Come pagheremo i nostri insegnanti, poliziotti, funzionari pubblici ecc.?”, noi abbiamo risposto: “Potete creare fondi regionali, e noi prepareremo quelli che definiamo contribution agreement , ovvero forniremo risorse finanziarie che siano almeno pari all’impatto fiscale netto dell’abbattimento delle barriere tariffarie per compensare le perdite, e questo vi fornirà i mezzi per finanziare i vostri servizi statali ecc”.
Comment allons-nous faire pour payer les enseignants, les policiers, les fonctionnaires, etc.?". À cela, nous avons répondu: "Vous pouvez créer des fonds régionaux, nous passerons avec vous ce qu'on appelle des contributions agreements c'est-à-dire des mises à disposition de moyens financiers qui correspondront, au minimum, à l'impact fiscal net de la suppression des tarifs, de manière à compenser intégralement ces pertes et de manière, donc, à ce que vous ayez les moyens de financer les services de l'État, etc".