Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assegni familiari
Assegno di capofamiglia
Assegno di famiglia
Assegno di stipendio unico
Continuazione del pagamento dello stipendio
Continuazione del versamento dello stipendio
Entrata lorda
Indennità di alloggio
Massa salariale
Paga
Prestazione familiare
Remunerazione
Retribuzione
SMIC
SMIG
Salario
Salario garantito
Salario minimo
Salario minimo di crescita
Salario minimo interprofessionale garantito
Stipendio
Stipendio base
Stipendio base annuo
Stipendio base mensile
Stipendio di base
Stipendio di funzione
Stipendio garantito
Stipendio inerente alla funzione
Sussidio per genitori soli
Trattamento salariale

Traduction de «stipendio base » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








stipendio di funzione | stipendio inerente alla funzione

salaire de fonction | salaire lié à la fonction


continuazione del pagamento dello stipendio | continuazione del versamento dello stipendio

continuation de versement du salaire


prestazione familiare [ assegni familiari | assegno di capofamiglia | assegno di famiglia | assegno di stipendio unico | indennità di alloggio | sussidio per genitori soli ]

prestation familiale [ allocation de chef de famille | allocation de foyer | allocation de parent isolé | allocation de salaire unique | allocation logement | allocations familiales ]


salario [ entrata lorda | massa salariale | paga | remunerazione | retribuzione | stipendio | trattamento salariale ]

salaire [ paie | paye | rémunération | traitement (salaire) ]


salario minimo [ salario garantito | salario minimo di crescita | salario minimo interprofessionale garantito | SMIC | SMIG | stipendio garantito ]

salaire minimal [ salaire garanti | salaire minimum | salaire minimum interprofessionnel de croissance | SMIC ]


importatore-esportatore di carne e di prodotti a base di carne | responsabile import-export di carne e di prodotti a base di carne | importatrice-esportatrice di carne e di prodotti a base di carne | specialista import-export di carne e di prodotti a base di carne

spécialiste en import-export de viandes et de produits à base de viande
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lo stipendio base mensile sarà di 14 303,51 EUR.

Le traitement de base s’élèvera à 14 303,51 EUR par mois.


Lo stipendio base, che è soggetto all’imposta comunitaria ed è esente da imposte nazionali, potrà essere integrato da varie indennità, secondo quanto disposto dallo statuto.

Au traitement de base, qui est soumis à l’impôt communautaire et exempté de l’impôt national, peuvent s’ajouter certaines indemnités, dans les conditions prévues par le statut.


Lo stipendio base ammonta a 14 303,51 EUR mensili.

Le traitement de base est de 14 303,51 EUR par mois.


A decorrere dalla data di entrata in funzione e fino all'ultimo giorno del mese nel corso del quale cessano le funzioni, i titolari di cariche hanno diritto a uno stipendio base pari all'importo che risulta dall'applicazione delle seguenti percentuali allo stipendio base di un funzionario dell'Unione europea di grado 16, terzo scatto:

Depuis la date à laquelle ils prennent leurs fonctions jusqu'au dernier jour du mois au cours duquel ils cessent d'exercer ces fonctions, les titulaires de charges publiques ont droit à un traitement de base égal au montant résultant de l'application des pourcentages suivants au traitement de base d'un fonctionnaire de l'Union de grade 16 au troisième échelon:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'ammontare dell'indennità è determinato sulla base dello stipendio base che il titolare di una carica percepiva alla cessazione dalle funzioni, come segue:

Le montant de cette indemnité est déterminé à partir du traitement de base que percevait le titulaire de la charge publique au moment de la cessation de ses fonctions, et s'établit comme suit:


Di conseguenza, il periodo successivo a quello delle ferie annuali può dar luogo soltanto a una retribuzione ridotta allo stipendio base del lavoratore.

Par conséquent, la période suivant celle du congé annuel ne peut donner lieu qu’à une rémunération réduite au seul salaire de base du travailleur.


Secondo la British Gas, tale obiettivo era raggiunto poiché il sig. Lock ha fruito, durante il suo periodo di ferie annuali retribuite, di uno stipendio composto non soltanto dello stipendio di base, ma anche della provvigione derivante dalle vendite realizzate nel corso delle settimane anteriori.

Selon British Gas, cet objectif était atteint puisque M. Lock a joui, durant sa période de congé annuel payé, d’un salaire composé non seulement du salaire de base, mais également de la commission issue des ventes réalisées au cours des semaines antérieures.


La Lyreco sostiene, infatti, che l’indennità va calcolata in base alla retribuzione corrisposta alla sig.ra Rogiers alla data del licenziamento, cioè lo stipendio corrispondente al lavoro a metà tempo svolto nell’ambito del congedo parentale a tempo parziale.

Lyreco soutient en effet que l’indemnité doit être calculée sur la base de la rémunération versée à Mme Rogiers à la date du licenciement, à savoir le salaire correspondant au travail à mi-temps effectué dans le cadre du congé parental à temps partiel.


La Corte ha tra l'altro ritenuto che le università, non concedendo agli ex lettori di lingua straniera divenuti collaboratori linguistici gli aumenti di stipendio, l'anzianità e il versamento, da parte del datore di lavoro, dei contributi previdenziali fin dalla data della loro prima assunzione, mentre tale trattamento è riconosciuto e garantito a tutti i lavoratori nazionali secondo la legislazione nazionale, abbiano trattato i cittadini di altri paesi in modo diverso, commettendo una discriminazione in base alla cittadinanza.

Dans son arrêt, la Cour de justice européenne a considéré, entre autres, que les universités, en n'assurant pas aux anciens lecteurs de langue étrangère, devenus collaborateurs linguistiques, des augmentations de salaire, une ancienneté ainsi que le versement, par l'employeur, des cotisations de sécurité sociale dès la date de leur premier engagement, alors qu'un tel traitement est reconnu et garanti à l'ensemble des travailleurs nationaux en vertu de la législation italienne, ont traité différemment les non-nationaux, d'une manière qui équivaut à une discrimination fondée sur la nationalité.


Il rendimento degli investimenti è fondamentale in questo contesto: ipotizzando una vita lavorativa di 40 anni, per ottenere la medesima integrazione della pensione pubblica di base occorrerà versare contributi pari al 5% dello stipendio se il rendimento medio è del 6 %, ma se il rendimento è solo del 2%, il contributo da versare dovrà corrispondere al 20% dello stipendio!

Le rendement des investissements revêt une importance cruciale à cet égard: pour une carrière de 40 ans, un salarié souhaitant compléter convenablement la pension publique de base doit verser 5 % de son salaire si le rendement moyen atteint 6 %, alors que pour un rendement moyen de 2 %, le taux de cotisation monte à 20 %!


w