etichetta energetica europea

étiquette énergétique | étiquette énergétique de l'UE


conversione energetica | trasformazione energetica

conversion de l'énergie


diagnosi energetica | diagnostica energetica | verifica energetica

diagnostic énergétique | enquête sur une situation énergétique


consulente energetica | tecnico del risparmio energetico | certificatore energetico/certificatrice energetica | certificatrice energetica

auditeur énergétique du bâtiment | diagnostiqueur performance énergétique dubâtiment | diagnostiqueur performance énergétique du bâtiment/diagnostiqueuse performance énergétique du bâtiment | diagnostiqueuse performance énergétique du bâtiment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Considerato il grado di armonizzazione fiscale nell'UE si potrebbero attualmente contemplare tre soluzioni principali: 1) una tassa sulle entrate delle società; 2) un'effettiva risorsa IVA; 3) una tassa energetica.

Au vu du niveau d'harmonisation fiscale dans l'UE, trois principaux candidats peuvent actuellement être envisagés: 1) un impôt sur les revenus des sociétés, 2) une ressource TVA authentique, 3) une imposition des produits énergétiques.


Considerato il grado di armonizzazione fiscale nell'UE si potrebbero attualmente contemplare tre soluzioni principali: 1) una tassa sulle entrate delle società; 2) un'effettiva risorsa IVA; 3) una tassa energetica.

Au vu du niveau d'harmonisation fiscale dans l'UE, trois principaux candidats peuvent actuellement être envisagés: 1) un impôt sur les revenus des sociétés, 2) une ressource TVA authentique, 3) une imposition des produits énergétiques.


7. sollecita la CIG a realizzare una generosa estensione del voto a maggioranza qualificato, in particolare agli articoli 13 TUE (non discriminazione) nonché agli articoli 42 (sicurezza sociale dei lavoratori migranti), 62, 63, 65, 67 (libertà, sicurezza e giustizia), 93 (struttura della fiscalità indiretta), 133, paragrafo 5 (accordi di commercio internazionale nel settore dei servizi e della proprietà intellettuale), 159 (Fondi strutturali), 161 (Fondo di coesione), 175, paragrafo 2 (tassa energetica) e 190, paragrafo 5 TCE (Statuto dei deputati al Parlamento europeo);

7. demande à la CIG de procéder à une extension généreuse du VMQ, notamment en ce qui concerne l'article 13 du traité UE (non-discrimination), les articles 42 (sécurité sociale des travailleurs migrants), 62, 63, 65, 67 (liberté, sécurité et justice), 93 (structure de la fiscalité indirecte), 133, paragraphe 5 (accords commerciaux internationaux en matière de services et de propriété intellectuelle), 159 (Fonds structurels), 161 (Fonds de cohésion), 175, paragraphe 2 (taxes sur l'énergie) et 190, paragraphe 5 du traité CE (statut des députés au Parlement européen);


1. chiede nuovamente al Consiglio, nella prospettiva della creazione di un vero e proprio mercato interno dell'elettricità, di approvare una legislazione che permetta la graduale introduzione di una tassa energetica sulla produzione di CO2 su scala comunitaria che, nella misura del possibile, incorpori gradualmente tutti i costi esterni, tenendo conto della competitività dell'UE e consentendo agli Stati membri di avvalersi del principio di sussidiarietà per quanto riguarda l'utilizzo del gettito di tale tassa e che, nel contempo, permetta alle istituzioni comunitarie di definire norme formali per la certificazione di tutti i tipi di elet ...[+++]

1. demande de nouveau au Conseil - dans la perpective de la création d'un véritable marché intérieur de l'électricité - d'adopter une législation en vue de l'instauration progressive à l'échelle communautaire d'une taxe CO2/énergie, qui, autant que possible, incorporerait progressivement tous les coûts externes, compte tenu de la compétitivité de l'Union européenne, étant entendu que les États membres peuvent utiliser les recettes de cette taxe conformément au principe de subsidiarité, et invite, parallèlement, les institutions communautaires à arrêter des règles formelles de certification de toute l'électricité et d'étiquetage, en sorte ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. ritiene, poiché le energie rinnovabili sono una priorità affermata di tutta l'UE, che non si possa prevedere che le sovvenzioni a queste fonti energetiche siano limitate nel tempo o nell'entità da una direttiva allorché non è in vigore nessuna tassa energetica sul CO2 e continuano a essere erogate sovvenzioni dirette e indirette alle fonti energetiche tradizionali, nonostante l'attuale direttiva sull'elettricità, e gli obiettivi del Libro bianco non sono stati raggiunti, l'equo accesso non è garantito e la ripartizione non è completa;

16. ne saurait envisager, dès lors que les sources d'énergie renouvelables constituent une priorité déclarée de l'Union européenne dans son ensemble, que les soutiens qui sont accordés à ces sources d'énergie soient limités quant à leur durée et à leur importance par une directive, alors qu'il n'y a pas de taxe CO2/énergie, que les subventions directes et indirectes en faveur des sources d'énergie classiques se poursuivent, en dépit de l'actuelle directive sur l'électricité, et que les cibles du Livre blanc n'ont pas été atteintes, que la liberté d'accès n'est pas garantie et que la dissociation comptable n'est pas complète;


K. considerando che le proposte della Commissione relative a una tassa energetica sul CO2 a livello di UE, quale compensazione dei costi esterni delle fonti energetiche tradizionali, non è stata accettata dal Consiglio,

K. considérant que le Conseil n'a pas accepté les propositions de la Commission relatives à une taxe communautaire CO2/énergie pour compenser les coûts externes des sources d'énergie classiques,


1. accoglie favorevolmente gli sforzi della Commissione di rafforzare l'integrazione di aspetti ambientali nell'ambito della politica comunitaria dell'energia, riconoscendo pienamente nel contempo la responsabilità primaria degli Stati membri per la politica dell'energia in base al principio di sussidiarietà, ma sollecita l'adozione di nuove misure che permettano agli Stati membri che lo desiderino di introdurre una tassa energetica coordinata sulla CO2, a condizione che il carico fiscale complessivo non aumenti;

1. salue l'effort engagé par la Commission pour développer l'intégration de l'environnement dans la politique énergétique de la Communauté, tout en reconnaissant pleinement la responsabilité initiale des États membres en matière de politique énergétique, conformément au principe de subsidiarité, mais demande l'instauration de nouvelles mesures de nature à permettre aux États membres le souhaitant d'instaurer une taxe “énergétique” coordonnée sur le CO2, à la condition de ne pas alourdir la charge fiscale totale;


Altri sostengono che gli obiettivi di politica energetica sono obiettivi di interesse generale e quindi devono essere finanziati con risorse pubbliche, attraverso il sistema fiscale generale; qualche partecipante osserva che potrebbe andar bene anche una tassa o un tributo equivalente, ripartito tra tutti i consumatori di energia elettrica.

D'autres estiment que les objectifs de politique énergétique sont des objectifs d'intérêt général et que, par conséquent, l'aide publique doit être financée par le régime fiscal général. Certains considèrent qu'un prélèvement ou un mécanisme équivalent, réparti entre tous les consommateurs d'électricité, pourrait aussi être envisagé.


Altri sostengono che gli obiettivi di politica energetica sono obiettivi di interesse generale e quindi devono essere finanziati con risorse pubbliche, attraverso il sistema fiscale generale; qualche partecipante osserva che potrebbe andar bene anche una tassa o un tributo equivalente, ripartito tra tutti i consumatori di energia elettrica.

D'autres estiment que les objectifs de politique énergétique sont des objectifs d'intérêt général et que, par conséquent, l'aide publique doit être financée par le régime fiscal général. Certains considèrent qu'un prélèvement ou un mécanisme équivalent, réparti entre tous les consommateurs d'électricité, pourrait aussi être envisagé.


La legislazione proposta incorporerà inoltre la tassa energetica esistente sul CO2, già approvata quest'anno dalla Commissione.

La législation envisagée inclut la taxe existante énergie/CO2 qui a été approuvée par la Commission au début de cette année.


w